A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

ESPERANTO CONTINUAR.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "ESPERANTO CONTINUAR."— Transcrição da apresentação:

1 ESPERANTO CONTINUAR

2 OPÇÕES PREFÁCIO PERGUNTAS E RESPOSTAS OUTROS FIM INÍCIO

3 PREFÁCIO Uma das características próprias do ser humano é a vida em sociedade. No mundo atual, o inter-relacionamento entre as diversas nações do mundo é fundamental. Porém, mesmo nos dias de hoje, nos encontramos diante de uma barreira para que haja esta harmonia: a língua. Esta dificuldade vem de outrora. Um exemplo disto vem do livro sagrado dos católicos: a Bíblia. Por causa da arrogância humana, Deus castigou os homens fazendo com que, desde então, ele tivesse múltiplos idiomas e dispersou as populações. De fato, a barreira lingüística separa os homens e contraria sua natureza, que é viver em sociedade. OPÇÕES

4 PREFÁCIO Em épocas mais recentes, tentou-se transformar um idioma nacional em uma "língua universal". Fizeram-no com o grego, o latim, e até mesmo o espanhol, o francês, e, atualmente, com o inglês - e assim por diante. Nenhum destes idiomas, por diversos motivos, conseguiu ser universal. Isso se dá por vários motivos: a estrutura, as características adquiridas por cada um ao longo do tempo, a transformação dele em outros idiomas, como aconteceu com o latim, etc. Outro ponto crucial para que isso não acontecesse é que se usássemos uma destas línguas, estabeleceria-se um preconceito à cultura dos outros povos, tornando-os inferiores. OPÇÕES

5 PREFÁCIO Até mesmo já se tentou impor o russo, na época do comunismo; o alemão, durante o nazismo; o japonês, devido ao grande progresso científico e tecnológico daquele país; e o chinês, por ser o idioma mais falado no mundo. Outra tentativa foi inventar idiomas. Entre mais de 300 projetos, se destacou uma língua chamada Volapuque, inventada pelo clérigo alemão Schleyer. Apesar de sua gramática ser simples, o seu vocabulário era sofrível e o idioma logo desapareceu. Até que, no século XIX, surgiu um idioma, que foi criado não somente para facilitar a comunicação entre os povos, mas que possuía nobres ideais de fraternidade: o ESPERANTO. OPÇÕES

6 PERGUNTAS E RESPOSTAS OPÇÕES INÍCIO O QUE É O ESPERANTO?
QUEM CRIOU O ESPERANTO? COMO É O ESPERANTO? HÁ DIALETOS EM ESPERANTO? POR QUE APRENDER O ESPERANTO? COMO SE PRATICA O ESPERANTO? QUAIS AS VANTAGENS EM SE FALAR ESPERANTO? POR QUE AINDA NÃO SE ADOTOU O ESPERANTO? EXISTEM LIVROS EM ESPERANTO? ONDE APRENDER O ESPERANTO? OPÇÕES INÍCIO

7 O QUE É O ESPERANTO? OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
É uma língua planejada internacional, destinada não a substituir línguas nacionais, e sim para servir como uma língua adicional, uma segunda língua para todos. O ESPERANTO pode ser falado por todos: não importa o país, a bandeira política, a religião, a idade ou a cultura. Seus ideais são a fraternidade, a igualdade e a amizade entre as nações. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

8 QUEM CRIOU O ESPERANTO? OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
O ESPERANTO foi criado pelo médico oftalmologista polonês Dr. LÁZARO LUÍS ZAMENHOF, em 14 de julho de 1887, na cidade de Varsóvia. Conhecedor de diversos idiomas, Zamenhof baseou-se neles para publicar o primeiro manual da língua cujo nome era LINGVO INTERNACIA – ANTAŬPAROLO KAJ PLENA LERNOLIBRO (Língua Internacional – Prefácio e Manual Completo). Ele assinou sua obra com o pseudônimo “Doktoro Esperanto”. Desde então os esperantistas se referem à sua língua por este nome. ESPERANTO, na Língua Internacional, significa “aquele que tem esperança”. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

9 O CRIADOR DA LÍNGUA INTERNACIONAL
OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

10 COMO É O ESPERANTO? OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
O ESPERANTO foi composto baseando-se nas línguas modernas. 60% de seu vocabulário vem das línguas latinas, 30% de origem anglo-saxônica e 10% vêm de outros idiomas como os do leste europeu e orientais. A sua gramática é extremamente simples, não há irregularidades, nem exceções. Não há complicações ortográficas, a cada letra corresponde um som e vice-versa. O vocabulário corresponde a um número limitado de radicais (partes fixas), que são basicamente internacionais. Os sufixos e prefixos geram um grande número de novos vocábulos e variantes. A língua, portanto, é muito rica e excepcionalmente flexível. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

11 HÁ DIALETOS EM ESPERANTO?
O ESPERANTO não está ameaçado de pelo perigo de desfazer-se em dialetos. Um esperantista de um país pode comunicar-se com um esperantista de outro país sem dificuldades. Isto já foi previsto pelo criador do idioma. Antevendo a evolução da língua ele criou o “Fundamento do ESPERANTO”. É uma obra que contém o alfabeto, a gramática completa e exercícios para demonstrar o uso do vocabulário. Além disso, existe a Academia de Esperanto, formada por notáveis linguistas, que zela pela conservação deste fundamento e disciplina sua evolução. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

12 PORQUE APRENDER O ESPERANTO?
Por vários motivos: facilidade, precisão, flexibilidade, sonoridade, riqueza, amplitude, regularidade e organização são alguns deles. Facilidade: por exemplo, todos os substantivos em Esperanto terminam com a letra O. Se conservarmos o radical e substituirmos esta finalização pela letra A, formaremos adjetivos. Isto acontece, sem exceção com todas as palavras; Precisão: cada palavra tem um sentido próprio. Veja, por exemplo a preposição DE usada em “copo de vidro”, “falar de política” e “chorar de dor”. Nas 3 frases ela tem um sentido diferente. Em ESPERANTO, há palavras próprias para expressar cada um destes significados. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

13 PORQUE APRENDER O ESPERANTO?
Flexibilidade: podemos unir radicais para conseguir idéias mais precisas. Isto também é feito unindo-se os radicais às preposições; Sonoridade: cada letra possui um único som. A língua é sonora no canto e na poesia. Todas as palavras com mais de uma sílaba são paroxítonas. Portanto, sua ortografia é regular; Riqueza: O ESPERANTO possibilita exprimir todas as idéias, e já tem prontas as palavras para cada necessidade; Amplitude: se o ESPERANTO possibilita exprimir todas as idéias, logo ele se familiariza com cada cultura. Quando uma música é traduzida para o ESPERANTO, conservam-se o seu ritmo e suas características; OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

14 PORQUE APRENDER O ESPERANTO?
Regularidade: O artigo definido é LA. Todos objetos e coisas são neutros, nem masculinos nem femininos. LA = o, a, os as. Todos os verbos são regulares. No infinitivo terminam sempre em I. No presente sempre em AS, para todas as pessoas. O passado forma-se com a terminação IS e o futuro com OS. Etc.; Organização: Aquele que estiver disposto a integrar o movimento esperantista pode se tornar delegado (ou delegado especialista). Cada um deles zela pela integridade da língua e orienta o seu desenvolvimento. Existe um anuário (JARLIBRO), que traz o nome e endereço desses delegados. Além disso, existe a Associação Universal do Esperanto, com sede em Rotterdam, Holanda, que mantém o vínculo de todos os grupos esperantistas, organizando os Congressos Universais de ESPERANTO. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

15 COMO SE PRATICA O ESPERANTO?
Os esperantistas o praticam em vários congressos, eventos e seminários que ocorrem todos os anos. O principal é o congresso mundial da "Universala Esperanto-Asocio" (Associação Universal de Esperanto) que acontece desde 1905, aliás interrompido só nos períodos das grandes guerras mundiais. Há muitos periódicos escritos em ESPERANTO. Além disso, temos os clubes esperantistas no mundo inteiro, que se reúnem semanalmente para cursos e palestras. Temos ainda, várias rádios no mundo transmitindo em Esperanto. Entre elas podemos citar as estatais Rádio Polônia, Rádio Vaticana, Rádio China Internacional, Rádio Austríaca e Rádio Havana. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

16 QUAIS AS VANTAGENS EM SE FALAR ESPERANTO?
Contato pessoal com esperantistas em mais de 100 países; Comunicação através da correspondência internacional; Leitura da vasta literatura existente constituída de vários títulos; Leitura de periódicos sobre os mais variados temas publicados regularmente; Participação em congressos internacionais, nacionais e regionais que se realizam anualmente; Audição diária de programas de rádio em ESPERANTO; OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

17 QUAIS AS VANTAGENS EM SE FALAR ESPERANTO?
Intercâmbio de mensagens, orais e escritas, através da Internet; Menor tempo de aprendizado em relação a outros idiomas – aprende-se ESPERANTO em no mínimo 4 meses, estudando-se em média uma hora por dia; Hospedagem gratuita em casas de esperantistas participantes do Programa “Pasporta Servo” (Serviço de Passaporte); O seu fácil aprendizado logo possibilita o aluno a conversar com outro esperantista. O entendimento da língua é fácil. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

18 POR QUE AINDA NÃO SE ADOTOU O ESPERANTO?
O movimento esperantista tem trabalhado incessantemente desde seu surgimento na divulgação do ESPERANTO. Todavia, relativamente a outras línguas, o ESPERANTO é uma língua jovem, e toda idéia nova, revolucionária, requer tempo para ser totalmente aceita pela sociedade. Além disso, o ESPERANTO é e já foi censurado de diversas maneiras. Visto que o idioma traz em si o ideal fraterno de união entre os povos, isto não agrada aos opressores e às pessoas que possuem interesses contrários a este objetivo. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

19 EXISTEM LIVROS EM ESPERANTO?
Há mais de títulos escritos em ESPERANTO, de caráter científico e literário. Entre eles estão a Bíblia, o Alcorão até obras como as de Shakespeare, Goethe, Garcia Lorca e Jorge Amado. Há muitos trabalhos originais em Esperanto também. Algumas obras escritas originalmente nesse idioma se tornaram tão importantes que foram traduzidas para vários outros idiomas. Ser esperantista é ser privilegiado culturalmente, pois pode-se ler sempre uma boa obra no idioma internacional. Os assuntos são muito mais internacionais. Lêem-se muito mais temas sobre a Hungria, a China, a Suécia, entre outras nações, do que leríamos em Português. O que se lê em Esperanto normalmente é muito bom, pois todos os esperantistas trazem o melhor de sua cultura para o idioma internacional. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

20 ONDE APRENDER ESPERANTO?
Eis alguns endereços: Brazila Esperanto-Ligo (Liga Brasileira de Esperanto): SDS-CONIC-Ed.Venâncio III sala Caixa Postal CEP Brasilia (DF) - Tel.: (61) Esperanto-Asocio de San-Paŭlo (Associação Paulista de Esperanto): Rua Fáustolo, Agua Branca – CEP São Paulo (SP) - – Tel.: (11) Esperanta Klubo Zamenhof (Clube Esperantista Zamenhof): Rua Idioma Esperanto, 363 –CEP São Miguel Paulista – São Paulo (SP) - – Tels.: (11) / Na Internet: OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

21 OUTROS OPÇÕES INÍCIO ALFABETO DO ESPERANTO GRAMÁTICA DO ESPERANTO
SÍMBOLOS DO ESPERANTO AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO ALGUMAS EXPRESSÕES EM ESPERANTO LEMA DOS ESPERANTISTAS OPÇÕES INÍCIO

22 A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z
GRAMÁTICA DO ESPERANTO ALFABETO A B C Ĉ D E F G Ĝ H Ĥ I J Ĵ K L M N O P R S Ŝ T U Ŭ V Z OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

23 ALFABETO OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
A, pronuncia-se natural, com em ARBO (árvore); B, pronuncia-se natural, com em BOVO (boi); C, pronuncia-se com som de TS, como em CERBO (cérebro); Ĉ, pronuncia-se com som de TCH, como em ĈAPELO (chapéu); D, pronuncia-se natural, como em DIO (Deus); E, pronuncia-se fechado, como em ESPERO (esperança); F, pronuncia-se natural, como em FILO (filho); OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

24 ALFABETO OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
G, pronuncia-se duro, como em GENTO (gente); Ĝ, pronuncia-se com som de DJ, como em ĜARDENO (jardim); H, pronuncia-se aspirado, como em HARO (cabelo); Ĥ, pronuncia-se super-aspirado, como em ĤORO (coral); I, pronuncia-se natural como em IDEO (idéia); J, pronuncia-se com som de um I breve como em JES (sim); Ĵ, pronuncia-se com som de J, como em ĴURNALO (jornal); OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

25 ALFABETO OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
K, pronuncia-se natural, como em KAPO (cabeça); L, pronuncia-se natural, como em LEONO (leão); M, pronuncia-se natural, como em MANO (mão); N, pronuncia-se natural, como em NOMO (nome); O, pronuncia-se fechado como em OKULO (olho); P, pronuncia-se natural, como em PATRO (pai); R, pronuncia-se brando, somo em ROZO (rosa); OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

26 ALFABETO OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
S, pronuncia-se sibilante, como em SEMO (semente); Ŝ, pronuncia-se com som de CH, como em ŜAFO (carneiro); T, pronuncia-se natural, como em TIGRO (tigre); U, pronuncia-se natural, como em URBO (cidade); Ŭ, pronuncia-se com som de U breve, como em AŬTO (automóvel); V, pronuncia-se natural, como em VIRO (homem); Z, pronuncia-se natural, como em ZORGO (zêlo). OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

27 GRAMÁTICA DO ESPERANTO
Artigo: somente o definido (LA), invariável; em poesia, aceita o apóstrofo (L’). Substantivo: termina em -O, acusativo (objeto direto) -N, plural -J. Adjetivo: termina em -A, concorda com o substantivo (acusativo -N, plural -J); o comparativo tem a partícula PLI (mais); o superlativo usa PLEJ (o mais). Pronomes pessoais: MI(eu), VI(você), LI(ele), ŜI(ela), ĜI(pronome neutro), NI(nós), VI(vocês), ILI(eles, elas); acusativo -N como nos substantivos e adjetivos. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

28 GRAMÁTICA DO ESPERANTO
Os verbos não mudam em pessoa e número: o presente termina em -AS, o passado em -IS, o futuro em -OS, o futuro do pretérito em -US, o imperativo em -U, o infinitivo em –I. Particípios (Formas verbais que expressam estado): O particípio presente ativo termina em -ANT-, passado -INT-, futuro -ONT-, presente passivo -AT-, passado -IT-, futuro -OT-. Todos eles são regidos pelo verbo auxiliar ESTI (ser, estar). OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

29 GRAMÁTICA DO ESPERANTO
Pronomes possessivos têm o final do adjetivo -A. Pronome pessoal indefinido ONI (se, a gente). Numerais: UNU(1), DU(2), TRI(3), KVAR(4), KVIN(5), SES(6), SEP(7), OK(8), NAŬ(9), DEK(10), DEK UNU(11), ...DUDEK(20), TRIDEK(30)...CENT(100)...MIL(1.000). Números ordinais têm o final do adjetivo -A, multiplicadores -OBL-, fracionários -ON-, COLETIVOS -OP-; Ex.: KVINOBLO(um quíntuplo), KVINONO(um quinto), KVINOPO (um grupo de cinco). OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

30 GRAMÁTICA DO ESPERANTO
Os advérbios terminam em -E, A comparação é igual aos adjetivos. Preposições com nominativo. Os correlativos formam um sistema prático (o início KI- significa um pronome ou um advérbio interrogativo, TI- demonstrativo, ĈI- coletivo, NENI- negação, I- indefinição. O final -U indica indivíduo, -O coisa, -A qualidade, -ES posse, -E lugar, -AM tempo, -EL modo, -AL motivo, -OM quantidade). A ordem das palavras em ESPERANTO é livre. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

31 GRAMÁTICA DO ESPERANTO
A provisão de palavras é enriquecida, além de neologismos (palavras novas), também pela composição de palavras com a palavra principal colocada no fim (por exemplo PRESERARO é um erro de impressão, já ERARPRESO é uma impressão incorreta). Além disso são usados muitos afixos, cuja quantidade cresceu com a evolução da língua - Zamenhof usava só 6 prefixos e 25 sufixos, pelos quais podia-se aumentar o número de palavras com ajuda da derivação. Os afixos mais usados são: MAL- significa o antônimo, RE- repetição, volta, -ET- é o diminutivo, -EG- o aumentativo, -IN- significa mulher, -ID- criança, descendente, -AĴ- objeto, -EBL- possibilidade. Os afixos têm significado completo e podem formar a base das palavras. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

32 SÍMBOLOS DO ESPERANTO OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
Bandeira do ESPERANTO (Esperanta Standardo): apresenta as cores do ESPERANTO (verde e branco); o verde significa esperança e o branco, paz. A estrela indica a projeção do homem no universo. As cinco pontas da estrela representam os cinco continentes. Insígnia do ESPERANTO (Esperanta Insigno): os esperantistas a usam para se identificar e divulgar o ESPERANTO; Pode aparecer com ou sem a letra E no centro; Tal gesto foi iniciado pelo criador da língua, o Dr. Zamenhof. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

33 SÍMBOLOS DO ESPERANTO OPÇÕES VOLTAR INÍCIO
Símbolo do Jubileu (Jubilea Simbolo): também chamado Rugbea Pilko (Bola de Rugby) ou Esperanto-ovo (Ovo do ESPERANTO). Criado em comemoração ao jubileu do centenário do ESPERANTO, em 1987. La Espero (A Esperança): Célebre poema declamado pelo criador do ESPERANTO, foi transformado em música, ganhou o status de hino e hoje é cantado em diversas solenidades esperantistas. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

34 LA ESPERO (A ESPERANÇA) HINO DO ESPERANTO
En la mondon venis nova sento, Tra la mondo iras forta voko; Per flugiloj de facila vento Nun de loko flugu ĝi al loko. Ne al glavo sangon soifanta Ĝi la homan tiras familion: Al la mond' eterne militanta Ĝi promesas sanktan harmonion. Sub la sankta signo de l' Espero Kolektiĝas pacaj batalantoj, Kaj rapide kreskas la afero Per laboro de la esperantoj. Forte staras muroj de miljaroj Inter la popoloj dividitaj; Sed dissaltos la obstinaj baroj, Per la sankta amo disbatitaj. Sur neŭtrala lingva fundamento, Komprenante unu la alian, La popoloj faros en konsento Unu grandan rondon familian. Nia diligenta kolegaro En laboro paca ne laciĝos, Ĝis la bela sonĝo de l'homaro Por eterna ben’ efektiviĝos. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

35 LA ESPERO (A ESPERANÇA) HINO DO ESPERANTO
Ao mundo veio um novo sentimento, Pelo mundo vai um forte chamamento; Nas asas de um vento ligeiro Agora voe ele de um lugar a outro. Não à espada de sangue sedenta Ele a humana família arrasta: Ao mundo eternamente em guerra Ele promete uma santa harmonia. Sob o santo signo da esperança Congregam-se os pacíficos batalhadores, E rapidamente cresce a causa Pelo trabalho daqueles que esperam. Fortemente erguem-se muros de milênios Entre os povos divididos; Mas saltarão as obstinadas barreiras, Pelo santo amor destruídas. Sobre um fundamento lingüístico neutro, Compreendendo-se uns aos outros, Os povos farão em acordo Uma grande roda de família. Nossa diligente comunidade No trabalho pacífico não se cansará, Até que o belo sonho da humanidade Para eterna benção se realize. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

36 AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO
1. ARTIGO – Definido: LA (= O, A, OS, AS); Indefinido: não há. 2. SUBSTANTIVO – Terminação: O; plural: J; acusativo: N. 3. ADJETIVO – Terminação: A; plural: J; acusativo:N. 4. NUMERAIS – UNU (1), DU (2), TRI (3), KVAR (4), KVIN (5), SES (6), SEP (7), OK (8), NAŬ (9), DEK (10), CENT (100), MIL (1.000). Ordinais: Ex.: UNUA (1º); etc. 5. PRONOMES – MI (eu), VI (você), LI (ele), ŜI (ela), ĜI (neutro), NI (nós), VI (vocês), ILI (eles, elas). Possessivos: Ex.: MIA (meu); etc. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

37 AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO
6. VERBOS – Infinitivo: I; Presente: AS; Passado: IS; Futuro: OS; Futuro do Pretérito: US; Imperativo: U. Particípios: Ativo Presente: ANT; Ativo Passado: INT; Ativo futuro: ONT; Passivo Presente: AT; Passivo Passado: IT; Passivo Futuro: OT. 7. ADVÉRBIOS DERIVADOS – Terminação: E. 8. PREPOSIÇÕES – Normalmente, não pedem o acusativo. Ex.: EN LA ĈAMBRO (= no quarto). 9. ESCRITA – É fonética. 10. ACENTO TÔNICO – Sempre na penúltima sílaba. 11. PALAVRAS COMPOSTAS – Coloca-se a raiz principal no fim. Ex.: VIZIT-KARTO (= cartão de visita). OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

38 AS 16 REGRAS FUNDAMENTAIS DO ESPERANTO
12. NEGAÇÃO – Não se usa o NE (= não) com outra palavra negativa, como NENIO (= nada). Ex.: MI VIDIS NENION. (= eu não vi nada – Lit.: Eu vi nada.). 13. ACUSATIVO DE DIREÇÃO – Para indicar direção, pode-se usar o acusativo, mesmo após uma preposição. Ex.: EN LA ĈAMBRON (= para dentro do quarto). 14. PREPOSIÇÃO INDEFINIDA – Quando nenhuma preposição for adequada, pode-se usar a preposição indefinida JE (= a, de, etc.) – ou o acusativo. 15. PALAVRAS “INTERNACIONAIS” – São aceitas, também, em ESPERANTO. Ex.: TELEFONO (= telefone), etc. 16. APÓSTROFO – É permitido, principalmente em poesia e canções. Ex.: DE L’ KOR’ (lê-se: “del kor” – do coração). OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

39 ALGUMAS EXPRESSÕES EM ESPERANTO
SALUTON! = Olá! BONAN MATENON! = Bom dia! (logo ao acordar) BONAN TAGON! = Bom dia!, Boa tarde! BONAN VESPERON! = Boa noite! (à noite, ao encontrar alguém) BONAN NOKTON! = Boa noite! (ao se despedir) KIEL VI FARTAS? = Como vai? MI FARTAS BONE. KAJ VI? = Eu vou bem. E você? OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

40 ALGUMAS EXPRESSÕES EM ESPERANTO
DANKON! = Obrigado (a)! NE DANKINDE! = De nada! KIU ESTAS VIA NOMO? = Qual é o seu nome? MIA NOMO ESTAS... = Meu nome é... KIE VI LOĜAS? = Onde você mora? MI LOĜAS EN... = Eu moro em... BONAN VOJAĜON! = Boa viagem! MI AMAS VIN! = Eu te amo! ĜIS! = Até!, Tchau! OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

41 Por ĉiu popolo sia lingvo, Esperanto por ĉiuj popoloj.
GRAMÁTICA DO ESPERANTO Por ĉiu popolo sia lingvo, Esperanto por ĉiuj popoloj. Para cada povo sua língua, Esperanto para todos os povos. OPÇÕES VOLTAR INÍCIO

42 CADA POVO CRIOU A SUA LÍNGUA.
O ESPERANTO É A ÚNICA LÍNGUA QUE CRIOU O SEU POVO. SEJA UM CIDADÃO DO MUNDO ESTUDANDO O ESPERANTO. ĈIU POPOLO KREIS SIAN LINGVON. ESPERANTO ESTAS LA SOLA LINGVO, KIU KREIS SIAN POPOLON. ESTU MONDCIVITANO LERNANTE ESPERANTON.


Carregar ppt "ESPERANTO CONTINUAR."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google