Carregar apresentação
A apresentação está carregando. Por favor, espere
1
‘Terminologia’ - para quem?
Belinda Maia FLUP
2
A palavra ‘Terminologia’
Associada com: Standards ISO Normas IPQ Comissões de peritos Thesauri Árvores de conceitos Um conceito = um termo Rigidez
3
‘Terminologia’ O léxico especializado que torna um assunto incompreensível aos leigos Código secreto entre iniciados ‘Jargon’ Não gostamos do que não conhecemos ….
4
‘Terminologia’ e linguística geral
Léxicos especializados > sub-domínios da linguagem geral Sem interesse para o estudo da linguagem humana / língua Sem interesse…… (!)
5
‘Terminologia’ e o Tradutor
Aquelas expressões que não existem no dicionário e que temos de procurar em tudo lado, ou simplesmente inventar…… … e uma vez que as conseguimos ‘apanhar’, guardamos no Multiterm para uso futuro…… … e depois outro cliente não quer pagar porque a sua empresa utiliza outra expressão…..
6
‘Terminologia’ e PLN Léxicos que ajudam a tradução automática
Expressões uni- ou multi- palavra que aparecem com uma frequência suficientemente anormal num texto para podermos designar este texto ‘especializado’ ….. E nos permitem localizar estes textos especializados Expressões em corpora paralelos que aparecem sempre em secções alinhados Etc.
7
A terminologia normalizada
Terminologia multi-lingue normalizada é preciso para Organizações internacionais Comunicação eficaz na indústria e comércio Comunicação científica e técnica Terminologia monolingue normalizada é preciso para Ensino
8
MAS…. O léxico ‘geral’ <> a compreensão mútua depende de ‘acordos sociais’ ‘vermelho’ ou ‘encarnado’? ‘bica’, ‘garoto’, ou ‘café’, ‘pingo’ A nossa percepção da realidade é condicionada pelas nossas situações na vida
9
Conhecimento e a sua representação
O léxico representa conhecimento Este conhecimento é graduado e depende das nossas circunstâncias…. Neve, abacaxi, morrinho Fertilidade, taxa de nascimento CEE, ONU, NATO SIDA, Parkinson’s Isto é - Linguagem geral ou especializada?
10
Conhecimento é dinâmico
Flora e fauna – classifícação normalizada desde c. 18 Este ano várias especies novas foram descobertas numa floresta em Moçambique Há mutações > novas especies E têm de ter ‘nomes’…
11
Novas ideias, novas palavras
O novo elemento chama-se Ununbium (até decisão contrário) Bluetooth (ver - Bacquelaine, 2008) Web 2.0, N00b, Jai ho, slumdog – ver - Critério para uma ‘palavra nova’ em inglês? 25,000 usos em ‘social networking and other sites’…..
12
‘Terminologia’ e a Net Terminologia? Não Palavras-chave? Sim
Organização de conceitos? Não Ontologias? Sim Thesauri? Não Semantic Web? Sim E isto não é só uma questão de terminologia…
13
A nossa ‘organização do mundo’ mudou
A nossa própria percepção da estrutura do conhecimento está a mudar A Net é causa ou efeito de esta mudança?
14
Papél > multimedia Encyclopedia Britannica > Wikipedia
Conhecimento estatico > dinâmico Conhecimento standardizado > relativo Dicionários <> CD-ROM <> Net As línguas são ‘dinâmicos’ A lexicografia moderna tende > descritiva – não prescritiva Consultar um dicionário clássico online (ex. Merriam-Webster)? Google para a frequência / uso da palavra?
15
Papél > multimedia Terminologia > bases de dados em permanente evolução Talvez ligados a motores de busca? 15
16
Jornalismo em crise Jornais online
Convites ao público para contribuir notícias, fotografias, videos etc Notícias ‘imediatas’ no telemóvel, I-Pod ou Blackberry Twitter……
17
Jornais online Palavras-chave – título ou 1ª parágrafo
Subtileza e estilo rebuscado – Não Manchetes ‘engraçados’ – Não America, India, Brasil – Sim americano, indiano, brasileiro - Não Palavras-chave – título ou 1ª parágrafo Informação genérica – 1ª página Informação detalhada - hiperligação
18
Escrita académica Muitas áreas não podem esperar publicação em papél
Conhecimento + a sua terminologia avançam sem normalização Estrutura da escrita académica – cada vez mais ‘normalizada’!
19
Tudo muda? ISO, DIN, IPQ etc – continuam a funcionar
Instituições e empresas preocupem se cada vez mais em estabelecer regras de escrita e terminologia Elsevier continua a produzir dicionários especializados E nunca houve tanto interesse na linguagem…. Nem tantas publicações sobre ela
20
Conclusões? Tudo vale? Forças conservadoras v. mudança?
Qualidade ou quantidade de informação? Conhecimento estático ou dinâmico? E a ‘terminologia’? Para o élite ou para todos?
Apresentações semelhantes
© 2024 SlidePlayer.com.br Inc.
All rights reserved.