A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Entrega Combinada para Pedido de Vendas de Vários Centros SAP Best Practices for Consumer Products and Wholesale Industries V1.604 (BR) SAP Best Practices.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Entrega Combinada para Pedido de Vendas de Vários Centros SAP Best Practices for Consumer Products and Wholesale Industries V1.604 (BR) SAP Best Practices."— Transcrição da apresentação:

1 Entrega Combinada para Pedido de Vendas de Vários Centros SAP Best Practices for Consumer Products and Wholesale Industries V1.604 (BR) SAP Best Practices

2 Visão Geral do Cenário – 1 Objetivo O componente de processamento de multi-planta combinado com a entrega é um processo padrão de vendas entre empresa e cliente; durante a verificação de disponibilidade apenas uma parte requisitada pelo cliente é confirmada no centro, então é utilizada a função de busca de material avançada para verificar o estoque nos centros relacionados. Vantegens Visão transparente de transferências de estoque e estoque em transito Processamento eficiente de transferências internas de estoque Objetivo e Vantagens

3 Visão Geral do Cenário – 2 SAP enhancement package 4 for SAP ERP 6.0 Pré-requesitos SAP Criação a ordem de vendas. Processamento do pedido de transferência de estoque Listagem de Remessas do Pedido Registrar Entrada de Mercadorias para o Pedido Verificação de ordem do cliente Processamento de Entregas Faturamento Administrador de Faturamento Encarregado do Depósito Administrador de Vendas Pontos Chave cobertos Funções da compania envolvidas no fluxo de processo

4 Visão Geral do Cenário – 3 Transferência de Estoque com Entrega O processo começa com a criação de uma ordem de vendas para um cliente. O sistema de verificar se existe material suficiente no local de armazenamento requisitado para a entrega, caso contrário,a busca material ocorre nos centros relacionados. O pedido de transferência é criado para a fábrica com o restante volume de vendas. Movimento de mercadorias ocorre entre locais de armazenamento de plantas diferentes; o pedido de transferência de estoque é criado. Com o recebimento de mercadorias, esta parte restante de volume de vendas de outra planta é acrescentada na ordem de venda original, agora temos itens de material suficiente para o processamento de vendas, tais como a entrega, picking e faturamento. Descrição Detalhada do Processo

5 Entrega Combinada para Pedido de Vendas de Vários Ramos Diagrama de fluxo do processo Cliente Administrador de Faturamento Evento Administr ador de vendas Pedido de transferência criado Entrada da ordem de vendas Verifica disponibilidade em outros Centros Venda do material de outro Centro Processamento da entrega Verificação de ordem do cliente Encarregado do Depósito Cliente faz pedido Picking Registrar saída de mercadorias Nota de remessa Faturamento Fatura

6 Legenda SímboloDescriçãoComentários da utilização Faixa: identifica uma função do usuário, como revisor de faturas ou representante de vendas. Esta faixa também pode identificar uma unidade organizacional ou grupo de empresas, em vez de uma função específica. Os outros símbolos de fluxo do processo nesta tabela aparecem nestas linhas. Você tem tantas linhas quantas forem necessárias para cobrir todas as funções no cenário. A faixa de função contém tarefas comuns àquela função. Eventos externos: contém eventos que começam ou terminam o cenário, ou influenciam o curso de eventos do cenário. Linha de fluxo (sólida): a linha indica a seqüência normal de etapas e direção do fluxo no cenário. Linha de fluxo (pontilhada): a linha indica o fluxo de tarefas utilizadas com pouca freqüência ou tarefas condicionais em um cenário. A linha também pode levar a documentos envolvidos no fluxo do processo. Conecta duas tarefas em um processo de cenário ou um evento sem etapas Atividade comercial/evento: identifica uma ação que leva para dentro ou para fora do cenário, ou um processo externo que ocorre durante o cenário Não corresponde a uma etapa da tarefa no documento Processo da unidade: identifica uma tarefa que é abordada etapa a etapa no cenário Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Referência a processo: se o cenário fizer referência a um outro cenário no total, coloque o número e nome do cenário aqui. Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Referência a sub-processo: se o cenário fizer referência a um outro cenário em parte, coloque aqui o número e o nome do cenário bem como os números das etapas daquele cenário Corresponde a uma etapa da tarefa no documento Decisão do processo: identifica um ponto de decisão/ramificação, significando uma escolha a ser feita pelo usuário final. As linhas representam escolhas diferentes que surgem de partes diferentes do losango. Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa no documento; reflete uma escolha a ser feita após a execução da etapa SímboloDescriçãoComentários da utilização Para o próximo/Do próximo diagrama: leva à página seguinte/anterior do diagrama O fluxograma continua na página seguinte/anterior Impressão/documento: identifica um documento, relatório ou formulário impresso Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para refletir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Dados reais financeiros: indica um documento de lançamento financeiro Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para refletir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Planejamento do orçamento: indica um documento de planejamento do orçamento Não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; é utilizado para refletir um documento gerado por uma etapa da tarefa; essa forma não tem nenhuma linha de fluxo de saída Processo manual: cobre uma tarefa que é feita manualmente Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; utilizado para refletir uma tarefa que é executada manualmente, como descarregar um caminhão em um depósito, que afeta o fluxo do processo. Versão/dados existentes: este bloco cobre dados que são alimentados de um processo externo Em geral, não corresponde a uma etapa da tarefa em um documento; essa forma reflete os dados provenientes de uma fonte externa; esta etapa não tem linhas de fluxo de entrada Decisão aprovar/reprovar do sistema: este bloco cobre uma decisão automática feita pelo software Em geral, não corresponde uma etapa da tarefa no documento; é utilizado para refletir uma decisão automática feita pelo sistema após a execução de uma etapa. Externo ao SAP Atividade comercial/ evento Processo da unidade Referência a processo Referência a sub- processo Decisã o do proces so Conexão do diagrama Impressão/ documento Dados reais financeiros Planejamento do orçamento Process o manual Versão/ dados existentes Decisão de aprovar/ reprovar do sistema

7 Copyright 2010 SAP AG All Rights Reserved No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or for any purpose without the express permission of SAP AG. The information contained herein may be changed without prior notice. Some software products marketed by SAP AG and its distributors contain proprietary software components of other software vendors. Microsoft, Windows, Excel, Outlook, and PowerPoint are registered trademarks of Microsoft Corporation. IBM, DB2, DB2 Universal Database, System i, System i5, System p, System p5, System x, System z, System z10, System z9, z10, z9, iSeries, pSeries, xSeries, zSeries, eServer, z/VM, z/OS, i5/OS, S/390, OS/390, OS/400, AS/400, S/390 Parallel Enterprise Server, PowerVM, Power Architecture, POWER6+, POWER6, POWER5+, POWER5, POWER, OpenPower, PowerPC, BatchPipes, BladeCenter, System Storage, GPFS, HACMP, RETAIN, DB2 Connect, RACF, Redbooks, OS/2, Parallel Sysplex, MVS/ESA, AIX, Intelligent Miner, WebSphere, Netfinity, Tivoli and Informix are trademarks or registered trademarks of IBM Corporation. Linux is the registered trademark of Linus Torvalds in the U.S. and other countries. Adobe, the Adobe logo, Acrobat, PostScript, and Reader are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Oracle is a registered trademark of Oracle Corporation. UNIX, X/Open, OSF/1, and Motif are registered trademarks of the Open Group. Citrix, ICA, Program Neighborhood, MetaFrame, WinFrame, VideoFrame, and MultiWin are trademarks or registered trademarks of Citrix Systems, Inc. HTML, XML, XHTML and W3C are trademarks or registered trademarks of W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. Java is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc. JavaScript is a registered trademark of Sun Microsystems, Inc., used under license for technology invented and implemented by Netscape. SAP, R/3, SAP NetWeaver, Duet, PartnerEdge, ByDesign, SAP Business ByDesign, and other SAP products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of SAP AG in Germany and other countries. Business Objects and the Business Objects logo, BusinessObjects, Crystal Reports, Crystal Decisions, Web Intelligence, Xcelsius, and other Business Objects products and services mentioned herein as well as their respective logos are trademarks or registered trademarks of Business Objects S.A. in the United States and in other countries. Business Objects is an SAP company. All other product and service names mentioned are the trademarks of their respective companies. Data contained in this document serves informational purposes only. National product specifications may vary. These materials are subject to change without notice. These materials are provided by SAP AG and its affiliated companies ("SAP Group") for informational purposes only, without representation or warranty of any kind, and SAP Group shall not be liable for errors or omissions with respect to the materials. The only warranties for SAP Group products and services are those that are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services, if any. Nothing herein should be construed as constituting an additional warrant.


Carregar ppt "Entrega Combinada para Pedido de Vendas de Vários Centros SAP Best Practices for Consumer Products and Wholesale Industries V1.604 (BR) SAP Best Practices."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google