A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

GNOME: um “bazar” organizado? Vicente Aguiar V Fórum GNOME – Latinoware 2008.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "GNOME: um “bazar” organizado? Vicente Aguiar V Fórum GNOME – Latinoware 2008."— Transcrição da apresentação:

1 GNOME: um “bazar” organizado? Vicente Aguiar V Fórum GNOME – Latinoware 2008.

2 Sobre esta apresentação © 2008 Vicente Aguiar O Conteúdo desta apresentação está licenciado sob a Licença Creative Atribuição-Uso Não-Comercial Compartilhamento pela mesma Licença 2.5 Brasil Commons. http://www.creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/br/

3 A Revolução GNU/ Linux...

4 “Quem pensaria mesmo há cinco anos atrás que um sistema operacional de classe mundial poderia surgir como que por mágica pelo tempo livre de milhares de colaboradores espalhados por todo o planeta, conectados somente pelos tênues cordões da Internet?” Eric Raymond Catedral X Bazar...

5 X

6 ● Libere o código o mais cedo possível, pois erros se tornam geralmente triviais quando expostos para centenas de ávidos co-desenvolvedores analisando cada nova liberação. ● Ruptura da dicotomia entre usuário e desenvolvedor. Modelo “Bazar” de produção colaborativa

7 “Nenhuma catedral calma e respeitosa aqui -- ao invés, a comunidade Linux pareceu assemelhar-se a um grande e barulhento bazar de diferentes agendas e aproximações (adequadamente simbolizada pelos repositórios do Linux, que aceitaria submissões de qualquer pessoa) de onde um sistema coerente e estável poderia aparentemente emergir somente por uma sucessão de milagres.” Eric Raymond Modelo “Bazar” de produção colaborativa

8 Grande e barulhento “Bazar” do GNOME...

9

10 ● Mais de 300 colaboradoras/es de 59 países dos c inco co ntinentes do Planeta. – 33% da Europa Ocidental – 19% da América do Norte – 05% da América do Sul – Entre outros continentes ● Voltado para o desenvolvimento, documentação, tradução e a distribuição do sistema de desktop GNOME e da Plataforma de Desenvolvimento GNOME que somam juntos mais de dois milhões de linhas de códigos em mais de 100 softwares. ● Traduzidos para mais de 133 indiomas e dialetos de todo o mundo. “Bazar” GNOME

11 Para compreender então o “milagre” do desenvolvimento semestral de uma nova versão deste sistema computacional que une e mobiliza essa comunidade, faz-se antes necessário uma análise prévia da estrutura de times e setores que delineiam a base organizacional que mantém vivo este processo não-contratual de produção em rede. Por isto,

12 Organograma

13 Ciclo Semestral de desenovilmento colaborativo do Projeto GNOME

14 Planejando o enredo de uma Nova Versão ● Definição do Calendário de desenvolvimento semestral do Projeto. ● Definição da entrada de novos módulos.

15 “Temporada de caça aos bugs”! ● Definição do Calendário de desenvolvimento semestral do Projeto. ● Definição da entrada de novos módulos.

16 “Temporada de caça aos bugs”!

17 Massacrando os insetos - Triagem de bugs no projeto GNOME 15h - SALA BEASTY - FREEBSD Bruno Boaventura Pedro Villavicencio Garrido

18 “Ramificação” da versão (Branching) Fonte: Antônio Terceiro

19 Períodos de congelamento: Entram em cena os membros não- programadores!

20 Congelamento de Funcionalidades (API/ABI Freeze) Este congelando está relacionado aos softwares da plataforma (API/ABI Freeze) como também aos softwares do desktop (Feature and Module Freeze). Esta parada acontece com o intuito de permitir que a equipe do Projeto de Documentação (GNOME Documentation Project) comece a trabalhar na elaboração de manuais de uso e definição de padrões (tecnológicos e de escrita) para elaboração dos mesmos.

21 Congelamento de Interface de Usuário (UI Freeze) Neste período, nenhuma das interfaces gráficas dos programas que compõem o desktop pode ser alterada. Neste momento, além da equipe do Projeto de Documentação continuar a elaborar os manuais e as definição dos padrões, entra em cena também a equipe do Projeto de Usabilidade (GNOME Usability Project) - que fica então responsável nesse momento por revisar as interfaces a partir de especificações e padrões técnicos de engenharia de software no mundo.

22 Congelamento de Interface de Usuário (UI Freeze) Neste período, nenhuma das interfaces gráficas dos programas que compõem o desktop pode ser alterada. Neste momento, além da equipe do Projeto de Documentação continuar a elaborar os manuais e as definição dos padrões, entra em cena também a equipe do Projeto de Usabilidade (GNOME Usability Project) - que fica então responsável nesse momento por revisar as interfaces a partir de especificações e padrões técnicos de engenharia de software no mundo.

23 Congelamento das mensagens de comando dos softwares (String Freeze) Este período visa inibir que qualquer mantenedor de algum software possa acrescentar qualquer mensagem “extra” nas barras de menu dos aplicativos, como “Salvar” ou “Importar Arquivo”, por exemplo. É partir então desse congelamento que as várias equipes do Projeto de Tradução (GNOME Translation Project) começam a trabalhar dentro de um ambiente mais estável.

24 Congelamento de Código (Hard Code Freeze) Esse último congelamento é o mais rígido. A partir desse momento, qualquer modificação fica impedida de ser implementada, salvo algum erro drástico que – por motivo de força maior tenha-se que ser modificada - terá que ter o aval do release-team antes. Entre em cena dessa vez, a equipe de marketing (GNOME Marketing Team) que irá preparar as notas que serão lançadas para imprensa e meios de comunicação em geral sobre a nova versão do GNOME.

25 Por fim... o “milagre” da multiplicação “dos pés”! Após este ciclo semestral de desenvolvimento de software, o GNOME é distribuidos para mais de 140 distribuições GNU/Linux e UNIX pelo mundo.

26 Perguntas? Contato: vicenteaguiar@colivre.coop.br Obrigado! :-)


Carregar ppt "GNOME: um “bazar” organizado? Vicente Aguiar V Fórum GNOME – Latinoware 2008."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google