Carregar apresentação
A apresentação está carregando. Por favor, espere
PublicouLeonor Tavares Aragão Alterado mais de 7 anos atrás
2
Reescrita de fábula e produção de autoria
O escritor sou EU Reescrita de fábula e produção de autoria
3
O escritor sou EU Escola: Colégio Nascimento Cidade: São Vicente (SP) Categoria: Linguagens e matemática Professor responsável: Karina Zanelli de Alcântara Tonatto
4
Natureza do projeto O projeto o escritor sou Eu surgiu da necessidade de ser trabalhada a produção textual num contexto real com os alunos do 2° ano. Quando pensamos em um trabalho de alfabetização na perspectiva do letramento, pensamos em trabalhar textos reais que circulam socialmente, em despertar o interesse / prazer pela leitura e estimular a reflexão do que está sendo lido. Por sermos responsáveis pela formação de pessoas e percebermos a necessidade de serem construídos valores de convivência, optamos pelo trabalho com o gênero textual fábula, o qual possui marcas específicas e uma delas é a moral, uma lição de vida que aparece do final de toda fábula.
5
Objetivos Ampliar o repertório oral e de leitura dos alunos;
Diferenciar a estrutura do texto oral a do texto escrito, valorizando a qualidade do discurso escrito; Trabalhar com as características do gênero fábula, a fim de que as crianças conheçam / compreendam a estrutura deste gênero e sejam capazes de produzir uma fábula; Estimular e propiciar momentos de leitura; Trabalhar com valores.
6
Fases de implementação
7
1- Divulgação Apresentação da proposta e plano de trabalho aos alunos e docentes.
8
2- Execução das ações Mapear os conhecimentos prévios dos alunos
Chuva de ideias: O que é uma fábula? Buscar informações sobre o tema Leitura da fábula O sapo e o boi e discussão a partir da moral da história. Roda de conversa sobre os valores de respeito às diferenças. Dinâmica “Eu gosto de você porque...” Ampliar o repertório dos alunos Além das leituras feitas pela professora do livro base “O livro das fábulas”, elaboramos uma biblioteca itinerante, em que cada dia um aluno levava duas fábulas para ler para a sua família e um caderno de anotações coletivo. No dia seguinte o aluno apresentava a fábula que mais gostou à turma, explicando o valor aprendido. Analisar as marcas do gênero Comparação de diferentes versões da mesma fábula. Conceitualização: o que sempre tem em uma fábula? Produzir um texto coletivo Produção de um texto coletivo, com a professora como escriba e revisão processual. Escrever um texto em duplas Em pares produtivos os alunos produziram fábulas que apresentaram morais relacionadas aos valores trabalhados. Com essas fábulas criamos O livro das fábulas do 2° ano B.
9
3- Checagem dos resultados
Fazer a revisão e o aprimoramento do texto A proposta de revisão aconteceu entre as duplas, que revisaram o seu texto seguindo o “check list” feito na lousa.
10
4- Ação e Entrega dos Resultados
Publicar os textos produzidos pelos alunos O produto final foi um livro contendo todas as fábulas escritas pelos alunos, assim como o primeiro livro apresentado O livro das fábulas. Foi discutido com os alunos o tamanho da letra utilizada, a organização dos textos, e as ilustrações do livro. Organizamos uma noite de autógrafos na escola, em que os escritores colocaram em exposição seus livros e deram autógrafos aos seus expectadores, os familiares.
12
Cronograma básico Divulgação Execução das ações
Agosto/16 Planejamento estratégico (público-alvo: alunos, escola e famílias). Apresentação ao corpo docente e discente. Execução das ações Agosto e Setembro/16 Execução das atividades previstas Checagem dos resultados Setembro/16 Fazer a revisão e o aprimoramento do texto Ação e Entrega dos Resultados Outubro/16 Impressão dos livros; Noite de autógrafos na escola.
13
Especificação do gasto
Custo Especificação do gasto Valor Impressão dos livros R$ 140 TOTAL
14
Fundamentação teórica
ANDALÓ. Didática de língua portuguesa para o ensino fundamental: alfabetização, letramento, produção de texto em busca da palavra-mundo. São Paulo: FDT, 2000. BRANDÃO, Helena. Aprender a ensinar com textos didáticos e paradidáticos. São Paulo: Cortez, 1997. FERREIRO, Emília; TEBEROSKI, Ana. Psicogênese da língua escrita. Tradução de Diana M. Lichtenstein, Liana Di Marco, Mario Corso. Porto Alegre: Artes Médicas, 1985.
15
Obrigado!
Apresentações semelhantes
© 2024 SlidePlayer.com.br Inc.
All rights reserved.