A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

“UMA ESCOLA PARA O SÉCULO XXI ”

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "“UMA ESCOLA PARA O SÉCULO XXI ”"— Transcrição da apresentação:

1 “UMA ESCOLA PARA O SÉCULO XXI ”

2 Sumário História e Missão Uma Escola, dois campi Ensino
Cursos de Graduação Formação Avançada Programas de Doutoramento Formação ao Longo da Vida O IST em números Investigação, Desenvolvimento e Inovação Ligação à Sociedade Internacionalização

3 História O INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO foi criado com o intuito de fornecer ao País engenheiros que possuíssem não só o saber, mas também as qualidades necessárias para que, prosperando na vida profissional, contribuíssem ao mesmo tempo para o nosso progresso económico. Founded by the Minister of Development in 1911, on the basis of the model of the Leading Schools of Engineering in Europe, the IST (Instituto Superior Técnico) became one of the largest and most prestigious Schools in Portugal of Engineering, Science and Technology. Constantly concerned with providing university high-level education, Alfredo Bensaúde, the first Director, endeavoured to make this both strict and practical, establishing a proper balance between the technical and professional aspect and the scientific and cultural component, with the result that he left an unquestionable mark on the life and future of the Institute. The curriculum consisted of a three-year general course providing a thorough grounding in Mathematics, Physics and Chemistry, followed by three years of specialisation in Mining, Civil, Mechanical, Electrical or Industrial_Chemical Engineering. This sound education in basic sciences, complemented by specialised training, which is continually updated to keep abreast of technological progress, has always been IST’s educational model and the key to its success in training generations of high-quality engineers. Since its foundation, IST has contributed to the academic, personal and civic training of different personalities who played or still play a prominent role in several fields, among which governmental activities should be pointed out: it is worth mentioning the former Prime Minister who presided over the Lisbon Strategy in 2000, António Guterres (currently the President of the Socialist International), and his Minister for Science and Technology Mariano Gago, Maria de Lurdes Pintassilgo (the first and only Portuguese woman who was head of a government in Portugal) and Maria da Graça Carvalho (the present Minister for Science, Innovation and Higher Education); The prestige rapidly achieved by the School was not unrelated to the large degree of administrative and pedagogic autonomy that IST had enjoyed since the very beginning. In 1930, the Technical University of Lisbon came into being, and IST, which had been in regular operation for twenty years, became one of its schools, keeping though its autonomy. Alfredo Bensaúde Primeiro Director do IST, 1911

4 Nº ESTUDANTES GRADUAÇÃO
Cronologia Criação dos departamentos Campus Taguspark (TP) Torre Sul Ed. D (TP) Campus Alameda Criação do IST Complexo interdisciplinar Edifício acção social EDIFÍCIOS Torre Norte Ed. pós-grad. Edifício ciência 8608 8904 8994 8186 6288 5733 Nº ESTUDANTES GRADUAÇÃO 3955 1050 1061 351 287 720 1911 1920 1930 1940 1950 1960 1970 1980 1990 2000 2005 NÚMERO DECURSOS 5 6 11 18 21 21 5 anos 6 anos 5 anos 3+2 anoss 5 anos DURAçÃO DOS CURSOS

5 Missão O IST tem como missão contribuir para o desenvolvimento da sociedade, promovendo um ensino superior da máxima qualidade nas áreas de Engenharia, Ciência e Tecnologia, nas vertentes de graduação e pós-graduação, e desenvolvendo as actividades de Investigação, Desenvolvimento e Inovação essenciais para ministrar um ensino ao nível dos mais elevados padrões internacionais. Ensino ID&I Ligação à sociedade IST aims to contribute to the development of society by providing quality higher education in the areas of Engineering, Science and Technology, at undergraduate and postgraduate levels, as well as life-long learning, through Research and Development, in accordance with the highest international standards. Its mission is therefore expressed in the three functions which characterise the concept of a modern university: Education, Research and Development, and Links with Society, so as to: create knowledge; train skilled professionals; transfer and apply knowledge. Education Within the scope of knowledge creation, the aim of IST is to provide a thorough basic training in engineering, science and technology, allied with continuous and systematised learning, enabling its graduates to take account of social and human aspects, rendering them agents for change and innovation in society. The intention is to provide training in keeping with the high expectations of the students that IST attracts, and to respond to the needs of society in general, and of the production system in particular. Research and Development Research and development (R&D) characterises a university and ensures the quality of its teaching, leading to the generation of knowledge and enabling high standards of academic excellence to be achieved. IST has a prominent position in R&D, not only at university level, but also in the overall context of the Portuguese scientific and technological system. This position derives from the dynamism and scientific excellence demonstrated by its teachers and researchers. Links with Society The aim is to develop a spirit of entrepreneurship in students and teachers, in particular through links with the business community. In addition, through provision of services (including university extension activities and continuous training), IST provides the necessary interface as a catalyst for these links.

6 Alumni Notáveis A. Nobre da Costa, Prime Minister of Portugal (1978), Minister for Industry and Technology ( ) Maria de Lurdes Pintassilgo – Prime Minister of Portugal ( ) António Guterres, Prime Minister of Portugal ( ), UN High-Commissioner for the Refugees. Duarte Pacheco, Mayor of Lisbon (1938), Minister for Public Instruction (1928), Public Works and Communications ( , ), President of IST ( , ). Campuses??? Ou campi? Verificar sff

7 Alumni Notáveis (cont.)
Luis Veiga da Cunha, Minister for Education, ( ) Fraústo da Silva, Minister for Education ( ) Roberto Carneiro, Minister for Education ( ) Diamantino Durão, Minister for Education ( ), President of IST ( , ) António Couto dos Santos, Minister for Youth ( ), Parliamentary Affairs ( ), Education ( ) Eduardo Marçal Grilo, Minister for Education ( ), Administrator, Gulbenkian Foundation

8 Alumni Notáveis (cont.)
Maria Graça Carvalho, Minister for Science and Education, (2004), Principal Adviser Bureau of European Policy Advisers to EU President Barroso. José Mariano Gago, Minister for Science and Technology ( ), Minister for Science, Technology and Higher Education ( ) Bayão Horta, Defense Minister (1982), Minister of Industry, Energy and Exports (1981,1982) Luís Mira Amaral - Minister for Industry and Energy ( , Minister of Labour and Social Security ( )

9 Alumni Notáveis (cont.)
Fernando Faria de Oliveira, Minister for Commerce and Tourism ( ), Chairman CGD (2007-…) J.Ferreira do Amaral, Minister for Commerce and Tourism ( ) Public Works and Communications ( ) Mário Lino Soares Correia – Minister for Public Works, Transports and Communications (2005- …) Nunes Correia – Minister for the Environment, Territory and Regional Development ( ). João Caraça, Administrator Gulbenkian Foundation, EIT Member of the Board Ministro da Administração Interna, Engº Eduardo Ribeiro Pereira 1983

10 Factos e Números # Alunos % # Programas % # Estud. Internationais %
Licenciatura 5,802 60% Mestrado 3,166 40% PhD e 3º ciclo 932 Total 9,900 100% # Programas % Licenciatura 19 29% Mestrado 24 32% doutoramento 28 39% Total 71 100% # Estud. Internationais % Mestrado 320 10% Doutoramento 140 14% Total 460 13% # Estrutura % Departmentos 11 Centros ID&I 29 Laboratórios Associados 7 # Pessoal % Docentes e investig. 1,030 61% Admin. 650 39% Total 1,680 100% # Orçamento (M€) % Orçamento Geral Estado 50 40% Receitas próprias 75 60% Total 125 100%

11 UMA ESCOLA DOIS CAMPI 11

12 Unidades Académicas Engª Civil e Arquitectura
Departamentos Engª Civil e Arquitectura Engª Electrotécnica e de Computadores Engª e Gestão Engª Informática Engª Materiais Engª Mecânica Engª Minas e Georrecursos Engª Química e Biológica Física (DF) Matemática (DM) Secção Autónoma Engª Naval

13 Campi do IST Campus Alameda Campus Taguspark Alameda Taguspark
Thanks to the considerable foresight of Duarte Pacheco during his time as Director of IST, who was also an Engineer and Professor at the Instituto Superior Técnico, the IST was housed in suitable buildings to operate in the new part of the city, which would come to be known as the Alameda D. Afonso Henriques. Today these buildings represent one of the outstanding examples of the modernistic style of architecture of that period. The campus, designed at the end of the 1920s by Porfírio Pardal Monteiro and where the Institute is installed since 1936 was intended to have a maximum working life of 40 years and the development strategy followed by IST during the 1960s and in more recent years, resulted in the construction of new facilities on the Alameda campus, and of a new Campus at the Oeiras Science and Technology Park (Taguspark). Now the Alameda campus has a working area of around m2 for teaching and associated activities and research. The establishment of an IST campus outside its Lisbon premises, especially with the scale and the environment that Taguspark provides, marks an extremely important event in the history of IST, comparable only to the Institute’s move in 1936 to its current Alameda campus, a fairly isolated location at that time but around which the city has grown so that IST now represents a central driving force in the area. IST’s project for the Taguspark campus is a fundamental part of IST’s strategy for the coming years. This campus facilities cover an overall total area of around 6,600 m2, within a development zone of some m2. Teaching activities began in the academic year 2000/2001, and will enable the number of undergraduates and graduates to increase in both the campuses. A realistic estimate is that the number of postgraduate students could reach 30% of the total within a few years. At Taguspark, through the business environment provided by the science and technology park, it will be possible to develop innovative undergraduate and postgraduate education and research projects in closer cooperation with the world of technology- based companies, initiatives which cannot but influence and benefit the Institute as a whole. Área total do Campus Salas de Aula e Anfiteatros Salas de Estudo e Bibliotecas Laboratórios, Oficinas e Salas de Computadores Gabinetes, Secretariados, Serviços e Salas de Reuniões m2 9 941 m2 2 089 m2 4 050 m2 1 489 m2 m2 1 541 m2 m2 3 569 m2

14 ENSINO

15 Estrutura dos Programas de Estudo do IST
Grau de Doutor Programa Doutoramento Programa Doutoramento Diploma IST 6º ano Grau de Mestre 3º ano 5º ano 2º ano 2º Ciclo 2º ciclo 4º ano Grau de Licenciado 1º ano 3º ano Bridging Programme 1 ou 2 semestres Ciclo Integrado 1º Ciclo 2º ano 1º ano Cursos 1º ciclo vocacionais Ensino Básico + Secundário (12 anos)

16 Formação ao Longo da Vida
Cursos Formação ao Longo da Vida Programas de Doutoramento 27 Cursos de Graduação Since its foundation, IST has never ceased to evolve and grow, in both quantitative and qualitative terms, finding ever more ways in which to contribute to the social and economic development of the country. Today, IST offers 21 undergraduate programmes. Postgraduate training is also important, with more than 1600 students distributed among 31 Master’s programmes, 22 doctoral areas and various specialised courses. Formação Avançada 24 17

17 Cursos de 1º e 2º Ciclo Alameda Taguspark 7 655 estudantes
Formação longo da vida PhD 24 Formação avançada Cursos Graduação 7 655 estudantes Alameda Bioengenharia e nano-sistemas Biotecnologia Engenharia Farmacêutica Engenharia de Materiais Engenharia do Território Engenharia e Arquitectura Naval Engenharia Geológica e de Minas Engenharia Informática e de Computadores Matemática Aplicada e Computação Química Arquitectura Engenharia Aeroespacial Engenharia Ambiente Engenharia Biológica Engenharia Biomédica Engenharia Civil Engenharia Elect. e de Computadores Engenharia Física Tecnológica Engenharia Mecânica Engenharia Química 5 yrs 3+2 yrs or M.Sc (2yr) Taguspark Engenharia de Redes e Comunicações Engenharia e Gestão Industrial Engenharia Electrónica Engenharia Informática e de Computadores 1 339 estudantes 3+2 yrs

18 Diplomas de Formação Avançada
(3º Ciclo) Formação longo da vida PhD 24 Programas graduação Formação Avançada 17 Rehabilitation and Conservation of the Built Heritage Risks Assessment, Safety and Reliability Systems Engineering and Operations Research Structural Engineering Sustainable energy Systems Technology Management Enterprise Urban Studies and Territorial Management Water and Waste Technologies and Management Radiation Safety Acoustics Engineering Applied Statistics Construction Engineering and Hydraulic Works Georesources Geotechnics for Civil Engineering Logistics Medical Geology Em cooperação com a Management School of UP e o ISCTE

19 Programas de Doutoramento
(3º Ciclo) Formação longo vida PhD 28 Formação avançada Programas Graduação Matemática Estatística e processos estocásticos Segurança de informação Arquitectura Eng. Civil Engª do Território Transportes Engª do Ambiente Minas e Georecursos Física Engª Física Tecnológica Engª da Computação Engª e Gestão Sistemas Energia Sustentáveis Engª e Políticas Públicas Mudança Tecnológica e Empreendedorismo Leaders para as indústrias de tecnologia * * * Bioengenharia Engª Biomédica Biotecnologia Engª Química Química Engª Electrotécnica e Computadores Engª Informática Engª Mecânica Engª dos Materiais Engª Aeroespacial Engª Naval * * * * Com Massachusetts Institute of Technology - MIT Com Carnegie Mellon University - CMU Com University Texas – Austin - UTA Com Ecole Polytech. Fédérale de Lausanne - EPFL

20 FACTOS E NÚMEROS

21 Estudantes Inscritos (2007/08)
M F 1º e 2º ciclos 78% 22% DFA 56% 44% Mestrados (Pré-Bolonha) 64% 36% PhDs (15% of Foreign Students) 67% 33% Licenciatura 73% 27% Mestrados (Pre-Bolonha) PhDs + DFA 72% 28% Estudantes Inscritos (2007/08) Diplomas Atribuídos (2006/07) JP: conferir com dados CP, sff

22 Vagas em C&T (2007/08) Ingresso dos 100 Melhores
0% 2% 3% 4% 5% 9% 10% 11% 13% 15% 22% IST U. Porto UNL U. Coimbra U. Minho U. Aveiro UBI U. Lisboa UTAD U. Évora ISCTE FA - UTL U. Algarve ISA/UTL Vagas em C&T (2007/08) Ingresso dos 100 Melhores Estudantes em C&T (2006/07) (48%) IST UNL (3%) U. Porto (23%) U. Minho (12%) U. Coimbra (3%) U. Aveiro (10%) UBI (1%) JP: a sigla de Science and Technology não é Sc&T ou algo parecido?? The reputation and prominence that a university builts in society leads the best students in secondary education to choose that university as their first option, improving thus the average quality of students admitted, which is crucial for the success of higher education. Hence, the characterisation of admission at universities allows not only to know the profile ad motivations of students, but also understand the institution position in the context of its teaching area. IST offers around a fifth of the total number of state university places available nationally in engineering, science and technology. In the last year there were 2 applicants for each place offered by the School, which contrasts with the national figure of roughly 1 applicant per vacancy. IST should be singled out by having placed 53% of the 100 best Portuguese students, among the students placed in both course and institution comparable to IST in S&T areas (Science and Technology).

23 Empregabilidade > 95% 42% têm um emprego até 6 meses após
conclusão curso empregam-se antes do final do curso 42% 42% 18% 31% 7% 3% Mais 12 meses Entre 7-12 meses Entre 2 e 6 meses Entre 0 e 1 mês Antes final do cusro JP: eu incluia GRADUATES (90% graduates get a job) ou não?! Fonte: Inquérito aos Licenciados do IST de 2002 a Taxa de respostas 22% (648/2914 )

24 Financiamento 124 Milhões Euros em 2009 126 Milhões Euros em 2008
Receita prevista Outros 126 Milhões Euros em 2008 Receita 10,8M 3% Outros 11,1M 9% União Europeia 3% União Europeia 10,2M 9% 9,9M Propinas e outras receitas 8% Propinas e outras receitas 8% 16,4M 18% 22,6M 13% FCT – Fundação para a C&T FCT – Fundação para a C&T 15,3M 12% Prestação de serviços 12,8M 10% Prestação de Serviços 16% 19,5M 17,8M 14% Saldos transitados Saldos transitados 39% 38% 48,5M 47,5M Orçamento Estado Orçamento Estado Fonte: Relatório Anual 2008 Fonte: Orçamento IST 2009

25 INVESTIGAÇÃO, DESENVOLVIMENTO E INOVAÇÃO

26 Grandes Áreas ID&I Information & Communication Technologies
Energy, Environment and Mobility Production Engineering and Technologies Basic Sciences Technology Management & Entrepreneurship Applied Life Sciences Materials Microtechnology Nanoscience

27 Unidades com avaliação de Excelente
Mathematics Centre for Mathematical Analysis, Geometry and Dynamical Systems (CAMGSD) Physics Institute for Plasmas and Nuclear Fusion (IPFN) Chemistry Centre for Structural Chemistry (CQE) Center for Molecular Chemical Physics (CQFM) Chemical Engineering and Biotechnology Institute for Biotechnology and Fine Chemistry (CEBQ) Electrical and Computer Engineering Institute for Systems and Robotics (ISR) Institute for Telecommunications (IT) Mechanical Engineering Center for Innovation, Technology and Policy Research (IN+)

28 Unidades com avaliação de Muito Bom
Mathematics Centre for Functional Analysis and Applications (CEAF) Centre for Mathematics and Applications (CEMAT) Physics Multidisciplinary Centre for Astrophysics (CENTRA) Centre for Physics of Fundamental Interactions (CFIF) Materials Sciences and Engineering Institute for Science and Engineering of Materials and Surfaces (ICEMS) Information and Computer Engineering Institute for Systems and Computer Engineering (INESC-ID) – Lisboa Mechanical Engineering Institute for Mechanical Engineering (IDMEC) – Lisboa Centre for Aeronautical and Spatial Sciences and Technologies - CCTAE Naval Architecture and Marine Engineering Centre for Naval Engineering and Technology (CENTEC)

29 Unidades com avaliação de Muito Bom (cont.)
Civil Engineering Centre for Hydro-Systems Studies (CEHIDRO) Centre for Urban and Regional Systems (CESUR) Institute for Structural Engineering, Territory and Construction (ICIST) Earth and Space Sciences Centre for Natural Resources and Environment (CERENA) Centre for Geo-systems (CVRM) Maritime Sciences Centre for Environment and Maritime Technologies (MARETEC) Engineering and Management Centre for Management Studies (CEG-IST)

30 Distribuição dos Doutorados por Unidades
Muito Bom 47% Bom 3% Excelente 50% JP: mais uma vez esclarecia: 89% PhD holders?? Research is basically carried out within the departments of IST, through their research centres and groups. The resources allocated to R&D come mainly from European Union funds, the Portuguese Science and Technology Foundation (FCT), and from national and international industry. The evaluation of research units by international experts promoted by the Ministry of Science and Technology, showed that IST’s performance is above the national average, with 78% (10 unidades com avaliação de excelentes e 15 com muito bom, num total de 32 unidades avaliadas) of its units being classified as Excellent or Very Good in the last evaluation carried out. These units include 92% of eligible researchers holding a PhD. 89% … das unidades estão classificadas como excelente (8 unidades) ou muito bom (15 unidades)

31 Doutorados Elegíveis (2007)
1078 Doutorados do IST Doutorados elegíveis em C&T do IST 21% dos Doutorados elegíveis a nível nacional Projectos Investigação (iniciados em 2007) 376 Projectos Publicações das Unidades (2007) 1516 Publicações (Artigos e livros) Publicações por Doutorado (ETI) 1,4 publications JP: As letras cinza pequenas e as brancas estão com pouco contraste/pouco visíveis O q quer dizer os 21% phd holders at national level?? IR/JP: Rever números 2007 aqui e na folha da carla Facts and figures??

32 Origem dos Projectos ID&I
Internacional 26% 74% Nacional

33 Propriedade Intelectual / Patentes
2008 55 patentes submetidas pelo IST 55 IST 45 35 19 16 11 2003 2004 2005 2006 2007 2008 The number of first degrees awarded by IST has been increasing in recent years, on a par with the growth in student numbers. Master’s students represent around 11% of the total number of students at IST. IST awarded 145 Master’s degrees in 2003/04. Doctoral students represent around 6% of the total number of students at IST. 115 students obtained their PhD degree or “Agregação” (Aggregation) in 2004. The proportion of graduates versus students enrolled at IST is nearly 11%. This same percentage is found at ETH Zurich. NOTA: No documento base encontra-se uma tabela com o número de inscritos, diplomados e rácio com a comparação IST e IDEA LEAGUE, que não foi possível transpor para aqui. % de patentes submetidas a nível nacional 7% 10% 16% 16% 12% 10% % das patentes submetidas por universidades a nível nacional 44% 45% 40%

34 LIGAÇÕES À SOCIEDADE

35 Laboratórios Associados
IT Instituto de Telecomunicações ISR Institute de Sistemas e Robótica (Lisboa) IPFN Instituto de Plasmas e Fusão Nuclear INESC-ID Instituto de Engª de Sistemas e Computadores – Investigação e Desenvolvimento, Lisboa LAETA Laboratorio para a Energia, Transportes e Aeronautica JP: É o prof. q faz esta distinção? Quase parece q está a repetir… não está muito feliz esta dupla de slides. Não seria preferivel por tudo num?? IST’s links with society encompass training of human resources, provision of services, knowledge discrimination and technology transfer. IST is involved with some of the most prestigious national R&D and technology transfer institutions, such as ICIST (civil engineering and architecture), IDMEC (mechanical engineering), ISR (robotics), IT (telecommunications), ICTPOL (polymers), ICTM (materials), and ICEMS (materials and surfaces). Participation in these institutes is an important mechanism for establishing links with the business world. IBB Instituto de Biotecnologia e Bioengenharia IN Instituto de Nanotecnologias

36 Parques, Agências e Centros de C&T
Energia Centros Incubação TAGUSPARK E-NOVA CPIN LISPOLIS OEINERGE CINTEC SCIENCE AND TECHNOLOGY PARKS Taguspark, SA The Oeiras Science and Technology Park, or Taguspark, located near Porto Salvo, where the municipalities of Oeiras, Sintra and Cascais meet, is now an undeniable reality where around 5000 people work in over 100 technology-based companies, mainly in the areas of information technology, electronics and telecommunications. The Instituto Superior Técnico has the second largest holding in the Science and Technology Park, whose main purpose is to promote technology-based innovation and create start-ups through the sustainable back-up of the intellectual capital of potential entrepreneurs. The new facilities will enable IST to expand and strengthen its role in training human resources for various areas of engineering, in particular information and communication technologies, an area in which Portugal and its companies are in such need of qualified people. For the companies based at Taguspark, the close physical proximity of IST affords increased opportunities for contact with students, enabling synergies and cooperation to be established, even during the course of training, particularly with final-year students, thus strengthening the links between the academic and business communities. It therefore takes on particular importance in the context of Greater Lisbon, through not only its size but also its potential impact on society and the economy, already being referred to as the Portuguese Silicon Valley. Irrespective of any such comparisons, it provides the conditions for IST to play an extremely important role in this success story of social and economic development. LISPOLIS LISPOLIS owns and manages the Centre for Incubation of Companies of the Pólo Tecnológico de Lisboa, which is designed for the logistical support of new technology-based companies with innovative characteristics. IST, among other large institutions, is one of the Co-founders. PTM (Parque Tecnológico da Mutela) IST is one of the Promoters and Associates of the Mutela Technological Park, which supports and stimulates the technological and management development of the producing process and the industry modernization. By fostering the concentration of advanced technology activities, formed by companies, institutes, research institutions and universities with capacity to transfer technology and innovation for industrial and service firms, it is an essential instrument in the strategic development of the region. ENERGY AGENCIES E-NOVA (ex-Amerlis - Lisboa) The objective is to contribute to the management of energy demand and the efficient use of energetic resources, environmental management, and it also aims at extending the best practices to the planning, management, construction and sustainable mobility in Lisbon. OEINERGE OEINERGE is a non-profit association, which aims at contributing to the energetic efficiency, to the best use of endogenous energetic resources and to the environmental management in the interface with energy. OEINERGE is owned by IST, the Oeiras City Hall, the Instituto da Soldadura e Qualidade, Tagusparqe, S.A., Caminhos de Ferro Portugueses, EDP, S.A., GALP Energia S.G.P.S, S.A. EIA, S.A. and VIMECA Transportes-Viação Mecânica de Carnaxide, Lda. INCUBATION CENTRES CPIN CPIN – Centre for the Promotion and Innovation and Businesses specializes in the provision of value-added services oriented to all the value chain of the technology-based entrepreneurship, and it is assumed as an Integrated Solutions Provider. It was juridically incorporated in 1992 as a non-profit private association and its current key-partners are IST and ADIST. Considering its origin, it is currently an institution focused on the creation and growth of technology-based firms, including their internationalisation. Its main objective is to promote the creation, development, and internationalization of technology-based firms, providing a full service in all entrepreneurial phases. CINTEC CINTEC aims at detecting, selecting and supporting the creation and setup of new firms with projects that use innovative or traditional technologies (Participação do IST via PTM/A) PTM/A

37 INTERNACIONALIZAÇÃO

38 Participação em Redes Académicas
CLUSTER Consortium Linking Universities of Science and Technology for Education and Research TIME Top Industrial Managers for Europe CESAER Conference of European Schools for Advanced Engineering Education and Research CINDA Centro Interuniversitario de Desarrollo SEFI European Society for Engineering Education

39 Parcerias com Universidades Americanas
Programas Doutorais Programas de estudos Avançados Projectos conjuntos investigação Transferência Tecnologia Propriedade Intelectual Massachusetts Institute of Technology Carnegie Mellon University Jp: Será q não basta só os logotipos das outras? Talvez só o do MIT esteja pouco perceptivel… University of Texas at Austin

40 Parcerias com Universidades Americanas
Bio-Engineering Systems Engineering Design Advanced Manufacturing Sustainable Energy Systems Transportation Systems Engineering Systems Information Processing and Networking - Language Technology Critical Infrastructures and Risk Assessment Technological Change & Entrepreneurship Applied Mathematics Univ. Technology Enterprise Network Computational Engineering Massachusetts Institute of Technology Carnegie Mellon University University of Texas at Austin

41 Iniciativa Doutoral Conjunta
IST-EPFL Iniciativa Doutoral Conjunta Esta iniciativa tem uma forte componente de investigação. Os estudantes passam 50% do seu tempo em cada uma das instituições. The focus areas Biological and Medical Imaging Distributed and Cognitive Robotics Computational and Stochastic Mathematics Antennas and EM devices for Wireless Applications Environmental Hydraulics Plasma Physics Architecture

42 Graus “Conjuntos” MIT (Massachusetts Institute of Technology)
CMU (Carnegie Mellon University) UT/Austin (University of Texas at Austin) EPFL (Ecole Polytechnique Federale de Lausanne) TIME Politecnico di Milano; Università Padova; Università Trento; Moscow; Écoles Centrales Paris, Lille, Lyon, Nantes. CLUSTER KTH (Sweden), UPC (Spain), TKK (Finland), UCL (Belgium) “Conjunto”: entender como conjunto, duplo ou em colaboração.

43 Cooperação com a China University of Macao, Macao SAR
Beijing Institute of Technology Tsinghua University Zhejiang University Chinese University of HK, HK SAR Student/Faculty Exchange, M.Sc Thesis, Research Internships Joint PhD

44 Participação em Programas Internacionais ID&I
ITER International Thermonuclear Experimental Reactor European Fusion Programme CERN Organization for Nuclear Research ESO Southern Observatory ESA Space Agency FP 7 VII Framework Programme / EU

45 Redes de Mobilidade e Cooperação
ERASMUS MUNDUS Programa que visa promover a UE enquanto centro de excelência da aprendizagem a nível mundial SOCRATES ERASMUS Protocolos com mais de 198 Universidades Europeias ATHENS Advanced Technology Higher Education Network SMILE Student Mobility in Latin America, Caribbean and Europe JP: billateral está bem escrito?? IAESTE International Association for the Exchange of Students for Technical Experience Outros Acordos bilaterais com escolas de Países de Língua Oficial Portuguesa

46 External Cooperation Window
Programa Erasmus Mundus ERASMUS MUNDUS Mestrado Doutoramento External Cooperation Window European Master in Systems Biology (euSYSBIO) International Doctoral School in Functional Materials for Energy, Information Technology and Health (IDS-FunMat) EUBrazil Start!up JP: billateral está bem escrito?? European Master in Distributed Computing (EMDC)

47 Mobilidade e Cooperação (2007/08)
Programa SOCRATES/ERASMUS Estudantes ENVIADOS 150 Estudantes RECEBIDOS 171 Programa ATHENS 41 87 Protocolos com Universidades Mobilidade de estudantes e professores 263 Outros programas de cooperação Estudantes de Países Africanas do Língua Oficial Portuguesa 210 Intercâmbio com América Latina e Caraíbas (2005/06) 27 INCOMING ST 16 OUTGOING ST JP: Mto cinzentão… sem complicar, dá para alegrar? - os últimos 210 não diz se é in ou ou?

48 Cooperação com Angola e Cabo Verde
Apoio à reorganização e reformulação da formação superior e técnica em engenharia na Universidade Agostinho Neto (UAN). Apoio à formação de pessoal técnico da UAN através de estágios no IST. Formação de quadros superiores de empresas a operar em Angola, (colaboração com TOTAL-Angola e Ministério das Pescas de Angola). Apoio ao desenvolvimento da Univ. de Cabo Verde (UNICV) nas áreas de Energia e Engenharia Mecânica com oferta de programas de Mestrado. Projecto Assessoria Ministério da Educação e Ensino Superior de Cabo Verde (projecto IPAD).

49 Países de Língua Oficial Portuguesa: Cooperação
FUTURO: Parcerias privilegiadas com IST Formação avançada (Mestrado/Doutoramento) Formação pessoal docente / técnico Desenvolvimento conjunto de projectos de investigação Preparação de ofertas de formação específicas Ligação a empresas com intervenção internacional Programas empreendedorismo e desenvolvimento de startups

50 Lisboa…

51 “UMA ESCOLA PARA O SÉCULO XXI ”
INSTITUTO SUPERIOR TÉCNICO Universidade Técnica de Lisboa “UMA ESCOLA PARA O SÉCULO XXI ”


Carregar ppt "“UMA ESCOLA PARA O SÉCULO XXI ”"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google