A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano António Pereira/Ricardo Mota Leite.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano António Pereira/Ricardo Mota Leite."— Transcrição da apresentação:

1 Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano António Pereira/Ricardo Mota Leite

2 Índice I. Apresentação e Resultados Gerais do Projeto II. Curso de Língua Portuguesa III. Conclusões Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano

3 I Apresentação e Resultados Gerais do Projeto Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano

4 No âmbito do Programa Comenius Em 2008/2009 e 2009/2010 Intercâmbio entre duas escolas, E.B. 2,3 Trigal de Santa Maria – Braga, Portugal e Istituto Comprensivo Papanice – Crotone, Itália Envolveu 15 rapazes, 30 raparigas, 2 professores, 5 professoras

5 O projeto teve como objetivo a elaboração de um estudo comparativo dos rituais do namoro e do casamento em Itália e em Portugal. Os alunos portugueses, sob a coordenação dos professores, recolheram informações através de entrevistas a idosos da localidade. De cada aspeto recolhido, foi elaborado um painel com comentários históricos, ícones e elementos gráficos.

6 Foi elaborado um trabalho de síntese durante as visitas de intercâmbio para descrever as semelhanças e diferenças relativas aos diferentes aspetos abordados. Os estudantes portugueses fizeram um estudo exploratório da Língua Italiana de forma a praticá-la de modo natural e fecundo. Disponibilizou-se aos estudantes Italianos um curso de Língua Portuguesa.

7 1 ano: O Namoro Analisaram os ritos populares relacionados com o namoro. Realizaram um estudo histórico dos diferentes aspetos. Recolheram testemunhos a partir de encontros com anciãos da localidade. Comunicaram via em língua italiana. Prepararam as visitas aos países parceiros. Realizaram uma exposição nas línguas dos países parceiros. Os produtos fabricados foram exibidos nas duas escolas. O percurso total foi apresentado no site construído para o projeto.

8 2 anos: O Casamento No segundo ano, o processo foi em tudo análogo ao do primeiro, agora versando o Casamento. Realização das visitas aos países parceiros.

9 Aumentou-se o potencial de aprendizagem autónoma; Aprofundou-se a consciência europeia; Fomentou-se um maior respeito pelos costumes, cultura e condições de vida de um país estrangeiro; Explorou-se uma nova língua (Italiano); Promoveu-se a educação digital; Produziu-se um estudo comparativo dos rituais do namoro e casamento em ambos os países da parceria.

10 II Curso de Língua Portuguesa Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano

11 Princípios Gerais: Psicolinguística Positiva 1. Ninguém ama o que não conhece (Santo Agostinho, séc. IV-V) 2. Muito mais é o que nos une que aquilo que nos separa (Rui Veloso, Primeiro beijo) 3. Yes we can! (Barack Obama, Presidente dos EUA, 2008)

12 Progetto LLP Comenius Costumi Usanze Origini Riti in Europa Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano

13 cuore n.m. 1 coração; una persona di buon cuore uma pessoa de bom coração; avere, non avere cuore ter, não ter coração; avere un cuore doro, ter um coração de ouro; avere un cuore di pietra ter um coração de pedra; leggere nel cuore ler no coração; amare di tutto cuore amar de todo o coração; aprire il cuore a qualcuno abrir o seu coração a alguém; mani fredde, cuore caldo mãos frias, coração quente; chi dice «ma» cuore contento non ha coração que suspira não tem o que deseja.

14 namoro n.m. 1 corte, corteggiamento; fazer o namoro a alguém corteggiare qualcuno; 2 innamoramento; 3 amoreggiamento, flirt; estar de namoro com flirtare con; romper o namoro cessare di flirtare, rompere il fidanzamento; 4 innamorato, innamorata, ragazzo, ragazza, fiamma.

15 casamento n.m. 1 matrimonio, nozze, sposalizio; casamento civil, religioso matrimonio civile, religioso; casamento de conveniência matrimonio di convenienza, dinteresse; casamento de inclinação matrimonio damore; aliança de casamento anello matrimoniale, anello nuziale; bolo de casamento torta di, delle nozze; convidar para o casamento invitare a nozze; vestido de casamento abito nuziale.

16 Atividade 1: A Música Portuguesa e os Afetos (Do primeiro beijo ao namoro)A Música Portuguesa e os Afetos (Do primeiro beijo ao namoro) Atividade 2: A Música Portuguesa e os Afetos (Do namoro ao casamento)A Música Portuguesa e os Afetos (Do namoro ao casamento) Atividade 3: Nós e os OutrosNós e os Outros

17 III Conclusões Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano

18 O Projeto CUORE, no âmbito do Programa Comenius, promoveu: 1. o reforço da dimensão europeia no ensino escolar; 2. o estudo comparativo dos rituais do namoro e do casamento em Portugal e na Itália; 3. a aprendizagem de línguas e a consciência intercultural, em contextos formais e informais.

19 1. Portal da Juventude: Educação e Formação - Programa Comenius, em ACAO/AGIREUROPA/PROGRAMAAPREND IZAGEMLONGODAVIDA/Paginas/default.a spx. ACAO/AGIREUROPA/PROGRAMAAPREND IZAGEMLONGODAVIDA/Paginas/default.a spx 2. Italianos recebidos em Tadim, em Correio do Minho, 22 de Julho de 2010, 6. Correio do Minho


Carregar ppt "Projeto CUORE: O Namoro e o Casamento em Português e em Italiano António Pereira/Ricardo Mota Leite."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google