Carregar apresentação
A apresentação está carregando. Por favor, espere
PublicouMatheus Montalto Alterado mais de 9 anos atrás
1
TOWARDS CULTURE- CENTRED DESIGN SHEN; WOOLEY; PRIOR [2005] Mestrado em Design | UFPR 2009 HCI | Stephania Padovani Rosana Vasques
2
1. Introdução Influência da China EUA – maioria dos softwares Problemas de padronização de interface Metáfora da área de trabalho “um-para-todos” Perda de identidade e tradição Usabilidade Problemas com ícones
3
1. 1 Globalização Efeitos da globalização Internacionalização – projeto-base adaptável “Localização” – Tornar local “Glocalização” – global + local Iconização – (Nike, Pepsi, Shell) Culturalização – promove a identidade local e ressalta valores e tradições culturais
4
Estudos anteriores Culturability; Interface cultural do usuário; MMA... Incentivo de estudos empíricos e baseados na prática no campo de usabilidade e cultura 1. 2 Abordagens para questões culturais em design de interface do usuário
5
2. Necessidade de metáforas de interface efetivas (centradas na cultura) Poderosas ferramentas de comunicação Implementação apropriada culturalmente Boa interface Metáfora efetiva Reflete o modelo conceitual do usuário Aumenta a interação homem/computador Investigar a aplicabilidade do sistema CCD no processo de design, testando uma nova metáfora no contexto chinês
6
2. Necessidade de metáforas de interface efetivas (centradas na cultura) Critérios para seleção da metáfora
7
Escolha do Jardim Chinês 2. Necessidade de metáforas de interface efetivas (centradas na cultura)
8
2.1 Design centrado na cultura Baseado em literatura existente Processo de design Centrado no usuário-alvo e em suas condições culturais específicas Abordagem holística x padronização (design centrado no usuário) Deve ser caracterizado por análises interativas (Hix & Harton, 1993) Filtro Cultural (Eric Fromm, 1960)
9
2.1 Design centrado na cultura Não é uma ferramenta! Mapa mental reflexivo entre a percepção do designer e do usuário.
10
2.1 Design centrado na cultura
11
Investigar a aplicabilidade do sistema CCD no processo de design de interface de sistema operacional Área de trabalho x Jardim Chinês 2.2 Redesign de interface do computador para grupo de usuários chineses
12
2.3 Processo de Design Definir e pesquisar o grupo-alvo: c hineses | 18 a 40 anos Design Indicativo – dar direções ao projeto que não são óbvias Demonstração do sistema (permite alterações) Avaliação Heurística – resultados afetam redesign Avaliação do Usuário – protótipo atende as necessidades e expectativas Implementação do projeto
13
3. Interface do Sistema Operacional “Jardim” Ponto de partida: jardim chinês é um microcosmo da sociedade – manutenção, organização, administração Design Indicativo: demonstração em HTML permite alterações sugeridas pelos usuários Customização: permitir reorganização | temas diversos Funcionalidade: Divisão em áreas especializadas
14
3.1 Métodos de teste Avaliação Heurística Fase de Projeto - centrada em detalhes da interface Layout, ícones, metáfora, cor, tamanho e proporção Avaliação inicial – 3 estudantes Tailandeses Análise dos resultados coletados Melhorias na interface Novo estudo com 6 estudantes Avaliação do usuário Interatividade da interface Sucesso da metáfora 3 grupos culturais diferentes
15
3.1 Métodos de teste
16
3.2 Avaliação heurística – resultados e discussão Primeira avaliação (3 estudantes) Satisfação do usuário Interesse nos ícones relacionados ao contexto cultural Alguns detalhes precisavam ser melhorados Segunda avaliação (6 estudantes) Satisfação dos avaliadores Reconhecimento da funcionalidade da divisão em setores Variações do tema é positiva Reconhecimento e compreensão dos ícones
17
última questão: Avaliação de ícones para web browser 3 ícones possíveis – baseados no filtro cultural Funções: voltar, página inicial, recarregar, favoritos, busca.... 3.2 Avaliação heurística – resultados e discussão
19
3.3 Avaliação do usuário e análise Objetivos Avaliar a metáfora do jardim Avaliar a satisfação do usuário c/ interação Se a metáfora do jardim seria transferível para outros grupos culturais Participantes Idades variadas 3 grupos: Chinês (8); Oriental (6); Internacional (14)
20
3.3 Avaliação do usuário e análise Procedimentos Avaliação por email* Estudo presencial (observação + gravação) Ambiente de teste e ferramentas Site Mac
21
Questionário Q1: Satisfação com a interface Q2: Conceito e metáfora são claros? (ícones e layout) Q3: Representação visual são facilmente compreensíveis e reconhecíveis? Q4: Facilidade de encontrar o Web browser e outros? Q5: Ícones do Web browser facilmente associados com suas funções? Q6: Propósito da divisão em setores é facilmente identificado? Q7: A divisão da interface é útil para organização e orientação? Q8: Interface é simples de explorar? Tem interesse em usar futuramente? Q9: A interface é agradável e oferece melhoria em termos de significado cultural em relação à “área de trabalho”?
22
3.3.1.3 Grupo Chinês
23
3.3.1.3 Grupo Oriental (não-chinês)
24
3.3.1.3 Grupo Internacional
25
3.3.2 Discussão Maioria usuários de PC Média geral do grupo chinês = internacional (3.72) Grupo oriental (2.94) - 3/6 Indonésios Questão 5 – médias mais negativas (2.87) / SD (1.10) Seguido pelas questões 4, 6 e 7 Fatores de influência nos resultados Variação regional, idade...
26
4. Conclusões Importância e relevância do trabalho Formulação de base teórica para adoção de fatores culturais no processo de design Estudos empíricos x métodos apropriados China como potência x Modelo “desktop” norte-americano CCD – abordagem cultural no design Processo interativo na avaliação heurística Consideração do filtro cultural Escolha apropriada da metáfora – fator de sucesso na interação homem-computador
27
4. Conclusões Limitações da demonstração em HTML Pobre para propósitos de avaliação Influência do conhecimento prévio Jardim Chinês Link direto com o contexto sócio-cultural da China Adaptável a outros contextos culturais Passo significativo Trabalhos futuros Avaliação completa do usuário | população diversa
Apresentações semelhantes
© 2024 SlidePlayer.com.br Inc.
All rights reserved.