A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO Prof. Benedito C. Silva Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO Prof. Benedito C. Silva Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana."— Transcrição da apresentação:

1 INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO Prof. Benedito C. Silva Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana

2 INTRODUÇÃO CONJUNTO MOTO-BOMBA CONJUNTO MOTO-BOMBA Bem Selecionado Bem Selecionado Bem Fabricado Bem Fabricado É NECESSÁRIO: É NECESSÁRIO: Ser Devidamente Instalado e Operado Ser Devidamente Instalado e Operado Sofrer uma Manutenção Conveniente Sofrer uma Manutenção Conveniente AS BOMBAS DEVEM SER: AS BOMBAS DEVEM SER: Instaladas, Niveladas e Alinhadas por Pessoas Habilitadas Instaladas, Niveladas e Alinhadas por Pessoas Habilitadas EXECUÇÃO INCORRETA - CONSEQUÊNCIAS: EXECUÇÃO INCORRETA - CONSEQUÊNCIAS: Transtornos na Operação Transtornos na Operação Desgastes Prematuros Desgastes Prematuros Danos Irreparáveis. Danos Irreparáveis.

3 Instalação Aspectos Gerais Aspectos Gerais NA COMPRA DE UMA BOMBA O FABRICANTE DEVERÁ FORNECER NA COMPRA DE UMA BOMBA O FABRICANTE DEVERÁ FORNECER Desenho do Conjunto MOTO-BOMBA : Desenho do Conjunto MOTO-BOMBA : Manual de Instrução de Instalação, Operação e Manutenção : Manual de Instrução de Instalação, Operação e Manutenção :

4 Bloco de Fundação PARA QUE A BOMBA OPERE LIVREMENTE, ISENTA DE VIBRAÇÕES E DE INFLUÊNCIAS PREJUDICIAIS, RECOMENDA-SE: PARA QUE A BOMBA OPERE LIVREMENTE, ISENTA DE VIBRAÇÕES E DE INFLUÊNCIAS PREJUDICIAIS, RECOMENDA-SE: Fazer a Instalação das Bombas Sobre Blocos de Fundação Fazer a Instalação das Bombas Sobre Blocos de Fundação Não Instalar a Bomba Diretamente Sobre o Bloco de Fundação, Mas Sim Aparafusada Sobre Uma Base (de chapa dobrada, de perfis laminados ou chapas rígidas) Não Instalar a Bomba Diretamente Sobre o Bloco de Fundação, Mas Sim Aparafusada Sobre Uma Base (de chapa dobrada, de perfis laminados ou chapas rígidas) Fixar a Base Sobre o Bloco de Fundação. Fixar a Base Sobre o Bloco de Fundação.

5 Assentamento da Base, Trilho ou Sapata de Fundação Seqüência LIMPAR OS CHUMBADORES E CALÇOS METÁLICOS PARA QUE ESTEJAM ISENTOS DE QUAISQUER RESÍDUOS DE GRAXA OU ÓLEO LIMPAR OS CHUMBADORES E CALÇOS METÁLICOS PARA QUE ESTEJAM ISENTOS DE QUAISQUER RESÍDUOS DE GRAXA OU ÓLEO COLOCAR OS PARAFUSOS CHUMBADORES NOS ORIFÍCIOS OU CAVAS FEITAS NO BLOCO DE FUNDAÇÃO, OBEDECENDO AS DIMENSÕES DE FURAÇÃO DO DESENHO, FIXANDO-OS COM ARGAMASSA COLOCAR OS PARAFUSOS CHUMBADORES NOS ORIFÍCIOS OU CAVAS FEITAS NO BLOCO DE FUNDAÇÃO, OBEDECENDO AS DIMENSÕES DE FURAÇÃO DO DESENHO, FIXANDO-OS COM ARGAMASSA ENTRE A BASE E O BLOCO DE FUNDAÇÃO, COLOCAR AO LADO DOS CHUMBADORES CALÇO METÁLICOS DE MESMA ALTURA PARA APOIO DA BASE, FIXANDO-OS COM ARGAMASSA ENTRE A BASE E O BLOCO DE FUNDAÇÃO, COLOCAR AO LADO DOS CHUMBADORES CALÇO METÁLICOS DE MESMA ALTURA PARA APOIO DA BASE, FIXANDO-OS COM ARGAMASSA COMPLETADA A CURA DA ARGAMASSA, COLOCAR A BASE SOBRE O BLOCO DE FUNDAÇÃO COMPLETADA A CURA DA ARGAMASSA, COLOCAR A BASE SOBRE O BLOCO DE FUNDAÇÃO

6 Nivelamento da Base, Trilho ou Sapata de Fundação Seqüência VERIFICAR SE A BASE APOIA POR IGUAL EM TODOS OS CALÇOS VERIFICAR SE A BASE APOIA POR IGUAL EM TODOS OS CALÇOS CASO AFIRMATIVO, COLOCAR E APERTAR UNIFORMEMENTE AS PORCAS NOS CHUMBADORES CASO AFIRMATIVO, COLOCAR E APERTAR UNIFORMEMENTE AS PORCAS NOS CHUMBADORES COM NÍVEL DE PRECISÃO VERIFICAR O NIVELAMENTO DA BASE (sentido transversal e longitudinal) COM NÍVEL DE PRECISÃO VERIFICAR O NIVELAMENTO DA BASE (sentido transversal e longitudinal) CASO OCORRA DESNIVELAMENTO, SOLTAR AS PORCAS DOS CHUMBADORES, INTRODUZINDO ENTRE O CALÇO METÁLICO E A BASE, CHAPINHAS PARA CORRIGIR O NIVELAMENTO CASO OCORRA DESNIVELAMENTO, SOLTAR AS PORCAS DOS CHUMBADORES, INTRODUZINDO ENTRE O CALÇO METÁLICO E A BASE, CHAPINHAS PARA CORRIGIR O NIVELAMENTO

7 Enchimento da Base, do Trilho ou da Sapata com Argamassa

8 Alinhamento do Acoplamento IMPORTÂNCIA DO ALINHAMENTO A VIDA ÚTIL DO CONJUNTO GIRANTE E O FUNCIONAMENTO DE EQUIPAMENTO, LIVRE DE VIBRAÇÕES ANORMAIS DEPENDERÁ DO PERFEITO ALINHAMENTO ENTRE A BOMBA E O ACIONADOR A VIDA ÚTIL DO CONJUNTO GIRANTE E O FUNCIONAMENTO DE EQUIPAMENTO, LIVRE DE VIBRAÇÕES ANORMAIS DEPENDERÁ DO PERFEITO ALINHAMENTO ENTRE A BOMBA E O ACIONADOR QUESTÕES A CONSIDERAR ALINHAMENTO EXECUTADO NA FÁBRICA DEVE SER REFEITO ALINHAMENTO EXECUTADO NA FÁBRICA DEVE SER REFEITO APÓS A CURA DA ARGAMASSA, EXECUTAR O ALINHAMENTO PREFERENCIALMENTE COM AS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E RECALQUE JÁ CONECTADAS. APÓS A CURA DA ARGAMASSA, EXECUTAR O ALINHAMENTO PREFERENCIALMENTE COM AS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E RECALQUE JÁ CONECTADAS. DEFINIÇÃO DE ALINHAMENTO DOIS EIXOS ESTÃO PERFEITAMENTE ALINHADOS QUANDO SUAS LINHAS DE CENTRO FORMAM UMA ÚNICA RETA NO ESPAÇO DOIS EIXOS ESTÃO PERFEITAMENTE ALINHADOS QUANDO SUAS LINHAS DE CENTRO FORMAM UMA ÚNICA RETA NO ESPAÇO

9 Desalinhamentos DESALINHAMENTO AXIAL OU ANGULAR DESALINHAMENTO AXIAL OU ANGULAR "QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS CONVERGENTES" "QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS CONVERGENTES" "QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS PARALELAS" "QUANDO AS LINHAS DE CENTRO SÃO RETAS PARALELAS"

10 Verificação do Alinhamento A VERIFICAÇÃO DO ALINHAMENTO É FEITA ATRAVÉS DA LUVA DE ACOPLAMENTO PARA TRÊS SEGUINTES CONDIÇÕES A VERIFICAÇÃO DO ALINHAMENTO É FEITA ATRAVÉS DA LUVA DE ACOPLAMENTO PARA TRÊS SEGUINTES CONDIÇÕES ESPAÇO UNIFORME ENTRE AS DUAS METADES DA LUVA ESPAÇO UNIFORME ENTRE AS DUAS METADES DA LUVA ALINHAMENTO ANGULAR: A DISTÂNCIA ENTRE AS FACES OPOSTAS DAS DUAS PARTES DA LUVA DEVE SER IGUAL EM TODA CIRCUNFERÊNCIA ALINHAMENTO ANGULAR: A DISTÂNCIA ENTRE AS FACES OPOSTAS DAS DUAS PARTES DA LUVA DEVE SER IGUAL EM TODA CIRCUNFERÊNCIA ALINHAMENTO PARALELO: PARA QUE SEJA PERFEITO É NECESSÁRIO QUE UMA RÉGUA DE METAL, COLOCADA SOBRE DUAS PARTES DA LUVA, TOQUE IGUALMENTE AS DUAS METADES. A VERIFICAÇÃO DEVE SER FEITA TAMBÉM PARA DUAS POSIÇÕES DEFASADAS DE 90°, PELO MENOS. ALINHAMENTO PARALELO: PARA QUE SEJA PERFEITO É NECESSÁRIO QUE UMA RÉGUA DE METAL, COLOCADA SOBRE DUAS PARTES DA LUVA, TOQUE IGUALMENTE AS DUAS METADES. A VERIFICAÇÃO DEVE SER FEITA TAMBÉM PARA DUAS POSIÇÕES DEFASADAS DE 90°, PELO MENOS.

11 Calibre Cônico

12 Alinhamento a Laser Para qualquer método utilizado na correção do alinhamento, soltar os parafusos do acionador reposicionando-o lateralmente ou introduzir chapinhas calibradas para corrigir a altura de acordo com necessidade. Para qualquer método utilizado na correção do alinhamento, soltar os parafusos do acionador reposicionando-o lateralmente ou introduzir chapinhas calibradas para corrigir a altura de acordo com necessidade.

13 Tubulação AS TUBULAÇÕES DEVEM SER PROJETADAS DE MODO A NÃO PERMITIREM ESFORÇOS EXCESSIVOS À CARCAÇA DA BOMBA AS TUBULAÇÕES DEVEM SER PROJETADAS DE MODO A NÃO PERMITIREM ESFORÇOS EXCESSIVOS À CARCAÇA DA BOMBA DEVE-SE APOIÁ-LA COM SUPORTES E PREVER, SEMPRE QUE NECESSÁRIO, A INSTALAÇÃO DE JUNTAS DE EXPANSÃO E FLEXÍVEIS DEVE-SE APOIÁ-LA COM SUPORTES E PREVER, SEMPRE QUE NECESSÁRIO, A INSTALAÇÃO DE JUNTAS DE EXPANSÃO E FLEXÍVEIS NÃO DEVE SER PERMITIDO EM HIPÓTESE ALGUMA QUE AS LIGAÇÕES DAS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E/OU DESCARGA SEJAM REALIZADAS DE FORMA FORÇADA POIS COMPROMETERIA TODO O TRABALHO NÃO DEVE SER PERMITIDO EM HIPÓTESE ALGUMA QUE AS LIGAÇÕES DAS TUBULAÇÕES DE SUCÇÃO E/OU DESCARGA SEJAM REALIZADAS DE FORMA FORÇADA POIS COMPROMETERIA TODO O TRABALHO NÃO CUMPRIMENTO DESTAS OBSERVAÇÕES LEVARÁ A PROBLEMAS COMO DESALINHAMENTO, VIBRAÇÃO E DANIFICAÇÃO PREMATURA DE COMPONENTES NÃO CUMPRIMENTO DESTAS OBSERVAÇÕES LEVARÁ A PROBLEMAS COMO DESALINHAMENTO, VIBRAÇÃO E DANIFICAÇÃO PREMATURA DE COMPONENTES TAMBÉM, AS TUBULAÇÕES DEVEM SER MONTADAS A PARTIR DA BOMBA TAMBÉM, AS TUBULAÇÕES DEVEM SER MONTADAS A PARTIR DA BOMBA OS TUBOS ­DE SUCÇÃO E DE RECALQUE, E TODAS AS VÁLVULAS ASSOCIADAS E EQUIPAMENTOS SIMILARES DEVEM ESTAR SUPORTADOS E ANCORADOS PRÓXIMOS À BOMBA, MAS INDEPENDENTES DELA, PARA QUE NÃO OCORRA NENHUM ESFORÇO SOBRE A CARCAÇA. OS TUBOS ­DE SUCÇÃO E DE RECALQUE, E TODAS AS VÁLVULAS ASSOCIADAS E EQUIPAMENTOS SIMILARES DEVEM ESTAR SUPORTADOS E ANCORADOS PRÓXIMOS À BOMBA, MAS INDEPENDENTES DELA, PARA QUE NÃO OCORRA NENHUM ESFORÇO SOBRE A CARCAÇA.

14 Tubulação de Aspiração - Recomendações Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a Cura da Argamassa de Enchimento da Base Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a Cura da Argamassa de Enchimento da Base Tubulação de Sucção Deve Ser mais Reta e Curta Possível (perdas de cargas menores). Totalmente Estanque Tubulação de Sucção Deve Ser mais Reta e Curta Possível (perdas de cargas menores). Totalmente Estanque Para que fique livre de bolsas de ar, o trecho horizontal da tubulação de sucção deve ser instalado: Para que fique livre de bolsas de ar, o trecho horizontal da tubulação de sucção deve ser instalado: Altura de sucção positiva - ligeiro declive (bomba tanque de sucção) Altura de sucção positiva - ligeiro declive (bomba tanque de sucção) Altura de sucção negativa – ligeiro aclive (bomba tanque de sucção) Altura de sucção negativa – ligeiro aclive (bomba tanque de sucção)

15 Diâmetro do Flange de Sucção da Bomba Não Determina o Diâmetro da Tubulação Diâmetro do Flange de Sucção da Bomba Não Determina o Diâmetro da Tubulação Para Impedir a Formação de Bolsa de Ar, Utilizar Redução Excêntrica Para Impedir a Formação de Bolsa de Ar, Utilizar Redução Excêntrica Para Propiciar Menores Perdas Para Propiciar Menores Perdas Mínimo de curvas e acessórios Mínimo de curvas e acessórios Preferência curvas de raio longo ou médio Preferência curvas de raio longo ou médio Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer desalinhamento Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer desalinhamento Instalações Com Válvula de Pé Instalações Com Válvula de Pé Válvula de pé Válvula de pé Área de passagem - 1,5.A tubulação Área de passagem - 1,5.A tubulação Crivo Crivo Área de passagem – (3 a 4).A tubulação Área de passagem – (3 a 4).A tubulação Profundidade Profundidade

16 Realimentação de Líquido no Reservatório de Sucção Realimentação de Líquido no Reservatório de Sucção Utilizar chicanas para evitar a turbulência e vórtice na entrada da tubulação, bem como a formação de bolhas de ar Utilizar chicanas para evitar a turbulência e vórtice na entrada da tubulação, bem como a formação de bolhas de ar Líquido Com Altas variações de Temperatura prever juntas de expansão de material adequado (evita esforços tubulares devido a dilatação e contração que recaiam sobre a bomba) Líquido Com Altas variações de Temperatura prever juntas de expansão de material adequado (evita esforços tubulares devido a dilatação e contração que recaiam sobre a bomba) Altura de Sucção Negativa (bomba afogada) Instalar Válvula para Isolar a Bomba do Tanque de Sucção Quando Necessário (manutenção) Altura de Sucção Negativa (bomba afogada) Instalar Válvula para Isolar a Bomba do Tanque de Sucção Quando Necessário (manutenção) Durante o funcionamento da bomba o mesmo deverá permanecer totalmente aberto Durante o funcionamento da bomba o mesmo deverá permanecer totalmente aberto Para Facilidade de Montagem Prever Juntas de Montagem do Tipo Dresser, Comum ou do Tipo Tirantes. Para Facilidade de Montagem Prever Juntas de Montagem do Tipo Dresser, Comum ou do Tipo Tirantes. No Caso de Bombas Operando em Paralelo Cada Bomba Deve Ser Dotada de uma Tubulação de Sucção Própria. Caso Isto não seja possível por razões especiais, usar velocidades uniformes. No Caso de Bombas Operando em Paralelo Cada Bomba Deve Ser Dotada de uma Tubulação de Sucção Própria. Caso Isto não seja possível por razões especiais, usar velocidades uniformes. Prever mano-vacuômetro na Entrada da Bomba Para Regular e Controlar o Ponto de Operação Prever mano-vacuômetro na Entrada da Bomba Para Regular e Controlar o Ponto de Operação Antes de Colocar o Líquido a Ser Bombeado, Fazer uma criteriosa lavagem nas Tubulações e Tanque de Sucção Antes de Colocar o Líquido a Ser Bombeado, Fazer uma criteriosa lavagem nas Tubulações e Tanque de Sucção

17 Tubulação de Recalque - Recomendações Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a Cura da Argamassa de Enchimento da Base Conectar a Tubulação ao Flange da Bomba Após a Cura a Cura da Argamassa de Enchimento da Base Dispositivos para o Controle do Golpe de Aríete (Quando as pressões passarem os limites recomendados para a tubulação e a bomba) Dispositivos para o Controle do Golpe de Aríete (Quando as pressões passarem os limites recomendados para a tubulação e a bomba) O Diâmetro do Tubo Não Define o Diâmetro do Flange O Diâmetro do Tubo Não Define o Diâmetro do Flange Prever redução concêntrica na saída da bomba Prever redução concêntrica na saída da bomba Prever Válvulas Ventosas para Expurgar o Ar Prever Válvulas Ventosas para Expurgar o Ar Prever Válvula na saída da Bomba Prever Válvula na saída da Bomba Para variar a vazão Para variar a vazão Para proteger o acionador Para proteger o acionador

18 Prever Válvula de Retenção Quando Necessária (entre a bomba e a válvula de saída) Prever Válvula de Retenção Quando Necessária (entre a bomba e a válvula de saída) Tubulação de Recalque Deve Ser mais Reta e Curta Possível (perdas de cargas menores). Totalmente Estanque Tubulação de Recalque Deve Ser mais Reta e Curta Possível (perdas de cargas menores). Totalmente Estanque Prever Juntas de Montagem Prever Juntas de Montagem A Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer desalinhamento A Bomba Nunca Deve Ser Ponto de Apoio Para a Tubulação. Caso não seja observado poderá ocorrer desalinhamento Prever Manômetro para regular e controlar o ponto de operação da bomba. Prever Manômetro para regular e controlar o ponto de operação da bomba.

19 Operação Instalação Correta da bomba Instalação Correta da bomba Precauções para o Alinhamento do acionador Precauções para o Alinhamento do acionador Fazer um check list para as providências da primeira partida. Fazer um check list para as providências da primeira partida. A presença do fornecedor ou fornecedores do conjunto motor-bomba é fundamental para o primeiro funcionamento.

20 Providências para a Primeira Partida Fixação da bomba e do seu acionador firmemente na base. Fixação da bomba e do seu acionador firmemente na base. Fixação da tubulação de sucção e de recalque. Fixação da tubulação de sucção e de recalque. Conectar e colocar em funcionamento as tubulações e conexões auxiliares (quando houver) Conectar e colocar em funcionamento as tubulações e conexões auxiliares (quando houver) Tubulações de entrada e saída de líquido de fonte externa Tubulações de entrada e saída de líquido de fonte externa Tubulações de equilíbrio do empuxo axial; Tubulações de equilíbrio do empuxo axial; bombas equipadas com selo (seguir o plano de ligação) bombas equipadas com selo (seguir o plano de ligação) refrigeração dos mancais refrigeração dos mancais Examinar o mancal quanto a limpeza e penetração de umidade Examinar o mancal quanto a limpeza e penetração de umidade Mancais axiais das bombas submersas são lubrificados com a água de preenchimento do motor (encher o motor conforme instruções do manual de serviço) Mancais axiais das bombas submersas são lubrificados com a água de preenchimento do motor (encher o motor conforme instruções do manual de serviço) Mancais de Bombas horizontais e mancais de escora de bombas verticais, quando lubrificados à graxa já saem da fábrica com carga de graxa Mancais de Bombas horizontais e mancais de escora de bombas verticais, quando lubrificados à graxa já saem da fábrica com carga de graxa Mancais de bombas lubrificadas à óleo devem receber a carga de óleo (saem da fábrica sem óleo) Mancais de bombas lubrificadas à óleo devem receber a carga de óleo (saem da fábrica sem óleo)

21 Fazer as ligações elétricas, certificando-se de que todos os sistemas de proteção do motor encontram-se devidamente ajustados e funcionando Fazer as ligações elétricas, certificando-se de que todos os sistemas de proteção do motor encontram-se devidamente ajustados e funcionando Para bombas submersas e turbos fazer as emendas dos cabos conforme instruções do manual de serviço. Para bombas submersas e turbos fazer as emendas dos cabos conforme instruções do manual de serviço. O lubrificante deverá ser colocado na medida exata recomendada pelo manual. O lubrificante deverá ser colocado na medida exata recomendada pelo manual. Verificação no sentido de rotação do acionador Verificação no sentido de rotação do acionador A bomba deverá estar desacoplada (para evitar operação à seco ou soltar o acoplamento rosqueado) A bomba deverá estar desacoplada (para evitar operação à seco ou soltar o acoplamento rosqueado) Para bombas submersas, o sentido de rotação é testado já com a bomba dentro do poço (a maior pressão ou maior vazão indicará o sentido correto de rotação) Para bombas submersas, o sentido de rotação é testado já com a bomba dentro do poço (a maior pressão ou maior vazão indicará o sentido correto de rotação) Certificar-se Manualmente de que o Conjunto Gira Livremente e se o Rotor Estiver Preso ou Raspando na Carcaça não se deverá operar a bomba (localizar a causa e o defeito, corrigindo-os). Certificar-se Manualmente de que o Conjunto Gira Livremente e se o Rotor Estiver Preso ou Raspando na Carcaça não se deverá operar a bomba (localizar a causa e o defeito, corrigindo-os).

22 Escorvar a bomba Escorvar a bomba Certificar-se de que as porcas do aperta gaxeta estão apenas encostadas. Certificar-se de que as porcas do aperta gaxeta estão apenas encostadas. Válvula de sucção (quando houver) Abrir totalmente Válvula de sucção (quando houver) Abrir totalmente Válvula de recalque: Válvula de recalque: Bombas centrífugas: partir com a válvula fechada; Bombas centrífugas: partir com a válvula fechada; Bombas Axiais: partir com a válvula totalmente aberta. Bombas Axiais: partir com a válvula totalmente aberta. Abra a válvula do selo hidráulico, caso exista. Abra a válvula do selo hidráulico, caso exista. Verificados com cuidado e critério os pontos acima Dar partida na máquina acionadora e desligar imediatamente Dar partida na máquina acionadora e desligar imediatamente Observar a parada do conjunto Observar a parada do conjunto Constatada a normalidade, dar a partida definitiva. Constatada a normalidade, dar a partida definitiva.

23 Providências Imediatas Após Partida Observar os tópicos abaixo Ajustar a bomba para o ponto de operação (pressão e vazão) Ajustar a bomba para o ponto de operação (pressão e vazão) Bombas Centrífugas - abrir lentamente a válvula de recalque (após o acionamento ter atingido a rotação nominal) Bombas Centrífugas - abrir lentamente a válvula de recalque (após o acionamento ter atingido a rotação nominal) Para bombas axiais - fechar a válvula Para bombas axiais - fechar a válvula Controlar a corrente consumida (amperagem) pelo motor elétrico e a tensão da rede Controlar a corrente consumida (amperagem) pelo motor elétrico e a tensão da rede Certificar-se de que o valor da pressão de sucção é o previsto no projeto Certificar-se de que o valor da pressão de sucção é o previsto no projeto Certificar-se de que a bomba opera livre de vibrações e ruídos anormais. Certificar-se de que a bomba opera livre de vibrações e ruídos anormais.

24 Controlar a temperatura do mancal Controlar a temperatura do mancal Estabilização da mesma - após 2 horas de operação Estabilização da mesma - após 2 horas de operação Poderá atingir: Poderá atingir: até 50 [°C] acima da temperatura ambiente até 50 [°C] acima da temperatura ambiente a soma não deve exceder a 90 [°C] a soma não deve exceder a 90 [°C] Ajustar o engaxetamento Ajustar o engaxetamento Aperta-se as porcas do aperta gaxeta cerca de 1/6 de volta Aperta-se as porcas do aperta gaxeta cerca de 1/6 de volta Engaxetamento recém-executado Engaxetamento recém-executado Requer certo período de acomodação Requer certo período de acomodação Observar as primeiras 5 e 8 horas de funcionamento Observar as primeiras 5 e 8 horas de funcionamento Em caso de vazamento excessivo (apertar as porcas cerca de 1/6 de volta). Em caso de vazamento excessivo (apertar as porcas cerca de 1/6 de volta). Para as duas primeiras horas de operação (controlar a cada 15 minutos) Para as duas primeiras horas de operação (controlar a cada 15 minutos) Estando tudo normal (controlar de hora em hora até as primeiras 5 a 8 horas Estando tudo normal (controlar de hora em hora até as primeiras 5 a 8 horas

25 Supervisão Durante Operação Durante o funcionamento da bomba deve-se prever um acompanhamento sistemático dos parâmetros de operação no intuito de monitorar as suas variações Durante o funcionamento da bomba deve-se prever um acompanhamento sistemático dos parâmetros de operação no intuito de monitorar as suas variações DE UM MODO GERAL ALGUNS SÃO COMUNS A TODAS AS INSTALAÇÕES E PODEM SER : Inspeção Periódica nas Leituras dos Manômetros e Vacuômetros Inspeção Periódica nas Leituras dos Manômetros e Vacuômetros Inspeção nos Amperímetros, Voltímetros dos Motores Elétricos Controle da Potência Inspeção nos Amperímetros, Voltímetros dos Motores Elétricos Controle da Potência Verificação de Aparecimento de Vibrações e Ruídos Estranhos (Parar a bomba e eliminar a causa) Verificação de Aparecimento de Vibrações e Ruídos Estranhos (Parar a bomba e eliminar a causa) NÃO DEIXAR A BOMBA OPERAR: Sem Escorva Sem Escorva Com a Válvula de Recalque Fechada Com a Válvula de Recalque Fechada

26 Providências para Parada da Bomba OBSERVAR AS SEGUINTES PROVIDÊNCIAS EM SEQUÊNCIA: Fechar a Válvula de Recalque, Exceto Bombas axiais Desligar a Máquina Acionadora e Observar a Parada Gradativa e Suave do Conjunto; Fechar a Válvula de Sucção (se houver); Fechar as Tubulações e Conexões Auxiliares Desde que Não Haja Contra-indicação Fechar a Válvula de Recalque, Exceto Bombas axiais Desligar a Máquina Acionadora e Observar a Parada Gradativa e Suave do Conjunto; Fechar a Válvula de Sucção (se houver); Fechar as Tubulações e Conexões Auxiliares Desde que Não Haja Contra-indicação

27 Manutenção Introdução Manutenção Introdução A BOMBA DEVE SER A BOMBA DEVE SER BEM COMPRADA BEM COMPRADA Bem Especificada Bem Especificada Bem Inspecionada Bem Inspecionada Bem Testada Bem Testada BEM INSTALADA BEM INSTALADA BEM OPERADA BEM OPERADA A MANUTENÇÃO TORNA-SE MAIS FÁCIL

28 COMO A BOMBA É UM EQUIPAMENTO ROTATIVO Sofre Desgaste Inevitáveis Sofre Desgaste Inevitáveis Anéis de desgaste Anéis de desgaste Mancais Mancais Vedações,etc. Vedações,etc. Corrosões Corrosões Química Química Cavitação Cavitação Abrasão Abrasão MANUTENÇÃO EFICIENTE

29 Definição de Manutenção MANUTENÇÃO é o conhecimento teórico e prático que se aplica metodicamente visando MANTER E PROLONGAR A VIDA DOS EQUIPAMENTOS A MÍNIMO CUSTO

30 Tipos de Manutenção PREDITIVA, PREVENTIVA, CORRETIVA Em termos de importância, cada tipo tem seu valor e todos dependem de outros parâmetros envolvidos MANUTENÇÃO PREDITIVA Definição Objetivo Aspectos Gerais MANUTENÇÃO PREVENTIVA Definição Aspectos Gerais MANUTENÇÃO CORRETIVA Definição Aspectos Gerais Definição Aspectos Gerais

31 Manual de Instrução Informações específicas e próprias para cada tipo de bomba, que devem ser seguidas criteriosamente Informações específicas e próprias para cada tipo de bomba, que devem ser seguidas criteriosamente Manual Deve Fornecer Manual Deve Fornecer Manutenção de mancais lubrificados a óleo, graxa ou por líquido limpo de fonte externa. Manutenção de mancais lubrificados a óleo, graxa ou por líquido limpo de fonte externa. Manutenção de selo mecânico. Manutenção de selo mecânico. Manutenção de engaxetamento. Manutenção de engaxetamento. Troca de peças. Troca de peças.

32 Causas de Desarranjos e Eliminação dos Mesmos VAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBA VAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBA PRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBA PRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBA PRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBA PRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBA BOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA PARTIDA BOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA PARTIDA BOMBA SOBRECARREGA O MOTOR BOMBA SOBRECARREGA O MOTOR VAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETAS VAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETAS

33 VAZAMENTO EXCESSIVO PELA CAIXA DE GAXETAS CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Excesso de pressão na câmara de gaxeta Deve ser verificada a pressão na câmara de gaxeta. Anel cadeado posicionado erradamente na caixa de gaxetas Deve ser reposicionado o anel corretamente. Ligação do líquido de selagem/lubrificação das gaxetas ou sem passagem de líquido Deve ser verificado e limpo o tubo ou deve ser regulada a válvula de controle deste fluxo. Eixo empenado Deve ser corrigido e substituído, de acordo com a deformação.

34 BOMBA SOBRECARREGA O MOTOR CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Rotação muito alta Deve ser verificado se a rotação do motor com a do sistema (a potência requerida por uma bomba centrífuga varia com o cubo da rotação). Altura manométrica do sistema menor do que aquela a qual a bomba foi fornecida Deve ser reduzido o diâmetro do rotor à medida devidamente calculada ou de acordo com indicações da curva característica da bomba. Pode-se ajustar a vazão através da válvula de recalque. Peso específico do líquido diferente daquele para o qual a bomba foi fornecida Deve ser substituído o motor de acordo com a nova carga hidráulica. Viscosidade do líquido diferente para a qual a bomba foi fornecida Deve ser substituído o motor de acordo com a nova carga hidráulica

35 CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Corpos estranhos no rotor A bomba deve ser desmontada e o rotor totalmente limpo. Desalinhamento Deve ser verificado e corrigido o alinhamento da bomba e do motor. Eixo empenado Deve ser corrigido e substituído o eixo. Rotor raspando na carcaça A carcaça pode ter sido deformada pelo peso da tubulação indevidamente apoiada. Eixo empenado poderá ser a causa. Corrija ou substitua a parte danificada e corrija as causas. Anéis de desgastes gastos Devem ser substituídos os anéis, verificando o estado do rotor. Engaxetamento erroneamente instalado Verifique o estado das gaxetas. Deve ser feito o engaxetamento corretamente e/ou recolocado adequadamente em relação ao anel cadeado. Aperta-gaxeta muito apertado, impedindo a lubrificação do engaxetamento Deve ser ajustado o aperta-gaxeta, o necessário para fazer a água de lubrificação fluir (pingar) nas gaxetas.

36 BOMBA PERDE ESCORVAMENTO DEPOIS DA PARTIDA CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Altura de sucção positiva muito elevada Devem ser verificadas as perdas de carga na tubulação de sucção. Deve ser calculado o NPSH disponível da instalação e comparado com o NPSH requerido pela bomba. Se necessário diminua a altura de sucção. Bolsa de ar na tubulação de sucção Sendo sucção positiva, deve ser verificado se a tubulação de sucção está com aclive no sentido da bomba. Quando for sucção negativa, deve ser verificado o declive da tubulação em relação a bomba. Também se a redução, na boca de sucção é do tipo excêntrica e com sua parte horizontal no plano superior.

37 CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Entrada de ar na tubulação de sucção Deve ser verificado o alinhamento da tubulação e o estado das conexões quanto à entrada de ar. Entrada de ar na bomba, através da caixa de gaxetas Deve ser ajustado o aperta-gaxeta até fluir o líquido bombeado. Deve ser trocada a gaxeta, se necessário. Deve verificar as tubulações auxiliares e a posição do anel cadeado. Insuficiente submergência da tubulação de sucção Se o tubo de sucção não puder ser rebaixado ou se houver redemoinho na zona de aspiração, causando a entrada de ar, deve ser feita uma proteção com prancha de madeira. Isto elimina o turbilhonamento.

38 PRESSÃO INSUFICIENTE DA BOMBA CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Rotação muito baixa Deve ser verificada se o motor está devidamente ligado à linha e recebendo plena voltagem. O motor pode estar com uma fase aberta ou a frequência da rede demasiadamente baixa. Sentido de rotação errado Deve ser comparado o sentido de rotação da seta localizada na bomba. Se errada, inverta duas fases do motor com a linha. Anéis de desgastes gastos Devem ser substituídos os anéis e verificado o estado do rotor. Rotor danificado Deve ser reparado ou substituído o rotor, assim como verificado e corrigida a causa da avaria. Junta do corpo da bomba defeituosa, permitindo vazamento Deve ser substituída a junta de acordo com a especificada pelo fabricante.

39 PRESSÃO EXCESSIVA DA BOMBA CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Rotação muito alta Verificar exatamente a rotação. Se a redução da mesma for impossível, o rotor deverá ser torneado mediante consulta.

40 VAZÃO INSUFICIENTE DA BOMBA CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Contrapressão muito alta Aumentar a rotação. Se isso não é possível, em caso de acoplamento a motor elétrico, então é necessário colocar um rotor de diâmetro maior ou escolher uma bomba maior. A bomba não é bem escorvada Escorvar novamente a bomba e a tubulação e deixar o ar sair completamente. Entupimento do tubo de entrada ou do rotor Limpar o tubo de entrada, eventualmente desmontar o rotor. Formação de bolsas de ar nas tubulações Sendo sucção positiva, deve ser verificado se a tubulação de sucção está com aclive no sentido da bomba. Quando for sucção negativa, deve ser verificado o declive da tubulação em relação a bomba. Também se a redução, na boca de sucção, é do tipo excêntrica e com sua parte horizontal no plano superior.

41 CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Pressão de entrada insuficiente (no caso de bomba afogada) Verificar o nível de água no reservatório de sucção; verificar se as perdas de carga na tubulação não são excessivas; verificar se a válvula na sucção está completamente aberta. Altura de sucção muito grande (no caso de bomba não afogada) Limpar a válvula de pé e a tubulação de sucção, eventualmente aumentar o diâmetro da tubulação de sucção. Verificar se a válvula de pé abre bem. Deve ser calculado o NPSH disponível da instalação e comparado com o NPSH requerido da bomba. Se necessário, diminua a altura geométrica de sucção. Entrada de ar na tubulação de sucção Deve ser verificado o alinhamento da tubulação e o estado das conexões quanto à entrada de ar. Entrada de ar na bomba, através da caixa de gaxetas Deve ser ajustado o aperta-gaxeta até fluir o líquido bombeado. Deve ser trocada a gaxeta, se necessário. Deve verificar as tubulações auxiliares e a posição do anel cadeado.

42 CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Válvula de pé sub- dimensionada Deve ser verificado o estado da válvula quanto a entupimento. A área útil de passagem deverá ser de uma e meia vezes a área do tubo. Usando-se filtro ou crivo, a área útil de passagem deverá ser de três a quatro vezes a área do tubo de sucção. Insuficiente submergência na tubulação de sucção Se o tubo de sucção não puder ser rebaixado ou se houver redemoinho na zona de aspiração causando a entrada de ar, deve ser feito uma proteção com uma prancha de madeira. Isto elimina o turbilhonamento.

43 CAUSAS POSSÍVEIS ELIMINAÇÃO Rotação muito baixa Se a bomba a plena rotação não fornece a vazão exigida, bastará eventualmente colocar um rotor de diâmetro maior. Caso contrário, a bomba terá que ser substituída por uma maior. Quando o acionamento for por motor de explosão, a rotação do mesmo pode ser regulada em certos limites pela entrada do combustível. No acionamento por correia, a rotação insuficiente pode ser ocasionada pelo escorregamento da correia. Neste caso, esticar a correia. Eventualmente escolher outras polias. Forte desgaste das peças internas Abrir a bomba e verificar as folgas das peças sujeitas ao desgaste (anéis de vedação e o rotor). Eventualmente colocar peças novas.

44 Aspectos Gerais Critérios de Inspeção – parar a bomba sempre que houver: Critérios de Inspeção – parar a bomba sempre que houver: Alterações das características hidráulicas (baixo rendimento) prejudicando o sistema de bombeamento; Alterações das características hidráulicas (baixo rendimento) prejudicando o sistema de bombeamento; Altas temperaturas nos mancais; Altas temperaturas nos mancais; Ruídos excessivos; Ruídos excessivos; Corrente de motor elevada; Corrente de motor elevada; Vibrações excessivas. Vibrações excessivas.

45 As bombas devem ter um registro individual e deve conter no mínimo os seguintes dados: As bombas devem ter um registro individual e deve conter no mínimo os seguintes dados: Marca da bomba; Marca da bomba; Tipo ou modelo; Tipo ou modelo; Número de série ou da ordem de produção (OP); Número de série ou da ordem de produção (OP); Ano de fabricação; Ano de fabricação; Características principais como: rotação; vazão; pressão. Etc; Características principais como: rotação; vazão; pressão. Etc; Dados do motor; Dados do motor; Data inicial da operação; Data inicial da operação; Ficha de supervisão de montagem (anexa ao equipamento); Ficha de supervisão de montagem (anexa ao equipamento); Comprovante do alinhamento; Comprovante do alinhamento; Tipo de lubrificante / intervalo de lubrificação; Tipo de lubrificante / intervalo de lubrificação; Operadores autorizados; Operadores autorizados; Lubrificadores autorizados; Lubrificadores autorizados; Se existe Manual de Serviço da Bomba e com quem se encontra; Se existe Manual de Serviço da Bomba e com quem se encontra; Peças sobressalentes recomendadas. Peças sobressalentes recomendadas.

46 Definição É a manutenção que corrige os defeitos e falhas já ocorridos procurando sempre evitar que os mesmos se repitam. O serviço pode ser uma emergência ou não

47 Aspectos Gerais: Analisar a importância da bomba na produção, pois isto as vezes impossibilita sua parada para manutenção preventiva; Analisar a importância da bomba na produção, pois isto as vezes impossibilita sua parada para manutenção preventiva; Providenciar a disponibilidade de peças sobressalentes segundo as recomendações do fabricante e a experiência própria; Providenciar a disponibilidade de peças sobressalentes segundo as recomendações do fabricante e a experiência própria; Providenciar um controle burocrático do programa de manutenção. Havendo um controle facilita-se a execução, cresce a eficiência e obtém-se dados para outras análises, tais como: custo, eficiência individual, etc. Providenciar um controle burocrático do programa de manutenção. Havendo um controle facilita-se a execução, cresce a eficiência e obtém-se dados para outras análises, tais como: custo, eficiência individual, etc. Providenciar equipe especializada para cumprimento destas tarefas. Preferencialmente o pessoal deve ser treinado através dos fabricantes dos equipamentos. Providenciar equipe especializada para cumprimento destas tarefas. Preferencialmente o pessoal deve ser treinado através dos fabricantes dos equipamentos.

48 Definição É aquela em que se despendem todos os esforços para se evitar que um equipamento sofra uma parada imprevista, ocasionando sérios transtornos à produção

49 Definição É o controle do estado de funcionamento das máquinas em operação ou instalações em serviço, EFETUADO COM INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO, para prever falhas ou detectar mudanças nas condições físicas que requeiram manutenção. É o controle do estado de funcionamento das máquinas em operação ou instalações em serviço, EFETUADO COM INSTRUMENTOS DE MEDIÇÃO, para prever falhas ou detectar mudanças nas condições físicas que requeiram manutenção.

50 Objetivos Determinar, quando for necessário, um serviço de manutenção em alguma peça específica de um equipamento em operação; Determinar, quando for necessário, um serviço de manutenção em alguma peça específica de um equipamento em operação; Realizar inspeções externas eliminando desmontagens desnecessárias; Realizar inspeções externas eliminando desmontagens desnecessárias; Aumentar o tempo disponível dos equipamentos; Aumentar o tempo disponível dos equipamentos; Minimizar os serviços de emergência ou não planejados; Minimizar os serviços de emergência ou não planejados; Impedir a extensão dos prejuízos; Impedir a extensão dos prejuízos; Aumentar a confiabilidade de um equipamento ou de uma linha de produção; Aumentar a confiabilidade de um equipamento ou de uma linha de produção; Determinar, com antecedência em relação a uma parada programada, quais os equipamentos que requerem revisão. Determinar, com antecedência em relação a uma parada programada, quais os equipamentos que requerem revisão.

51 Aspectos Gerais: Utilização de aparelhos especiais portáteis para medida das vibrações Utilização de aparelhos especiais portáteis para medida das vibrações Defeitos que podem gerar vibrações: Defeitos que podem gerar vibrações: Desbalanceamento do rotor; Desbalanceamento do rotor; Desalinhamento de acoplamento ou mancal; Desalinhamento de acoplamento ou mancal; Empenamento do eixo; Empenamento do eixo; Rolamentos danificados; Rolamentos danificados; Peças frouxas; Peças frouxas; Fricção entre as partes rotativas e fixas; Fricção entre as partes rotativas e fixas; Forças hidráulicas; Forças hidráulicas; Ressonância. Ressonância. Implantação da manutenção preditiva requer Implantação da manutenção preditiva requer Instrumentos e pessoal qualificados Instrumentos e pessoal qualificados Custo inicial alto (existe retorno) Custo inicial alto (existe retorno) Aplicação de um programa adequado pode-se obter a médio e longo prazos: Aplicação de um programa adequado pode-se obter a médio e longo prazos: Reduções de 2/3 nos prejuízos causados por paradas de produção Reduções de 2/3 nos prejuízos causados por paradas de produção Redução de 1/3 nos gastos com manutenção Redução de 1/3 nos gastos com manutenção

52 Números de Gotas Aproximado

53 Ligação de Diversas Bombas à mesma Tubulação de Aspiração

54 Colocação de Chicanas para Evitar a Formação de Ar na Entrada da Bomba

55 Redução Excêntrica na Entrada da Bomba

56 Altura da Água entre o Nível Mínimo e a Boca de Entrada

57

58 Dimensões de base; Locação; Diâmetro de chumbadores; Conexões de sucção e descarga; Conexões elétricas; Etc... Este desenho deverá ser aprovado pelo comprador e serve para a execução do projeto de montagem Dimensões de base; Locação; Diâmetro de chumbadores; Conexões de sucção e descarga; Conexões elétricas; Etc... Este desenho deverá ser aprovado pelo comprador e serve para a execução do projeto de montagem Detalhamento das Tubulações (dimensionamento dos apoios, curvas, etc) Detalhamento das Tubulações (dimensionamento dos apoios, curvas, etc) locação da bomba locação da bomba projeto de fundação, projeto de fundação, isométricos ligações elétricas lista de materiais, etc...

59 As instruções deverão ser rigorosamente seguidas: Baseadas em Muitos Anos de Experiência Baseadas em Muitos Anos de Experiência Está Diretamente Ligada À Garantia do Equipamento Está Diretamente Ligada À Garantia do Equipamento Conjuntos moto-bombas de grande porte: Deverão Ser Montados Sob a Supervisão do Fabricante Deverão Ser Montados Sob a Supervisão do Fabricante Antes da Partida Inicial o Fabricante Deverá Fazer um CheckList em Todos os Pontos Necessários Antes da Partida Inicial o Fabricante Deverá Fazer um CheckList em Todos os Pontos Necessários Partida Inicial Deverá Ser Feita Pelo Fabricante Partida Inicial Deverá Ser Feita Pelo Fabricante Os pontos alertados nos manuais de instruções Os pontos alertados nos manuais de instruções Recomendações da bomba propriamente dita. Recomendações da bomba propriamente dita. Recomendações sobre o restante que é ligado à bomba: tubulação, fundação, etc... Recomendações sobre o restante que é ligado à bomba: tubulação, fundação, etc...

60 Assentamento da Base

61 Nivelamento da Base

62 Enchimento da Base com Argamassa

63 Desalinhamentos Angular

64 Desalinhamentos Paralelo

65 Espaço entre as duas metades da luva A DISTÂNCIA ADEQUADA ENTRE AS DUAS FACES VEM INDICADA NO DESENHO DA INSTALAÇÃO OU NO DESENHO DA LUVA, FORNECIDO PELO FABRICANTE A DISTÂNCIA ADEQUADA ENTRE AS DUAS FACES VEM INDICADA NO DESENHO DA INSTALAÇÃO OU NO DESENHO DA LUVA, FORNECIDO PELO FABRICANTE Na prática: e = 1 a 2 [mm].

66 Alinhamento Realizado com Calibrador Cônico e com Micrômetro de Medidas Internas

67 Alinhamento com Régua Metálica e Calibrador de Lâminas

68 Relógio Comparador para Alinhamento axial

69 Relógio Comparador para Alinhamento Radial

70 Tubulação de Sucção, Mostrando uma Instalação Certa e uma Instalação Errada


Carregar ppt "INSTALAÇÃO, MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO DE BOMBAS HIDRÁULICAS DE FLUXO Prof. Benedito C. Silva Adaptado de Prof. Augusto N. C. Viana."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google