A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Dialekty. Dialekt – územne a funkčne vymedzený štruktúrny jazykový útvar, ktorým spontánne komunikuje obyvateľstvo istej geografickej oblasti Dialektológia.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Dialekty. Dialekt – územne a funkčne vymedzený štruktúrny jazykový útvar, ktorým spontánne komunikuje obyvateľstvo istej geografickej oblasti Dialektológia."— Transcrição da apresentação:

1 Dialekty

2 Dialekt – územne a funkčne vymedzený štruktúrny jazykový útvar, ktorým spontánne komunikuje obyvateľstvo istej geografickej oblasti Dialektológia Sotaque

3 4 základné dialekty: Portugalské - coimberský - lisabonský Brazilské - riodejaneirský - sãopaulský

4 Portugalsko 1. açoriano - Açores 2. alentejano - Alentejo 3. algarvio - Algarve 4. alto-minhoto - Norte de Braga 5. baixo-beirão; alto-alentejano - Centro de Portugal 6. beirão - centro de Portugal 7. estremenho - Coimbra e Lisboa 8. madeirense 9. dialecto Baixo Minhoto-Duriense - Braga e Porto 10. transmontano - Trás-os-Montes

5 Brazília 1. caipira – časť oblasti São Paulo 2. carioca - Rio de Janeiro 3. fluminense – oblasti Rio de Janeira, Espírito Santo a Minas Gerais 4. gaúcho - Rio Grande do Sul 5. mineiro - Minas Gerais 6. nordestino - severovýchod Brazílie 7. nortista – amazónska oblasť 8. paulistano – okolie mesta São Paulo 9. sertanejo – západ, stred 10. sulista - Paraná a Santa Catarina

6 Ostatné oblasti 1. cabo-verdiano - Cabo Verde 2. guineense - Guiné-Bissau 3. macaense - Macau, China 4. moçambicano - Moçambique 5. santomense - São Tomé e Príncipe 6. timorense - Timor-Leste

7 Azorský dialekt veľa cudzích slov časté používanie gerundia vplyv francúzštiny petxeno pequeno (pg) pega drêt desaperece( pg) tás- me cegando estás a chatear-me (pg) /otravuješ ma/ estou consolado estou satisfeito (pg)

8 Tránsmontanský dialekt koncovku AGEM nahrádzajú AIJE: viagem-viaije, garagem- garaije skupinu samohlások OU nahrádzajú OI: outro- oitro, mouro- moiro ch š zvýrazňujú t, ktoré vyslovujú predtým: ch ă o tch ă o, chouriço tchoiriço Z nahrádzajú J ž : Jesus Jejus, Azar Ajar V nahrádzajú B: vila bila, votar botar, dívida díbida

9 Madeirský dialekt zmäkčujú l ak je pred ním i : família famílhia, aquilo aquilho, Filipe Filhipe zachované koncové e na neurčitkoch slovies: comer comere,fazer fazere nerozlišuje sa 1.os pl pretérita perfeita a prezentu od slovies končiacich na AR: falamos(prítomný) a fálamos (preterito imperfeito) vyslovujú rovnako ako falamos

10 NIEKDE koncovku AM od 3ej osoby pl preterita perfeita čítajú iba ako U: ficaram ficáru, foram fóru NIEKDE nahrádzajú OS UI a AS AI často hovoria A GENTE namiesto nós aberlhinha táxi pg horário autocarro pg semilha batata pg reclame publicidade pg palhetes fósforos pg

11 Algarvský dialekt z dvojhlások robia jedno písmeno: maneira manêra, leite lête, animais animás, seis sês prehĺtajú O na konci slova: amigo amig, fogo fog na konci slova k písmenu r pridávajú i: dormiri (dormir), fazêri (fazer) časté používanie gerundia namiesto NÓS hovoria GENTE

12 v slovách ktoré majú prízvuk na 3. slabike od konca (esdruxulas) sa stredná slabika vymaže: fenomo(fenómeno), capito(capítulo), arve(árvore)

13 Mineirský dialekt Quantos anos você tem? (pg) Quan zan cê tem? Eu gosto de você. (pg) Gós d'ôcê. Que horas são? (pg) Conta zora? Sábado Passado… (pg) Sáb'passad.

14 Gaučský dialekt aprochegar = aproximar-se, chegar perto (pg) baita = grande (pg) cupincha = camarada, companheiro, amigo (pg) cusco = cachorro, cão pequeno (pg) folhinha = calendário (pg) melena = cabelo (pg) guri = menino, garoto (pg) pingo = cavalo (pg) sinaleira = semáforo (pg)

15 Kabverdský dialekt Alô (v telefóne)- estou/está (pg) máquina de calcular – calculadora (pg) máquina de fotocópias - fotocopiadora (pg) camioneta – autocarro (pg) grupos, conjuntos – bandas (pg)

16 Mozambický dialekt bichar - formar fila (pg) cronicar - fazer/escrever crónicas (pg) estrutura – autoridade (pg) machamba- campo agrícola (pg) machimbombo - autocarro (pg) matabicho - pequeno-almoço (pg) situação - problema, crise, guerra (pg)


Carregar ppt "Dialekty. Dialekt – územne a funkčne vymedzený štruktúrny jazykový útvar, ktorým spontánne komunikuje obyvateľstvo istej geografickej oblasti Dialektológia."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google