3 ”MY WAY” É, TALVEZ, UMA DAS MAIS BELAS MELODIAS JAMAIS ESCRITAS ESTE TEMA FOI CAUSA DE UM LONGO PROCESSO JUDICIAL. NO QUE SE REFERE AO AUTOR,JÁ QUE TANTO PAUL ANKA COMO CLAUDE FRANÇOIS, RECLAMAVAM A SUA AUTORIA. O FRANCÊS MORREU SEM CONHECER O RESULTADO. SÓ NO ANO 2002 OS TRIBUNAIS DERAM A AUTORIA A PAUL ANKA QUE RECEBEU CERCA DE 70 MILHÕES DE DÓLARES PELOS DIREITOS
4 EXISTEM MILHARES DE INTERPRETAÇÕES DE “MY WAY” EM QUASE TODAS AS LÍNGUAS. A MAIS CONHECIDA E ESCUTADA É A VERSÃO DE FRANK SINATRA QUE VENDEU CERCA DE 500 MILHÕES DE CÓPIAS . É ESTA A VERSÃO QUE ESCUTARÃO .
5 We will now dothe National Anthembut you’ll need to rise.
6 And now, the end is near And so I face the final curtain My friend, I'll make it clearI'll state my case,of which I'm certainE AGORA O FIM ESTÁ PRÓXIMO, PORTANTO AFRONTAREI O DESAFIO FINAL. MEU AMIGO, FALAREI CLARO, EXPOREI O MEU CASO COM TODA A CERTEZA.
7 I've lived a life that's full I traveled each and ev'ry highway More, more than this,I did itmy wayVIVI UMA VIDA PLENA, VIAJEI POR TODOS E CADA UM DOS CAMINHOS E MAIS, MUITO MAIS QUE ISSO, FI-LO À MINHA MANEIRA.
8 Regrets, I've had a few But then again, too few to mention I did what I had to doI saw it throughwithout exemptionO POUCO QUE ME ARREPENDI NÃO É PARA MENCIONAR . EU FIZ O QUE TINHA DE FAZER E VI TUDO SEM EXCEPÇÃO.
9 I planned each charted course, each careful step along the by way And more,much more than this,I did it my wayPLANIFIQUEI CADA ETAPA DO MEU PERCURSO, CUIDEI CADA PASSO AO LONGO DO MEU CAMINHO. E MAIS , MUITO MAIS QUE ISSO, FI-LO À MINHA MANEIRA.
10 when there was doubt, I hate it up and spit it out Yes, there were times,I guess you knewWhen I bit offmore than I could chewAnd with it all,when there was doubt, I hate it up and spit it outSIM, TIVE MOMENTOS EM QUE SABIA O QUE MORDIA E O QUE PODIA MASTIGAR. MAS QUANDO TINHA DÚVIDAS EXPULSAVA-AS CUSPINDO.
11 EU ASSIM AFRONTEI E BUSQUEI O MELHOR E FI-LO À MINHA MANEIRA I grew tallthrough it alland did it my way !EU ASSIM AFRONTEI E BUSQUEI O MELHOR E FI-LO À MINHA MANEIRA
12 I've loved, laughed and cried I've had my fill, my share of losing But now,as tears subside,I find it allso amusingAMEI, RI E CHOREI, TIVE MINHAS FALHAS E DERROTAS E AGORA, QUE AS LÁGRIMAS SECARAM, ACHO TUDO TÃO DIVERTIDO.
13 To think I did all that And may I say, not in a shy way, “No, no, not me,I did itmy way !”PENSAR QUE FIZ TUDO ISSO E PODER DIZER SEM TIMIDEZ “NÃO, NÃO, EU NÃO, POIS FI-LO À MINHA MANEIRA”
14 For what is a man, what has he got? If not himself, then he has naught E PARA QUE É UM HOMEM E O QUE TEM? SE NÃO É ELE MESMO, ENTÃO NÃO TEM NADA
15 NA DESGRAÇA FIZ TUDO À MINHA MANEIRA To say the thingshe truly feels...my way, way!and not the wordsof one who kneelsThe record showsI took the blowsand did it... my way!DIZER AS COISAS QUE ELE SENTE DE VERDADE E NÃO SÓ PALAVRAS VÃS. OS FACTOS MOSTRAM QUE MESMONA DESGRAÇA FIZ TUDO À MINHA MANEIRA