A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Valentines Day. TRADITION OF VALENTINE'S DAY In Brazil we celebrate Valentine's Day on June 12. But in much of the world (such as USA, Italy and Canada),

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Valentines Day. TRADITION OF VALENTINE'S DAY In Brazil we celebrate Valentine's Day on June 12. But in much of the world (such as USA, Italy and Canada),"— Transcrição da apresentação:

1 Valentines Day

2 TRADITION OF VALENTINE'S DAY In Brazil we celebrate Valentine's Day on June 12. But in much of the world (such as USA, Italy and Canada), the date chosen is February 14, Valentine's Day (Saint Valentine, for some, or Valentine's day the Americans), a saint devoted to the idea of love. In fact, there are two saints "Valentino". One was a priest, saint and martyr, who lived at the time of the Roman Empire in the year 269, during the persecution of Christians. According to legend, Emperor Claudius II was more interested in his army and in war than in family life, and he was convinced that the unmarried, without wives or children, were better soldiers than married and not have fear in battlefield. As was true that the emperor was so far as to dictate a law prohibiting the marriage. Saint Valentine, however, defied the emperor and continued to celebrate marriages in secret, to be discovered, arrested and executed. The other San Valentino also lived under the Roman Empire. He led a simple life and was especially kind to the children. One day, Valentino was thrown into prison by the Romans for refusing to worship their gods. It was said that children write messages of love for him and threw the window of his cell. These were the first cards of "valentines." But there is no historical record of that. The cards we know today were first made around 1800 and some were very ornate and decorated with birds and flowers. Today, some of the cards are the most popular mood.

3 TRADIÇÃO DOS DIAS DOS NAMORADOS No Brasil comemorarmos o dia dos namorados no dia 12 de junho. Mas em grande parte do mundo (como EUA, Itália e Canadá), a data escolhida é 14 de fevereiro, dia de São Valentim (São Valentino, para alguns, ou o Valentine's day dos americanos), um santo devotado à idéia do amor. Na verdade, há dois santos "Valentino". Um deles foi um padre, santo e mártir, que viveu no tempo do império romano, no ano de 269, durante a perseguição aos cristãos. Segundo a lenda, o imperador Cláudius II estava mais interessado em seu exército e nas guerras do que na vida em família, e ele estava convencido de que os solteiros, sem esposas nem filhos, eram melhores soldados do que os casados e não teriam medo no campo de batalha. Tanto era verdade, que o imperador foi tão longe a ponto de ditar uma lei proibindo o casamento. São Valentino, contudo, desafiou o imperador e continuou a celebrar matrimônios em segredo, até ser descoberto, preso e executado. O outro São Valentino também viveu sob o império romano. Ele levava uma vida simples e era especialmente bondoso com as criancinhas. Um dia, Valentino foi jogado na prisão pelos romanos por ter se recusado a adorar os deuses deles. Dizia-se que as crianças escreviam mensagens de amor para ele e as lançavam pela janela da cela. Estes foram os primeiros cartões do "dia dos namorados". Mas não existe nenhum registro histórico disso. Os cartões que conhecemos hoje foram feitos pela primeira vez por volta de 1800 e alguns eram bem enfeitados e decorados com pássaros e flores. Hoje, alguns dos cartões mais populares são os de humor.

4 BRAZIL In Brazil, despite being celebrated on the eve of the feast of Saint Anthony, the famous matchmaker, it all started with a campaign ad in 1949 by John Doria - then at Standard Advertising Agency - custom shop defunct Clipper. To improve sales in June, then the weakest months for trade, and with the support of the Confederation of Commerce of Sao Paulo, set the date with the slogan: "More than just kisses that proves love."

5 Brasil No Brasil, apesar de ser comemorado às vésperas do dia de Santo Antônio, o famoso santo casamenteiro, tudo começou com uma campanha realizada em 1949 pelo publicitário João Dória - na época na Agência Standard Propaganda - sob encomenda da extinta loja Clipper. Para melhorar as vendas de junho, então o mês mais fraco para o comércio, e com o apoio da confederação de Comércio de São Paulo, instituiu a data com o slogan: "Não é só de beijos que se prova o amor".

6 JAPAN In Japan the date was introduced in 1936 and the custom on this day is the women present their loved ones with boxes of chocolates. Although the date represents an opportunity for women to declare their love in recent years the giri choco (chocolate of courtesy or "obligation") is also present in the shopping basket for a large portion of the female population. But many people are reluctant to adopt the date, saying it is a business move, as not without reason, since the Valentine's Day accounts for about 20% of annual sales of chocolate factories in the archipelago. But what really counts is the intention and there is no denying that life is a little sweeter with these declarations of love and with these chocolates.

7 Japão No Japão a data foi introduzida em 1936 e o costume neste dia é as mulheres presentearem os seus amados com caixas de chocolates. Embora a data represente uma oportunidade para as mulheres declararem o seu amor, nos últimos anos o giri choco (chocolate de cortesia ou obrigação) também se encontra presente na cesta de compra de grande parcela da população feminina. Mas, muita gente ainda reluta em adotar a data, alegando que se trata de uma jogada comercial, no que não deixam de ter razão, uma vez que o Valentines Day representa cerca de 20% do volume anual de vendas das fábricas de chocolate do arquipélago. Mas, o que vale mesmo é a intenção e não há como negar que a vida fica um pouquinho mais doce com estas declarações de amor e com estes chocolates.

8 UNITED STATES OF AMERICA In the United States in the days before February 14, card shops, bookstores, department stores and drugstores offer a wide variety of greeting cards called Valentines. Adults tend to buy cards to monitor more elaborate gifts like candy, flowers or perfumes. In school, children enjoy buy or make cards for their friends and teachers.

9 Estados Unidos Nos Estados Unidos nos dias que antecedem 14 de fevereiro, lojas de cartões, livrarias, lojas de departamentos e drogarias oferecem uma grande variedade de cartões comemorativos chamados Valentines. Os adultos costumam comprar cartões para acompanhar presentes mais elaborados como doces, flores ou perfumes. Nas escolas as crianças apreciam comprar ou fazer cartões para seus amigos e professores.

10 Grupo 9°ano Anderson Shouta – 03 Bruno Bonando – 08 Guilherme - 12 Igor Duarte - 13 Paulo Victor - 23


Carregar ppt "Valentines Day. TRADITION OF VALENTINE'S DAY In Brazil we celebrate Valentine's Day on June 12. But in much of the world (such as USA, Italy and Canada),"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google