A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

© 2005, it - instituto de telecomunicações. Todos os direitos reservados. Sara Candeias Fernando Perdigão CONVERSOR DE GRAFEMAS PARA FONES BASEADO EM REGRAS.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "© 2005, it - instituto de telecomunicações. Todos os direitos reservados. Sara Candeias Fernando Perdigão CONVERSOR DE GRAFEMAS PARA FONES BASEADO EM REGRAS."— Transcrição da apresentação:

1 © 2005, it - instituto de telecomunicações. Todos os direitos reservados. Sara Candeias Fernando Perdigão CONVERSOR DE GRAFEMAS PARA FONES BASEADO EM REGRAS PARA PORTUGUÊS 10 Anos de Linguateca (PROPOR 2008) Aveiro, 11 de Setembro de 2008

2 2 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sumário Ô Sistema de conversão Gr2Ph : Desenvolvimento : Teste : Avaliação Ô Sugestões / Desafios

3 3 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Objectivo Final Ô SÔ Sistema de conversão Gr2Ph :c:conversão de unidades acentuais em fones de forma a definir a sequência de modelos acústicos para um sistema de reconhecimento automático de fala

4 4 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sumário Ô Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento : Teste : Avaliação

5 5 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento Sistemas Intermédios Segmentação silábica Marcação de sílaba tónica

6 6 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento Ô Recurso: Linguateca / UMinho (Projecto NATURA) : Lista de unidades acentuais (spelling) –papel fundamental no desenvolvimento dos algoritmos de processamento de linguagem natural : Análise e verificação de regras –Sequência VCs –Divisão silábica –Marcação de sílaba tónica

7 7 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento. Recurso (Linguateca / UMinho) Projecto NATURA Sistemas Intermédios Segmentação silábica 18 padrões de sequências de grafemas a formar sílaba em português

8 8 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento. Recurso (Linguateca / UMinho) Projecto NATURA 18 padrões de sequências de grafemas a formar sílaba em português Sistemas Intermédios Segmentação silábica 1 sequência de 1 segmento 3 sequência de 2 segmentos 5 sequência de 3 segmentos 6 sequência de 4 segmentos 3 sequência de 5 segmentos

9 9 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento. Recurso (Linguateca / UMinho) Projecto NATURA Sistemas Intermédios Segmentação silábica 1 sequência de 1 segmento 3 sequência de 2 segmentos 5 sequência de 3 segmentos 6 sequência de 4 segmentos 3 sequência de 5 segmentos V VV, CV, VC CVV, VCC, CVC, CCV, VVC CVVC, CVCC, VCVC, CCVV, CCVC, CCCV CCVVC, CCVCC, CVCCC

10 10 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento. Recurso (Linguateca / UMinho) Projecto NATURA Sistemas Intermédios Segmentação silábica V VV, CV, VC CVV, VCC, CVC, CCV, VVC CVVC, CVCC, VCVC, CCVV, CCVC, CCCV CCVVC, CCVCC, CVCCC á.gua eu, ca.sa,… pai, abs.trair,… mães, subs.crever,… grãos, trans.crever,…

11 11 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph DIFICULDADES ENCONTRADAS Análise e verificação de regras : Desenvolvimento

12 12 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph anotação fonética SAMPA ? recurso a extensões ? [anEl] ou [anEl~] ? [dadu] ou [daDu] ? anotação dos ditongos crescentes? ou ? [awrius] ou [awrjus] ? DIFICULDADES ENCONTRADAS : Desenvolvimento

13 13 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sumário Ô Sistema de Conversão Gr2Ph : Desenvolvimento : Teste : Avaliação VALIDAÇÃO DO SISTEMA

14 14 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Teste : Avaliação VALIDAÇÃO DO SISTEMA PROBLEMAS ENCONTRADOS

15 15 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sistema de Conversão Gr2Ph : Corpus do SpeechDat ( unidades acentuais) : Problemas:. e.+ «palatal» [L] | [J] [6] - [e] – ; - ex+ V [i] – [e] –[ize~plu] - [eze~plu]; – [E] – [e] em sílaba tónica –+ [r]: [muLEr], [n6Sser]. [O] – [o] em sílaba tónica –+ [j]: [bOjn6], [k6lojru]. Siglas. Prefixos e sufixos (múltipla acentuação) : Cerca de 66% de concordância Ô Teste e Avaliação

16 16 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sumário Ô Sistema de Conversão Gr2Ph Ô Sugestões / Desafios

17 17 PROPOR Anos de Linguateca – 2008.Setembro.11 Sugestões / Desafios Ô Dicionário fonético de domínio público Ô Aplicação Gr2Ph on-line : Criação de directivas para a anotação fonética e avaliação CRIAÇÃO DE RECURSOS E DE FERRAMENTAS LIGADOS À FONÉTICA DO PORTUGUÊS AINDA NÃO DISPONÍVEIS

18 © 2005, it - instituto de telecomunicações. Todos os direitos reservados. Fim Obrigada


Carregar ppt "© 2005, it - instituto de telecomunicações. Todos os direitos reservados. Sara Candeias Fernando Perdigão CONVERSOR DE GRAFEMAS PARA FONES BASEADO EM REGRAS."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google