A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

La Vigna (Canta: Louiselle) (Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli - 1969)

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "La Vigna (Canta: Louiselle) (Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli - 1969)"— Transcrição da apresentação:

1

2 La Vigna (Canta: Louiselle) (Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli )

3 Vorrei giocare con te in mezzo ai prati Queria brincar contigo no meio da relva

4 con le farfalle nel cielo e il sole sul viso, com as borboletas no céu e o sol no rosto,

5 danzare con la tua mano tra le ginestre, sentire la brina bianca sulle mie guance. dançar com a tua mão entre as giestas, sentir a geada branca nas minhas bochechas.

6 Vorrei allungare le mani dentro le siepi quando in estate le more sembrano perle, Queria enfiar as mãos dentro das sebes quando no verão as amoras parecem perolas,

7 sentirmi da tante spine anche graffiare per ogni, ogni carezza e bacio d'amore. sentir-me também arranhar por muitas espinhas por cada, cada caricia e beijo de amor.

8 Portami giù nella vigna Leva-me no vinhedo

9 là dove i grappoli baciano il sole, lá onde os cachos beijam o sol,

10 sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor.

11 Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol,

12 sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor.

13 Vorrei piegare così queste mie braccia come si piegano i giunchi al soffio del vento, Queria dobrar assim estes meus braços como se dobram os juncos ao sopro do vento,

14 strappare li sulla terra il fiore che sboccia quando la luna nel cielo accende il tramonto. colher aí dá terra a flor que desabrocha quando a lua no céu acende o pôr-do-sol.

15 Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol,

16 sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor.

17 Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol,

18 sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor. sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore.

19

20

21

22

23 Vorrei giocare con te in mezzo ai prati con le farfalle nel cielo e il sole sul viso, danzare con la tua mano tra le ginestre, sentire la brina bianca sulle mie guance. Vorrei allungare le mani dentro le siepi quando in estate le more sembrano perle, sentirmi da tante spine anche graffiare per ogni, ogni carezza e bacio d'amore. Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. Queria brincar contigo no meio da relva com as borboletas no céu e o sol no rosto, dançar com a tua mão entre as giestas, sentir a geada branca nas minhas bochechas. Queria enfiar as mãos dentro das sebes quando no verão as amoras parecem perolas, sentir-me também arranhar por muitas espinhas por cada, cada caricia e beijo de amor. Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol, sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor. Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol, sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor.

24 Vorrei piegare così queste mie braccia come si piegano i giunchi al soffio del vento, strappare li sulla terra il fiore che sboccia quando la luna nel cielo accende il tramonto. Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. Portami giù nella vigna là dove i grappoli baciano il sole, sotto i filari dell'uva per ogni chicco un bacio d'amore. Queria dobrar assim estes meus braços como se dobram os juncos ao sopro do vento, colher aí dá terra a flor que desabrocha quando a lua no céu acende o pôr-do- sol. Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol, sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor. Leva-me no vinhedo lá onde os cachos beijam o sol, sob as fileiras da uva por cada bago um beijo de amor.

25

26

27 Poços de Caldas- Fevereiro Brasil


Carregar ppt "La Vigna (Canta: Louiselle) (Autores: Dell'Orso - Rossi - Tamborelli - 1969)"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google