A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Questa presentazione è dedicata alle mie figlie e nipoti, anche agli amici italo- brasiliani e americani che desiderano capire come parlavano i loro avi.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Questa presentazione è dedicata alle mie figlie e nipoti, anche agli amici italo- brasiliani e americani che desiderano capire come parlavano i loro avi."— Transcrição da apresentação:

1

2 Questa presentazione è dedicata alle mie figlie e nipoti, anche agli amici italo- brasiliani e americani che desiderano capire come parlavano i loro avi e non hanno avuto l`opportunità o con mancanza di tempo per imparare. Esta apresentação é dedicada ás minhas filhas e netos, também aos amigos ítalo- brasileiros e americanos que desejam entender como falavam os seus antepassados e não tiveram oportunidade ou faltou tempo para aprender. This presentation is dedicated to my daughters and grandchildren, also to the italic-Brazilian and American friends that want to understand how their ancestors spoke because they hadnt the opportunity or time to learn.

3 Felicità è determinazione? Felicidade é determinação? Is happiness determination? Poços de Caldas-MG-Brasile

4 All`alba quando spunta il sole… In the mourning, when the sun rises Ao amanhecer quando aparece o sol... L`Alba di Poços de Caldas-MG-Brasile

5 Il Tramonto di Poços de Caldas-MG-Brasile

6 A PARTIRE DALLA PROSSIMA ALBA Autore ignoto COMEÇANDO DO PRÓXIMO AMANHECER Starting at the next sunrise Pedra balão-Poços de Caldas-MG-Brasile

7 Mi prendo un po di tempo per pensare alla vita. Alla mia vita!!! Decido allora che a partire dalla prossima alba cambio alcuni dettagli per essere ogni nuovo giorno un pochino più felice. Per cominciare, non guardo più indietro. Quello che è passato è passato, Se ho sbagliato, ora non posso correggerlo. Allora, perché rimuovere il passato? Dedico algum tempo para pensar na vida. Para minha vida!!! Decido então que no começo do próximo amanhecer mudo alguns detalhes para ser, cada novo dia, um pouquinho mais feliz. Para começar, não olho mais atrás. O que passou, passou, Se eu estive errado, agora não posso corrigir. Então, porque relembrar o passado? Today I spare some time to think about my life. I spare some time for my life!!! I then decide that at the first sight of sunrise Ill change a few things here and there, just to be happier and happier each day. For starters, No more looking back. Whats gone is gone, If I was wrong, I cant make it right now. Then why should I remember the past?

8 Sì, posso riflettere sugli errori. Non tutte le persone che amo ricambiano il mio affetto come mi piacerebbe... E che succede? A partire dalla prossima alba continuerò ad amarli, ma non tenterò di cambiarli. Questo non lo desidero. Cambio io.... Cambio il mio modo di vederli. Rispetto il loro modo di essere. Mai perderò i miei sogni. Sim, posso refletir nos erros. Nem todas as pessoas que eu amo correspondem ao meu afeto como eu gostaria... O que acontece? Começando do próximo amanhecer Eu os continuarei amando, mas não tentarei mudá- los. Isto não o desejo. Mudo eu.... Mudo o meu modo de vê-los. Respeito os seus modos de ser. Jamais perderei meus sonhos. Yes, I can learn on my mistakes. Not everyone I love love me back the way I want… What happens? From the next mourning on Ill love them, But I wont try to change them. I do not desire for that. Ill change.... Ill change the way I see them. I respect their lives and beliefs. Ill never let my dreams go.

9 A partire dalla prossima alba, Continuerò a lottare affinché essi si realizzino. Ma è differente. Non tornerò a responsabilizzare nessuno per la mia felicità. SONO FELICE!!! Non fermo la mia vita perché quello che desidero non succede, perché un messaggio non arriva, perché non sento quello che mi piacerebbe sentire. Creo il mio momento.... sono felice ora... Avrò altri giorni davanti!!! Mai più darò importanza ai problemi che non riesco a risolvere. Começando do próximo amanhecer, Eu continuarei lutando de forma que eles se realizem. Mas é diferente. Não voltarei a responsabilizar ninguém pela minha felicidade. EU ESTOU CONTENTE!!! Eu não paro minha vida porque o que eu desejo não acontece, porque uma mensagem não chega, porque eu não sinto o que eu gostaria de sentir. Crio meu momento.... Estou feliz agora... Terei outros dias daqui para frente!!! Nunca mais darei importância para os problemas que não consigo solucionar. From next mourning on, Ill fighting for them. But its different. I wont lay my happiness on anyones shoulders. IM HAPPY!!! I dont stop living when I dont get what I want, Or when a message does not arrive, Or when I dont feel the way I want to. I create my moment.... Im happy now... Therell be other days from now on!!! Ill never ever care again For things I cant solve or change.

10 A partire dalla prossima alba, ringrazierò Dio tutti i giorni per darmi la forza per vivere, nonostante i miei problemi. Smetterò di soffrire per quello che non riesco ad avere, per quello che non sento o non leggo. Per il tempo che non ho e smetterò di soffrire in anticipo, pensando sempre la cosa peggiore. Começando do próximo amanhecer, Agradecerei a Deus diariamente Por me dar força para viver, apesar de meus problemas. Deixarei de sofrer pelo que não consigo ter, Por aquilo que não sinto ou não leio. Para o tempo que não tenho e deixarei de sofrer com antecedência, pensando sempre o pior. From next mourning on, Ill thank God daily For my will to live, Despite my problems. Ill not suffer for what I cant have, What I cant feel or read. For the time I do not have Ill not suffer before things happen, Thinking about the worst.

11 A partire dalla prossima alba, voglio pensare solo alle cose buone che ho. Mai più i miei amici dovranno prestarmi una spalla per piangere. Approfitterò della loro presenza per sorridere, cantare, per condividere la felicità. A partire dalla prossima alba io sarò me stesso. Non tenterò più di assomigliare ad altri. Mai più sorriderò senza volontà o non dirò parole odiose. Perché credo che gli altri non vogliano sentirle. Começando do próximo amanhecer, Quero pensar só nas coisas boas que tenho. Nunca mais meus amigos terão que me emprestar um ombro para chorar. Tirarei proveito da presença deles Para sorrir, cantar, compartilhar a felicidade. Começando do próximo amanhecer serei eu mesmo. Não tentarei mais de assemelhar aos outros. Nunca mais sorrirei sem vontade e não direi mais palavras odiosas. Porque acredito que os outros não querem ouvi-las. From next mournign on, Ill only think about good things in my life. My friends wont ever have to be my supporting shoulders. Ill enjoy their presence And laugh, sing, share and be happy. From next mourning on Ill just be myself. I wont try to be like others. Ill never smile unwillingly again, Ill never say words of hatred. Because I believe others do not wish to hear them.

12 A partire dalla prossima alba vivrò la mia vita Senza Paura Di Essere Felice!. Começando do próximo amanhecer eu viverei minha vida Sem medo de ser feliz! From next mourning on Ill live My life With no fear of being happy!

13 Realizzazione della presentazione e voce narrante: Salvatore Inguaggiato Foto: Texto: autore ignoto English Translation: Lucas Inguaggiato Nora Rosa Poços de Caldas-Dicembre ;


Carregar ppt "Questa presentazione è dedicata alle mie figlie e nipoti, anche agli amici italo- brasiliani e americani che desiderano capire come parlavano i loro avi."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google