When your day is long Quando seu dia é longo And the night E a noite The night is yours alone A noite é de solidão When your day is long Quando seu.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu encaro a última cortina. My friend, I'll say it clear.
Advertisements

NO I CAN'T FORGET THIS EVENING Não, não posso esquecer essa noite OR YOUR FACE AS YOU WERE LEAVING Ou seu rosto enquanto você partia BUT I GUESS THAT'S.
James Brown I feel good Whoa-oa-oa! I feel good, I knew that I would, now Oh! eu me sinto bem, eu sabia que me sentiria, agora I feel good, I knew that.
Alice Cooper I never cry.
COM SOM Barbra Streisand Melhor visualização no Power Point 2000.
Unbreak My Heart Unbreak My Heart Toni Braxton Toni Braxton.
ABBA I have a dream.
VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
Hey there Sammy davis Jr Uma produção - IVOFLORIPA Imagens GOOGLE Aguarde – Não precisa clicar.
What can I say There´s an empty place Where your Love filled my life And I know That a part of you will always Be a part of me O que eu posso dizer.
Hurt Hurt Christina Aguilera Seems like it was yesterday Parece que foi ontem You told me how proud you were Você me disse o quanto estava orgulhoso.
Moonlight Serenade Serenata ao Luar I stand at your gate Eu estou em sua porta And the song that I sing is of and moonlight E a canção que eu canto é.
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.

suas Tecnologias - Inglês Possessive Adjectives/Possessive Pronouns
MY WAY Frank Sinatra MARILYNMONROEMARILYNMONROE Ligue o som.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Aprecie. Deixe correr. A música começa no diapositivo a seguir ) Please,
EXPRESSIONS.
slides/automáticos...aguarde
Rolagem automática - Autorun. Quando teu dia é longo When your day is long E a noite, And the night a noite é solitária, the night is yours alone,
Louis Armstrong I see trees of green Eu vejo árvores verdes.
Com Som Colaboração de Lindalva Porto Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch) Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch)
Virtudes nas aflições.
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.
What a Wonderful World…
Seize The Day Aproveite o dia
Seduces-me Celine Dion Seduces-me Celine Dion Everything you are Tudo o que você é Everything you'll be Tudo o que você será Touches the current of love.
Do you know who I am? (Você sabe quem eu sou?) Clique para avançar.
What A Wonderful World… Que Mundo Maravilhoso... ROLAGEM AUTOMÁTICA DE SLIDES AUMENTE O SOM.
FELIZ DIA DO AMIGO!!! PS: Abaixo de cada texto tem a tradução para o inglês assim posso enviar a TODOS os meu amigos de uma só vez! I edited the real text,
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
HEY JUDE Hey Jude don't make it bad Hey Jude não piore as coisas Take a sad song and make it better Pegue uma canção triste e a torne melhor.
The Platters The great pretender Oh yes, I'm the great pretender Oh sim, eu sou o maior fingido Pretending that I'm doing well Fingindo que estou indo.
Plácido Domingo & John Denver Perhaps love. Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm.
YESTERDAY, YESTERDAY, Ontem, I KNEW THE GAMES TO PLAY Eu sabia como brincar I THOUGH I KNEW THE WAY Eu pensava que sabia LIFE WAS MEANT TO BE Como a vida.
I NEVER DID BEFORE EU NUNCA FIZ ANTES I'VE TRIED TO DO ALL THE THINGS THAT I ALMOST NEVER DID BEFORE MY LIFE HAS CHANGED JUST BECAUSE OF YOU Eu tentei.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY Não é preciso tocar em nada… Basta ver, ouvir e… gostar deste Mundo Maravilhoso…
Billy Paul Without You No I can't forget this evening Não, eu não posso esquecer esta tarde Or your face as you were leaving Ou o seu rosto quando você.
Seja feliz (Texto: autoria desconhecida) Música: No more lonely nights
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
Rick Astley Cry for help She’s taken my time. Ela tem tomado o meu tempo Convince me she’s fine. Me convencendo de que está bem But when she leaves.
Ray Conniff The most beautiful girl Hey, did you happen to see the most beautiful girl in the world? Hei, por acaso você viu a garota mais linda do mundo?
QUE TENHAS UM LINDO DIA Séneca Os desafios não são difíceis porque tentamos; é por não tentarmos que são difíceis. WISHING YOU A BEAUTIFUL DAY Challenges.
Special Girl Menina Especial In the sea I go to find The breeze of my dreams No mar eu vou encontrar A brisa dos meus sonhos The perfume of my life.O.
I know your eyes in the morning sun Quão Profundo é o Seu Amor I feel you touch me in the pouring rain E quando você levanta no sol da manhã And you come.
I see trees of green, Eu vejo as árvores verdes,
Liza Minelli I believe in music.
Queen We are the champions I've paid my dues Eu paguei minhas dívidas Time after time Hora por hora I've done my sentence Eu cumpri a minha pena But.
Connie Francis Stupid Cupid Stupid Cupid you're a real mean guy Cupido estúpido, você e um cara mau de verdade I'd like to clip your wings so you can't.
Se você partir, se me deixar Como vou ficar...morrendo devagar Se você partir, a vida nada vai significar Se você partir, se me abandonar Vou pedir.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Aprecia. Deixa correr. A música começa no diapositivo a seguir ) Please,
Trasição automática Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm Um abrigo da tempestade.
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música All For Love Bryan Adams & Rod Stewart.
-A partir do 2º Slide a passagem é automática!
Another day has gone Mais um dia se passou I'm still all alone E eu continuo muito só How could this be? Como pode ser? You're not here with me Você.
Na linha Tradução Rolagem automática On the Line Michael Jackson.
The great pretender The platters Uma produção - IVOFLORIPA Imagens GOOGLE Aguarde – Não precisa clicar.
MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000 There comes a time, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must.
Where do I begin Por onde eu começo To tell a story of how great a love can be, A contar a história de quão grande um amor pode ser? The sweet love.
Everybody Hurts) (todo mundo sofre)
Naja Slides YoungAt Heart Sinatra Som.
MICHEL JACKSON – LIONEL RICHIE AND FRIENDS
What A Wonderful World PP JURA EM PROSA E VERSO
What A Wonderful World by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY Não é preciso tocar em nada… Basta ver, ouvir e… gostar.
What A Wonderful World by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY Não é preciso tocar em nada… Basta ver, ouvir e… gostar.
JOHNNY CASH I WALK THE LINE NAJA TRADUÇÃO E FORMATAÇÃO
How can I say? – Class 2.
How can I say? – Class 14.
Transcrição da apresentação:

When your day is long Quando seu dia é longo And the night E a noite The night is yours alone A noite é de solidão When your day is long Quando seu dia é longo And the night E a noite The night is yours alone A noite é de solidão

When you're sure you've had enough Quando você pensa que já teve o bastante Of this life Desta vida Hang on Não desista When you're sure you've had enough Quando você pensa que já teve o bastante Of this life Desta vida Hang on Não desista

Don't let yourself go Não desista de si mesmo 'Cause everybody cries Pois todo mundo chora And everybody hurts E todo mundo sofre Sometimes Algumas vezes Don't let yourself go Não desista de si mesmo 'Cause everybody cries Pois todo mundo chora And everybody hurts E todo mundo sofre Sometimes Algumas vezes

Sometimes everything is wrong Às vezes tudo está errado Now it's time to sing along Agora é hora de seguir cantando When your day is night alone Quando seu dia é uma noite solitária Hold on, hold on Não desista, Não desista Sometimes everything is wrong Às vezes tudo está errado Now it's time to sing along Agora é hora de seguir cantando When your day is night alone Quando seu dia é uma noite solitária Hold on, hold on Não desista, Não desista

If you feel like letting go Se você sente que suas forças se vão Hold on Não desista If you think you've had too much Se você pensa que já teve demais Of this life – To, hang on Desta vida – Bem, persista... If you feel like letting go Se você sente que suas forças se vão Hold on Não desista If you think you've had too much Se você pensa que já teve demais Of this life – To, hang on Desta vida – Bem, persista...

'Cause everybody hurts Pois todo mundo sofre Take comfort in your friends Busque conforto em seus amigos Everybody hurts Todo mundo sofre 'Cause everybody hurts Pois todo mundo sofre Take comfort in your friends Busque conforto em seus amigos Everybody hurts Todo mundo sofre

Don't throw your hand Não se deixe abater Don't throw your hand Não se deixe abater If you feel like you're alone Quando você sente que está sozinho No, no, no, you're not alone Não, não, não, você não está sozinho Don't throw your hand Não se deixe abater Don't throw your hand Não se deixe abater If you feel like you're alone Quando você sente que está sozinho No, no, no, you're not alone Não, não, não, você não está sozinho

If you're on your own in this life Se você está sozinho nessa vida The days and nights are long Os dias e noites são longos When you think you've had too much Quando você sente que já teve demais Of this life - Hang on Dessa vida – Não desista If you're on your own in this life Se você está sozinho nessa vida The days and nights are long Os dias e noites são longos When you think you've had too much Quando você sente que já teve demais Of this life - Hang on Dessa vida – Não desista

But everybody hurts Mas todo mundo sofre Sometimes, everybody cries Às vezes, todo mundo chora And everybody hurts E todo mundo sofre Sometimes Algumas vezes But everybody hurts Mas todo mundo sofre Sometimes, everybody cries Às vezes, todo mundo chora And everybody hurts E todo mundo sofre Sometimes Algumas vezes

Everybody hurts, sometimes Todo mundo sofre, algumas vezes So hold on Então não desista Hold on Não desista Hold on Não desista Everybody hurts, sometimes Todo mundo sofre, algumas vezes So hold on Então não desista Hold on Não desista Hold on Não desista

Everybody hurts Todo mundo sofre You're not alone Você não está sozinho Everybody hurts Todo mundo sofre You're not alone Você não está sozinho