MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000 There comes a time, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
YOU NEEDED ME ( Você precisou de mim )
Advertisements

Alice Cooper I never cry.
Conquista do Paraíso Conquest of Paradise Não é necessário clicar.
Passagem automática Well, it's not far down to paradise, at least it's not for me And if the wind is right you can sail away and find tranquility Oh,
COM SOM Barbra Streisand Melhor visualização no Power Point 2000.
YOU NEEDED ME Slaide automático.
Slides/automáticos…aguarde
Apresenta... Apresenta... Em qualquer continente... Em qualquer país... Em qualquer cidade... Se você ama seu planeta......VEM COM A GENTE ! Projeto.
slide musical sandro.al® YOU NEEDED ME automático
Inglês Prof. Davi.
I cried a tear, you wiped it dry Eu chorei uma lágrima, você a enxugou I was confused, you cleared my mind Me sentia confuso, você clareou minha mente.
What can I say There´s an empty place Where your Love filled my life And I know That a part of you will always Be a part of me O que eu posso dizer.
Hurt Hurt Christina Aguilera Seems like it was yesterday Parece que foi ontem You told me how proud you were Você me disse o quanto estava orgulhoso.
Bible Story Jesus' first miracle. One day there was a wedding in the city of Cana in Galilee, Jesus’ mother was there and so were Jesus’ disciples and.
suas Tecnologias - Inglês Possessive Adjectives/Possessive Pronouns
AdsRcatyb It's sad to think we're not gonna make it É triste pensar que não vamos conseguir It's sad to think we're not gonna make it É triste pensar.
slides/automáticos...aguarde
O mundo em que vivemos é propriedade de Deus. Devemos agradecer as bênçãos de Nosso Pai Celestial, todos os dias. The world we live in is God's property.
Com Som Colaboração de Lindalva Porto Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch) Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch)
Autor: John Lennon Singer: Connie Talbot
IMAGINA'T John Lennon.
slides/automáticos...aguarde
Imagine there’s no heaven Imagine que não existe o paraiso It’s easy if you try É fácil se você tentar.
Seize The Day Aproveite o dia
You Needed Me Murray Anne I cried a tear, Eu chorei uma lágrima, I was confused, Me sentia confusa, I was confused, Me sentia confusa, you cleared.
Anne Murray/Boyzone Com Som I cried a tear, you wiped it dry Eu chorei uma lágrima, você enxugou-a I was confused, you cleared my mind Eu estava confusa,
Hand in Hand Juntos (Tema das olimpíadas 2004) See the fire in the sky Vejam o fogo no céu We feel the beating of our hearts together Nós sentimos o pulsar.
Paul Anka Diana.
FELIZ DIA DO AMIGO!!! PS: Abaixo de cada texto tem a tradução para o inglês assim posso enviar a TODOS os meu amigos de uma só vez! I edited the real text,
I could start dreamin, but it never ends Eu poderia começar a sonhar mas isso nunca terminaria As long as you're gone we may as well pretend Enquanto.
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
Imagine there's no heaven it's easy if you try no hell below us above us only sky Imagine all the people living for today... Imagine there's no countries.
HEY JUDE Hey Jude don't make it bad Hey Jude não piore as coisas Take a sad song and make it better Pegue uma canção triste e a torne melhor.
The Platters The great pretender Oh yes, I'm the great pretender Oh sim, eu sou o maior fingido Pretending that I'm doing well Fingindo que estou indo.
Slides/automático In a lifetime Em cada momento da vida Made of memories Torna-se memórias I believe Eu acredito In destiny Em destino Every moment returns.
Plácido Domingo & John Denver Perhaps love. Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm.
YESTERDAY, YESTERDAY, Ontem, I KNEW THE GAMES TO PLAY Eu sabia como brincar I THOUGH I KNEW THE WAY Eu pensava que sabia LIFE WAS MEANT TO BE Como a vida.
Imagine John Lennon.
I NEVER DID BEFORE EU NUNCA FIZ ANTES I'VE TRIED TO DO ALL THE THINGS THAT I ALMOST NEVER DID BEFORE MY LIFE HAS CHANGED JUST BECAUSE OF YOU Eu tentei.
Billy Paul Without You No I can't forget this evening Não, eu não posso esquecer esta tarde Or your face as you were leaving Ou o seu rosto quando você.
Once there were green fields, Uma vez que existiam campos verdes,
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
Rick Astley Cry for help She’s taken my time. Ela tem tomado o meu tempo Convince me she’s fine. Me convencendo de que está bem But when she leaves.
I know your eyes in the morning sun Quão Profundo é o Seu Amor I feel you touch me in the pouring rain E quando você levanta no sol da manhã And you come.
Saudade dos amigos Ligue o som e clique para avançar.
Liza Minelli I believe in music.
Movimentos Culturais da Juventude
Se você partir, se me deixar Como vou ficar...morrendo devagar Se você partir, a vida nada vai significar Se você partir, se me abandonar Vou pedir.
Trasição automática Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm Um abrigo da tempestade.
Strangers in the night Estanhos na noite Exchanges glances Trocando olhares Wondering in the night Imaginando nessa noite What were the chances Quais.
Eu e Você - Ana Cristina Mãe, você me faz sentir a vida mais bela e mais colorida e faz meu mundo bem melhor oo mãe não tenho como lhe pa gar só tenho.
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música All For Love Bryan Adams & Rod Stewart.
You´re half a world away Você está meio mundo distante Standing next to me Parado próximo a mim It seems that every day Parece que todos os dias I´m.
The Scientist Coldplay.
Another day has gone Mais um dia se passou I'm still all alone E eu continuo muito só How could this be? Como pode ser? You're not here with me Você.
I cried a tear, Eu chorei uma lágrima you wiped it dry você a enxugou. I was confused, Eu estava confuso you cleared my mind. você clareou minha mente.
Na linha Tradução Rolagem automática On the Line Michael Jackson.
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
They try to tell us we´re too young Tentam nos dizer que somos muito jovens Too young to really be in love Jovens demais pra amar They say that love´s.
The great pretender The platters Uma produção - IVOFLORIPA Imagens GOOGLE Aguarde – Não precisa clicar.
Song by the Plattes MY PRAYER (Minha oração) By Búzios Slides Sincronizado.
Trabalho De Inglês Nomes:Vitor Emanuel;Thalita e Ariston Nº:39;38;04 Professora:Daniela Série: 2º Ano A Ens. Médio.
“Felizes são aqueles que levam consigo uma parte das dores do mundo. frase atribuída a Jesus Cristo Durante a longa caminhada, eles saberão mais coisas.
Where do I begin Por onde eu começo To tell a story of how great a love can be, A contar a história de quão grande um amor pode ser? The sweet love.
MICHEL JACKSON – LIONEL RICHIE AND FRIENDS
Neither one of us Nenhum de nós Glady's Knight AdsRcatyb.
MICHEL JACKSON – LIONEL RICHIE AND FRIENDS
Transcrição da apresentação:

MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000

There comes a time, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must come together as one Quando o mundo deverá se juntar como um só There are people dying Há pessoas morrendo And it’s time to lend a hand to life E é tempo de emprestar uma mão para a vida The greatest gift of all Esse é o maior presente de todos

We can’t go on pretending by day Nós não podemos continuar fingindo todos os dias That someone, somewhere will soon make change Que alguém, em algum lugar, irá em breve fazer a diferença We are all a part of God’s great big family Nós somos todos parte da grande família de Deus morrendo And the truth you know É a verdade Love is all we need Você sabe, amor é tudo o que precisamos

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

Well, send them your heart Envie a eles seu coração So they’ll know that someone cares Então eles saberão que alguém se importa And their lives will be stronger and free E suas vidas serão mais fortes e livres As God has shown us by turning stones to bread Assim como Deus nos mostrou transformando pedra em pão And so we all must lend a helping hand Então todos devemos dar uma mão para ajudar

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

When you’are down and out, Quando você está pra baixo, There seems no hope at all Parece que não há esperança But if you just believe there’s no way we can fall Mas se você simplesmente acreditar que não há chance, nós poderemos cair Well, well, let’s us realize, oh, that a change can only come Deixe-nos mostrar que uma chance só pode vir When we stand together as one Ficarmos todos juntos como um

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo We’re saving our own lives Estamos salvando nossas próprias vidas It’s true we’ll make a better day, É verdade que nós vamos criar um dia melhor Just you and me Só você e eu

We are the world, we are the children Nós somos o mundo, nós somos as crianças We are the ones who make a brigther day Nós somos aqueles que criamos um dia mais brilhante So let’s start giving Então vamos começar doando There’s a choice we’re making É uma escolha que estamos fazendo

Imagem: Composição de imagens Google Formatação: Site: Respeite os direitos reservados de quem formatou