Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Dynapac presents a series of new pneumatic tyred rollers
Advertisements

Treinamento de Segurança Para Operadores de Paleteira
ERRADO Quando trabalha com o teclado, procure manter as mãos alinhadas com o ante braço CERTO André Coutinho.
ES723 - Dispositivos Eletromecânicos
AULA TÉCNICA INSTRUTOR: SCOPINO.
AULA TÉCNICA INSTRUTOR: SCOPINO.
Procedimentos de Segurança
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PEDRO JACQUES DE MAGALHÃES Como trabalhar com o computador?
Montagem do Gradil Bovino.
RODRIGO BRAZ.
“Funcionalidades, Operações e Procedimentos de Emergência”
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
ADMINISTRAÇÃO, SEGURANÇA E TERRITÓRIO
Compressor Elétrico CPB
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
TECNOLOGIA AUTOMOTIVA Heavy Duty Automotive Technology
MAXMOTORS LOGAN.
Manual de Segurança para PONTES ROLANTES
CPU – IHM PARAMETRIZAÇÃO
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
MAXMOTORS SANDERO.
INSTRUÇÕES DE USO DO DRIVE THRU. CLIENTES MASCULINOS 1.Dirija até o caixa automático. 2.Baixe o vidro. 3.Introduza o seu cartão e a senha. 4.Selecione.
Informação Tecnológica
Colhedora de Cana John Deere 3520
Colhedora de Cana John Deere 3520
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520
Colhedora de Cana John Deere 3520
SYMBOL V Hi – Torque, 4 tempos, 4 cilindros em linha transversal Potência 92 cv Gasolina e 95 cv Etanol Torque 13,7 Gasolina.
Colhedora de Cana John Deere 3520
AJUSTES DA COLHEDORA.
VÁLVULA DE DESCARGA.
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Controle Automático do Corte de Base (CACB)
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
Colhedora de Cana John Deere 3520
Colhedora de Cana John Deere 3520
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
CIRCUITO AUTOMÁTICO DO CORTADOR DE BASE
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
Colhedora de Cana John Deere 3520
Colhedora de Cana John Deere 3520
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se ao direito.
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520
TREINAMENTO Pós-Vendas John Deere Brasil – Todos os direitos reservados. Material elaborado em Outubro/2008. A John Deere Brasil reserva-se o direito de.
Introdução ao Produto.
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Uso do Display de Diagnóstico (Murphy Gauge) e CTM
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522
Controles da Cabine.
CH3510 VERIFICAÇÃO E AJUSTES DA PRESSÃO HIDRÁULICA
O PICADOR E CORTADOR DE BASE NÃO FUNCIONAM - VERIFICAÇÃO HIDRÁULICA
O FLAP NÃO FUNCIONA - VERIFICAÇÃO HIDRÁULICA
A SINALEIRA NÃO FUNCIONA
Extrator Secundário.  Projeto aperfeiçoado do capô, "Casco-de-tartaruga" direciona os resíduos para longe do transporte no campo, com giro de 360.
1. VERIFIQUE O FUSÍVEL DA PARADA DE EMERGÊNCIA.
Transcrição da apresentação:

Colhedora de Cana John Deere 3520 & 3522 Cabine e Plataforma do Operador

Painel Superior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 – Luzes de advertência 2 – Luzes de estrada 3 – Luz de campo 4 – Luz de campo (Motor) 5 – Seletor de temperatura 6 – Liga/Desliga o ar condicionado 7 – Controle do ventilador da cabine 8 – Ventilador de arrefecimento reversível 9 – Inclinação do rolo tombador 10 – Liga/Desliga o extrator primário 11 – Liga/Desliga o extrator secundário 12 – Positrac Liga/Desliga 13 – Interruptor de transporte 14 – Interruptor de acionamento de avanço Alto/Baixo 15 – FieldCruise 16 – Limpador e lavador do pára-brisa Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Apóia Braço - Controles e Instrumentos (MY10) 1 – Frente e Ré da colhedora 2 – Liga/Desliga CACB (apenas CH3520) 3 – Pressão alvo para o CACB (apenas CH3520) 4 – Tecla High / Low (Alta / Baixa) (apenas CH3520) 5 – Ajuste de sensibilidade do CACB (apenas CH3520) 6 – Parada de emergência das funções de colheita 7 – Reset da parada de emergência 8 – Acionamento do cortador de pontas 9 – Giro do bojo do extrator primário 10 – Flutuação dos divisores de linha 11 – Acionamento do industrial 12 – Inclinação do divisor de linhas esquerdo 13 – Inclinação do divisor de linhas direito 14 – Trabalho/Reversão da esteira do elevador 15 – Sobe/Desce o elevador 16 – Acionamento da faca para esquerda 17 – Acionamento da faca para direita 18 – Acelerador do motor 19 – Controle de velocidade do extrator primário 20 – Tomada elétrica para acessórios (12V) 21 – Giro do bojo do extrator secundário 2 3 4 5 8 6 7 9 12 10 11 21 13 14 15 16 17 4- Interruptor do Acionamento de Avanço Alto/Baixo Use a Faixa Alta (A) para transportar o colheitadeira de um campo para outro e para trabalhar em algumas condições leves de colheita de cana. CUIDADO: Não use a faixa alta para velocidade alta contínua ou por longas distâncias sem diminuir a velocidade e parar a cada 20 ou 30 minutos para esfriar os cubos. Operar a colheitadeira em faixa alta por mais de 20 ou 30 minutos causará o superaquecimento dos cubos e do óleo de redução final. A vida do óleo é drasticamente reduzida em altas temperaturas e o tempo de intervalo entre trocas de óleo será reduzido à metade ou mesmo. 18 20 19 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Controles Tipo Joystick A- Avanço da máquina. B- Ré da máquina 1- Baixa o divisor de linha direito. 2- Levanta o divisor de linha direito. 3- Levanta o divisor de linha esquerdo. 4- Baixa o divisor de linha esquerdo. 5- Sobe corte de pontas. 6- Desce corte de pontas. 7- Levanta o corte de base. 8- Baixa o corte de base. 9- Abre flap. 10- Fecha flap. 11- Buzina 7 5 8 6 3 10 4 2 9 1 A 11 B Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Coluna Lateral Direita: Controles e Instrumentos 1 – Monitor de diagnóstico 2 – Alarme sonoro 3 – Luz indicadora de carga do alternador 4 – Luz indicadora de advertência do freio de estacionamento 5 – Indicador de pressão do cortador de base 6 – Conector para o sistema GreenStar Ready 7 – Freio de estacionamento 8 – Chave de partida 1 2 4 3 5 6 1 7 8 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Conexão GreenStar Ready As colhedoras de cana 3520 e 3522 vem preparadas de fábrica para receber o sistema Green Star Ready. Na coluna lateral direita está a conexão (1) onde se conecta o monitor GS2. No centro do teto da cabine encontra-se a espera para a antena (2). 2 1 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Coluna Lateral Esquerda 1 – Medidor de altura do cortador de base. Esse medidor tem a função de informar ao operador uma base da altura inicial do corte. 1 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Sistema de Direção (1) Inclinação da coluna de direção (2) Volante (3) Varitorq (4) Alavanca de controle do avanço (5) Liga/Desliga o elevador (6) Positrac (7) Interruptor de transporte (8) Pedais do freio 5 4 6 7 2 3 1 8 1 – Inclinação da coluna de direção: Para inclinar a coluna de direção para frente ou para trás, empurre a alavanca localizada no lado direito da coluna. Para levantar o volante, puxe a alavanca para cima. 2 – Volante: A colhedora possui um volante do tipo automotivo. Quando o volante é girado no sentido horário, a colhedora irá virar para a direita. Quando o volante é girado no sentido anti-horário, a colhedora irá virar para a esquerda. 3 – Varitorq: O Potenciômetro de Controle Varitorq ajusta a velocidade e torque dos motores de avanço. Com o potenciômetro na posição "Tartaruga" o motor de avanço terá torque máximo, mas velocidade mínima. Com o potenciômetro na posição "Coelho" o motor de avanço terá torque mínimo e velocidade máxima. 4 – Alavanca de controle do avanço: Seleciona o movimento para frente, para trás ou neutro da colhedora. Quando a alavanca é empurrada para frente, a colhedora irá se mover para frente. Quando a alavanca estiver centralizada, a colhedora estará no ponto neutro. Quando a alavanca é puxada para trás, a colhedora irá se mover para trás. 5 – Liga/Desliga o elevador: Liga ou Desliga o elevador no sentido de trabalho. O mesmo está localizado no lado direito da alavanca de avanço. 6 – Positrac: O Positrac faz com que o motor de cada roda gire o mesmo número de rotações. Ative o Positrac apenas quando necessário. 7 – Interruptor de transporte: Quando a máquina for conduzida na estrada ou quando os freios individuais não forem necessários, assegure-se de que o Interruptor de transporte esteja na posição "LIGADO", que faz com que os pedais sejam acionados juntos. 8 – Pedais do freio: Controlam as rodas traseiras conforme a necessidade. Estes freios também são usados para ajudar nas curvas. Acionar o freio esquerdo ou direito desativa a bomba correspondente. O freio de estacionamento deve ser usado em uma emergência. Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Novo Sistema de Direção – Mudanças (MY10) 2009 2010 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Novo Sistema de Direção – Mudanças (MY10) Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Novo Sistema de Direção – Mudanças (MY10) 2010 2009 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Pedais – Colhedora com Rodas A – Giro do elevador para a esquerda B – Giro do elevador para a direita C – Liga / Desliga esteira do elevador D – Freio lado esquerdo E- Freio lado direito Pressione o pedal esquerdo (a) para mover o elevador para a esquerda, ou o pedal direito (b) para mover o elevador para a direita. O pedal (d) quando pressionado neutralizará a bomba de deslocamento à esquerda e o pedal (e) quando pressionado neutralizará a bomba de acionamento do deslocamento à direita. esses pedais de freio podem ser utilizados para auxiliar em curvas à direita e à esquerda. B C A D E Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010 12

Pedais – Colhedora com Esteiras A – Giro do elevador para a esquerda B – Giro do elevador para a direita C – Liga / desliga esteira do elevador D – Habilita e desabilita Auto-Track (Quando disponível) A B C D Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010 13

Auto-Track (Máquinas com Rodas) Sistema de Piloto Automático Tecnologia de ponta Precisão Comodidade Aumento de produtividade Sistema de funcionamento por servostato que manda sinal pro monitor e antena, fazendo seu direcionamento por satélite. O novo sistema de coluna de direção das colhedoras de cana John Deere permite a instalação do Piloto automático. Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Auto-Track (Máquinas com Esteiras) Sistema de Piloto Automático Tecnologia de ponta Precisão Comodidade Aumento de produtividade O sistema de direção auto-track para máquinas com esteiras funciona com uma controladora eletrônica que gerencia o sinal e direciona a máquina, Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Assento do Operador 1 – Ajuste do ângulo do apoio do braço 2 – Ajuste do apoio lombar do encosto 3 – Ajuste de altura do apoio do braço 4 – Ajuste do ângulo do encosto 5 – Controle de inclinação do fundo do assento 6 – Regulagem do Avanço/Recuo do fundo do assento 7 – Regulagem de Avanço/Recuo 8 – Amortecedor vertical de choques 9 – Regulagem da altura 10 – Trava atenuadora de Avanço/Recuo 11 – Regulagem do console lateral direito O assento possui um sensor de presença do operador que desliga o sistema de colheita, para ligar novamente aperte o botão Reset (12) no Console Lateral Direito. 1 2 4 3 7 6 5 10 8 9 O assento do operador COMFORT COMMAND possui um sistema de suspensão a ar proporcionando maior conforto ao operador. O assento tem um compressor elétrico Independente que ajusta a suspensão de acordo com a altura e o peso do operador. 1 – Ajuste do ângulo do apoio do braço 2 – Ajuste do apoio lombar do encosto 3 – Ajuste de altura do apoio do braço 4 – Ajuste do ângulo do encosto 5 – Controle de inclinação do fundo do assento 6 – Regulagem do Avanço/Recuo do fundo do assento 7 – Regulagem de Avanço/Recuo 8 – Amortecedor vertical de choques 9 – Regulagem da altura 10 – Trava atenuadora de Avanço/Recuo 11 – Regulagem do console lateral direito O assento possui um sensor de presença do operador que desliga o sistema de colheita, para ligar novamente aperte o botão Reset (12) no Console Lateral Direito. 11 12 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Conector de Diagnóstico Sob a régua de tomadas abaixo da janela direita está o conector de diagnóstico usado para ligar um computador portátil (laptop) com o software Service ADVISOR™ e a Unidade de Controle Eletrônico do motor. Sob a régua de tomadas abaixo da janela direita está o conector de diagnóstico usado para ligar um computador portátil (laptop) com o software Service ADVISOR™ e a Unidade de Controle Eletrônico do motor. Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Filtros de Ar da Cabine Filtro de recirculação (2) Filtro de ar fresco (2) Use ar comprimido para limpar os filtros no sentido contrário ao do fluxo de ar. Se algum dos filtros estiver danificado, substitua-o. Nota: Limpe os filtros (1 e 2) com ar comprimido a cada 25 horas de trabalho. 1 2 O filtro de recirculação (1) localiza-se na cabine atrás do assento para instrutor. O filtro de ar fresco (2) localiza-se na parte externa da cabine próximo da porta. Use ar comprimido para limpar os filtros no sentido contrário ao do fluxo de ar. Se algum dos filtros estiver danificado, substitua-o. Nota: Limpe os filtros (1 e 2) com ar comprimido a cada 25 horas de trabalho. Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Fusíveis e Relés Localizados atrás do encosto do assento para instrutor. Puxe o pino de retenção para cima e o encosto poderá ser retirado. Importante! Sempre que limpar a cabine internamente, limpe a sujeira acumulada nos fusíveis e relés. Os fusíveis e relés estão localizados dentro da cabine do operador, atrás do encosto do assento para instrutor. Puxe o pino de retenção para cima e o encosto poderá ser retirado. Importante! Sempre que limpar a cabine internamente, limpe a sujeira acumulada nos fusíveis e relés. Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Procedimento de Basculamento da Cabine Antes de efetuar o basculamento da cabine, abaixe o braço do cortador de pontas, instalando o batente de segurança. Abaixe os divisores de linhas e prenda todo ou qualquer objeto que esteja solto no interior da cabine, tranque a janela e a porta. Remova o pino (1) na parte traseira da cabine. Abra a porta lateral esquerda do compartimento do motor (2). 1 A cabine pode ser basculada para facilitar o acesso a diversos componentes e ao motor. Antes de efetuar o basculamento da cabine, abaixe o braço do cortador de pontas, instalando o batente de segurança. Abaixe os divisores de linhas e prenda todo ou qualquer objeto que esteja solto no interior da cabine, tranque a janela e a porta. Remova o pino (1) na parte traseira da cabine. Abra a porta lateral esquerda do compartimento do motor (2). 2 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Procedimento de Basculamento da Cabine Localize a alavanca (3) e fixe-a na bomba de basculamento (4). Gire a alavanca de controle de inclinação (5) no sentido anti-horário. Movimente a alavanca para cima e para baixo até que a cabine bascule completamente e a trava de inclinação se encaixe no batente se segurança. 3 4 5 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Procedimento de Basculamento da Cabine Após, gire a alavanca de controle de inclinação (5) no sentido horário e abaixe levemente a cabine para que a mesma fique apoiada sobre o batente de segurança (6). Para abaixar novamente a cabine, gire a alavanca de controle de inclinação (5) no sentido anti-horário e levante levemente a cabine para liberar o batente de segurança (6) e puxe o cabo de liberação da trava de inclinação (7). Gire a alavanca de inclinação (5) no sentido horário e movimente a alavanca (3) para cima e para baixo até que a cabine volte a posição de assento. Após, recoloque o pino (1) localizado na parte traseira da cabine. Importante! Nunca deixe a cabine parcialmente inclinada. 6 7 Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Falhas Operacionais Limpe internamente a cabine todos os dias após cada jornada de trabalho. Limpe os filtros de ar da cabine a cada 25 horas de trabalho, se necessário substitua-os. Faças as devidas manutenções nos componentes do ar condicionado conforme descrito no manual do operador. Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Coxins de Fixação da Cabine Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010

Informações Complementares Ferramentas especiais, procedimentos de torque e ajustes, período de troca de óleo e demais especificações, procure em: Manutenção: Consulte seu Manual do Operador Reparação: Consulte o Manual Técnico de Reparação Colhedora de Cana 3520 & 3522 : Cabine e Plataforma do Operador | Janeiro, 2010