Portugal Museu Nacional Dos Coches.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Virtual Hang-gliding over Rio de Janeiro Luciano Soares, Leonardo Nomura, Marcio Cabral, Lucas Dulley, Marcelo Guimarães, Roseli Lopes, Marcelo Zuffo.
Advertisements

RCAAP Project João Mendes Moreira, FCCN Berlin 7, Paris, 04/12/2009.
ANIMAL SHELTER GUADI.
São Paulo - November 7, 2013 Measuring the Cost of Formalization in Brazil © 2003 The Ronald Coase Institute Adopting RCI methodology to measure start.
A Brazilian Great Personality:
Reino Unido Mapa O Reino Unido é uma das mais
Chapter Six Pipelining
Chapter Five The Processor: Datapath and Control (Parte B: multiciclo)
INPAs insights on LBA (and its role as the coordinating institution): (based on and the message from INPAs General Director, Dr Adalberto Val, and on former.
1/7/ Introducing the Personal Studies for New Christians curriculum Introduzindo o Currículo dos Estudos Pessoais para Novos Cristãos By Por David.
The portuguese public universities José Marques dos Santos Vice-President of the Council of Rectors of Portuguese Universities (CRUP) Rector of University.
Termas do Carvalhal Localização: Localizam-se entre o rio Vouga e o rio Paiva, e entre a Serra de Montemuro e Arcada.
Copyright no direito americano: o caso Leslie Kelly v. Arriba Soft Corp. 1.
1 O direito americano A análise das excepções concentra-se no fair use: o direito americano permite a um utilizador exigir o acesso à obra e a sua reprodução.
Visibilidade, Criação e Aplicação de Modelos de Vistas, Organização do Browser Miriam Castanho Contier Arquitetura.
Ciência Robert Sheaffer: Prepared Talk for the Smithsonian UFO Symposium, Sept. 6, 1980.
ANÁLISE DA PRODUÇÃO EM PERIÓDICOS ( ) SEGUNDO NOVOS ESTRATOS VITÓRIA, ES – OUTUBRO 2008 Kenneth Camargo – IMS/UERJ Cláudia Medina – IESC/UFRJ.
A.4. Trabalhando com elementos de biblioteca STL – Standard Template Libraby Disponibiliza um conjunto de classes templates, provendo algoritmos eficientes.
Fundamentos da teoria dos semicondutores Faixas de energia no cristal semicondutor. Estatística de portadores em equilíbrio. Transporte de portadores.
Uniform Resource Identifier (URI). Uniform Resource Identifiers Uniform Resource Identifiers (URI) ou Identificador de Recursos Uniforme provê um meio.
THE PRESENT CONTINUOUS TENSE (presente contínuo)
National Anthem Fado Amália Rodriquez Folk music.
SECEX SECRETARIA DE COMÉRCIO EXTERIOR MINISTÉRIO DO DESENVOLVIMENTO, INDUSTRIA E COMÉRCIO EXTERIOR BRAZILIAN EXPORTS STATISTICAL DEPURATION SYSTEM Presentation.
Acção de Formação A Biblioteca Escolar: Leitura e Literacia no 2º e 3º ciclos do Ensino Básico e Secundário Centro de Formação Júlio Brandão
SONG : COR DE OURO (GOLDEN HAIR) SINGER: GUSTTAVO LIMA.
Tópicos Especiais em Aprendizagem Reinaldo Bianchi Centro Universitário da FEI 2012.
The house of the Rising Sun
ARTE & MITOLOGIA/2. A arte naturalista, realista, dissimula o medium, usando a arte para esconder a arte; o Modernismo usa a arte para chamar a atenção.
Estoril - 21 de Setembro de Criada em 1998, a APISOLAR - Associação Portuguesa da Indústria Solar, tem como objectivo principal assumir a defesa.
Universidade de Brasília Laboratório de Processamento de Sinais em Arranjos 1 Adaptive & Array Signal Processing AASP Prof. Dr.-Ing. João Paulo C. Lustosa.
Use to/ Used to There is a little confusion on how to use them. One reason for the confusion is that it is sometimes used as a verb, and sometimes used.
Avaliação Constituição dos grupos de trabalho:
Quality Management (J07) Overview BR
Metodologia de Desenvolvimento de Software Hermano Moura Alexandre Vasconcelos, André Santos, Augusto Sampaio, Hermano Moura, Paulo.
A Arte de Beryl Cook Beryl Cook nascida em Inglaterra, no ano de 1926, autodidata por natureza; amante da pintura e do desenho, apaixonada pelo teatro.
Nunca se diga inútil nos mecanismos da vida. Never say you are worthless in the mechanisms of life.
Instituto de Engenharia de Sistemas e Computadores Investigação e Desenvolvimento em Lisboa Understanding Epidemic Quorum Systems INESC-ID Lisbon/Technical.
Aula Teórica 12 Equação de Bernoulli. Bernoulli’s Equation Let us consider a Stream - pipe such as indicated in the figure and an ideal fluid (without.
Inglês – Profa. Claudia Mendes
Intercutural studies. Brazil has many schools prepared to receive students in other coutries coming to the exchange student.
RELATÓRIO CEMEC 06 COMPARAÇÕES INTERNACIONAIS Novembro 2013.
Microprocessadores 8051 – Aula 3 Interrupção
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 2: Otimizando a modelagem para documentação Tiago Marçal Ricotta Gerente.
Livraria Lello & Irmão Helga design.
VOCÊ JÁ FALA INGLÊS FLUENTEMENTE?
Este fotógrafo Indonésio, nasceu em Jakarta. A Indonésia é um dos melhores locais do planeta para qualquer amante da fotografia, afirma Rarindra Prakarsa.
DECivil GESTEC 1/67 TECN. DE OBRAS DE ENGENHARIA Mestrado em Engenharia Civil PROBLEMS FOR ENGLISH SPEAKING STUDENTS A) IN THE CLASS (FROM 10h45 TO 11h30)
O que mais sofremos ALBINO TEIXEIRA From what we suffer more.
RELATIVE PRONOUNS O pronome relativo é utilizado para retomar uma pessoa ou um objeto que foi falado anteriormente e funciona como conector do sujeito.
TOURISM IN BRAZIL. a little bit about the country …  largest country in South America  population with over 192 million people  Bounded by the Atlantic.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 3: Utilizando Legends Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos – Brasoftware.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 6: Quantitativos de áreas precisos Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 5: Trabalhando em colaboração Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos –
Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 4: Representação gráfica de diversas fases Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos – Brasoftware.
© 2012 Autodesk Autodesk Revit para projetos executivos de arquitetura Módulo 1: Configurando um template Tiago Marçal Ricotta Gerente de Projetos – Brasoftware.
© 2012 Autodesk Utilizando Suites Workflow - Autodesk Revit para o Autodesk 3ds Max Design Módulo 1 – Configurando o Suites Workflow Mauricio Antonini.
© 2012 Autodesk Utilizando Suites Workflow - Autodesk Revit para o Autodesk 3ds Max Design Módulo 2 – Performance na Exportação Mauricio Antonini Especialista.
Energias renováveis Renewable energy. Americans using most renewable energy since 1930s Connie J. Spinardi | Getty Images Solar farm and wind turbines.
Broadcasting in Brazil Octavio Penna Pieranti Director/Secretariat of Electronic Communications Ministry of Communications WIPO Meeting on South-South.
Gerência de Processos Mestrado de Informática / UFPB Francilene Procópio Garcia, D.Sc. Chaos Report.
Makerspace em Biblioteca Escolar ATIVIDADE: Fotografia Pense – Crie– Compartilhe- Cresça This presentation contains copyrighted materials used under fair.
Falhas em componentes de sustentação – Cabos de Aço, Correntes e Ganchos.
O FADO Diogo Lopes 4º ano 4th grade. O fado é um símbolo mundialmente reconhecido de Portugal e tem um significado de destino e saudade. É esta última.
Sec 3.6 Determinants. TH2: the invers of 2x2 matrix Recall from section 3.5 :
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem.
Tópico 7 Custeamento por Ordem
Imagens & Formatação Necy Guerreiro
Buy Tamoxifen Citrate India
I am from BRAZIL!.
ABCD: Automação de Bibliotecas e Centros de Documentação
Transcrição da apresentação:

Portugal Museu Nacional Dos Coches

Queen D. Amélia de Orleãns e Bragança Criado por iniciativa da Rainha D. Amélia de Orleãns e Bragança, mulher do rei D. Carlos I, o Museu dos Coches Reais como então se chamava, foi inaugurado no dia 23 de Maio de 1905. Queen D. Amélia de Orleãns e Bragança

D. Amélia, senhora de grande cultura, toma consciência do valor patrimonial das viaturas de gala da Casa Real e com o apoio de Monsenhor Joaquim Boto, Cónego da Patriarcal de Lisboa e do Conselho do Rei e do seu Estribeiro-Mor, Tenente Coronel de Cavalaria Alfredo Albuquerque, propõe-se reuni-lo, salvaguardá-lo e apresentá-lo ao público à semelhança do que acontecera, pela primeira vez em Paris em 1900, na Exposição Universal. O local escolhido para a sua instalação foi o Picadeiro Real de Belém que deixara de ser utilizado e onde, há época, já se encontravam armazenadas algumas das principais viaturas da corte e para onde a rainha fez convergir os antigos carros nobres da Casa Real Portuguesa e respectivos acessórios, património que se encontrava disperso pelos vários depósitos e cocheiras dos palácios reais. Da primitiva colecção faziam parte 29 viaturas, fardamentos de gala, arreios de tiro e acessórios de cavalaria, utilizados pela Família Real.

The Museu Nacional dos Coches was created by Queen Amélia de Orléans e Bragança, wife of King Carlos I, and is located in the building of the Royal Riding School of the Palace of Belém, later adapted to this use. Possessor of an unique collection of vehicles for ceremony and for travel from the 17th to 19th centuries, mostly from the Crown Assets or from the property of the Royal Family, the Museu Nacional dos Coches allows the visitor to understand the technical and artistic evolution of animal-pulled transport used by the European courts until the appearance of the automobile. In addition to the harnesses belonging to the vehicles, the collection also contains a significant collection of cavalry harness as well as uniforms for ceremonial and service uniforms for the coaches, a nucleus of armory and 18th-century processional accessories. Completing the collection are oil portraits of the monarchs of the Bragança dynasty, former owners of the coaches exhibited and a no less important collection of graphic works (prints, drawings, photographs) related to the collection or the history of the Museum. Vila Viçosa Collection Open to the public since May 19, 1984, this annex of the Museu Nacional dos Coches is located in the former carriage barn and stables of the Paço Ducal of Vila Viçosa. It shelters a group of 73 vehicles from the 18th to 20th centuries.

Museu Nacional dos Coches e o seu espólio foi enriquecido Após a implantação da Republica, em 1910, o Museu passa a designar-se por Museu Nacional dos Coches e o seu espólio foi enriquecido com outros veículos da Coroa, do Patriarcado de Lisboa e de algumas casas nobres.