Colégio Cândido Portinari Professora Anna Frascolla 2010

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
- O assunto é vocação A meta da vida humana (não só religiosa) é a transcendência de si mesma: o ser humano não é.
Advertisements

Estrutura e formação de palavras
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Verbos – Prova Bimestral
Morfologia: Estrutura e formação das Palavras
A Metáfora Sabes como se constrói?.
Processos Fonético-Fonológicos
Formação de Palavras.
Revisão sobre Morfologia
FORMAÇÃO DE PALAVRAS Muitas das palavras portuguesas formam-se a partir de outras já existentes na língua. As palavras que não se formam de nenhuma outra.
PORTUGUÊS Instrumental CAPÍTULO 8 FORMAÇÃO DE PALAVRAS
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Formação de palavras Outros processos.
SINTAXE "Sintaxe" é o estudo das relações que as palavras estabelecem entre si nas orações e das relações que se estabelecem entre as orações nos períodos.
Processo de formação de palavras:
ESTRUTURA E PROCESSO DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
Revisão Identificação e classificação do SUJEITO
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS. CH: AULA 1
ESTRUTURA DAS PALAVRAS   A palavra é subdivida em partes menores, chamadas de elementos mórficos.   Exemplo: gatinho – gat + inho Infelizmente – in.
EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Pronome é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
Processos de formação de palavras
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
LINGUAGEM LITERÁRIA E NÃO LITERÁRIA
Substantivos.
Observe a palavra a seguir:
Prof ª ANDRÉA FÁVARO REIS BARONI
Atividade de Recuperação
Sinto Saudades Clarice Lispector. Sinto Saudades Clarice Lispector.
Substantivo, artigo e adjetivo
Soltando o verbo!.
Cap. 3 - Estilística léxica
Maria a Bem-Aventurada
Processos de formação de palavras
Processos de Formação de Palavras
Verbo Língua Portuguesa.
Apreender a Gramática Parte 2.
Dicionário Terminológico
Tipos de sujeito Colégio Santa Clara Professora: Quezia Lopes
ESTRUTURA E PROCESSO DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Processos de formação de palavras
Formação de palavras II CAPÍTULO 10
Manuel Bandeira.
O estudo do... VERBO.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Capítulo 9 Formação de palavras I
A Saudade fala Português
PROCESSO DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS Universidade Castelo Branco Profª
Cap. VIII A estrutura das palavras
2. A formação de palavras Principais processos.
Poemas Professora Janete.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS. ESTRUTURA INEXPLICÁVEL in + explic + ável negação significado possibilidade Morfemas unidades mínimas.
Língua Portuguesa Aula 04 – Morfologia: do artigo ao verbo – a importância das palavras na construção do discurso.
Endereço da Felicidade
2015/16 MORFOLOGIA EMERSON MODESTO.
Para muitos com certeza será uma data linda... Trocas de olhares, beijos e abraços. Uns partilham presentes dos mais simples até aos mais sofisticados...
Morfologia   Estrutura das Palavras Morfemas Lexicais I. Radical
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Variações da Linguagem
EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUÊS 9º Ano 2013 / 2014 SEMÂNTICAFONÉTICA AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE Atouguia da Baleia.
SUJEITO Aspectos semânticos Professora Anna Frascolla Colégio Cândido Portinari 8º ano / 2016.
ESCOLA DE NOSSA SENHORA DO AMPARO Prof.ª Sebastiana Lúcia Português.
Evolução fonética e semântica
Millôr. Profa Núbia Rech Primeira Série do Ensino Médio
Transcrição da apresentação:

Colégio Cândido Portinari Professora Anna Frascolla 2010 Neologismo Colégio Cândido Portinari Professora Anna Frascolla 2010

Neologismo Beijo pouco, falo menos ainda. Mas invento palavras Que traduzem a ternura mais funda E mais cotidiana. Inventei, por exemplo, o verbo teadorar. Intransitivo: Teadoro, Teodora. Manuel Bandeira O beijo Gustav Klimt A vida de uma língua deve-se, inclusive, à capacidade que seus falantes têm de criar novas palavras, de ampliar seu vocabulário, ou de emprestar aos vocábulos novos sentidos. Dá-se o nome de neologismo à essa prática criativa.

"(...) Já outro, contudo, respeitável, é o caso - enfim - de 'hipotrélico', motivo e base desta fábrica diversa, e que vem do bom português. O bom português, homem de bem e muitíssimo inteligente, mas que, quando ou quando, neologizava, segundo suas necessidades íntimas. Ora, pois, numa roda, dizia ele, de algum sicrano, terceiro, ausente: -E ele é muito hiputrélico... Ao que, o indesejável maçante, não se contendo, emitiu o veto: -Olhe, meu amigo, essa palavra não existe. Parou o bom português, a olhá-lo, seu tanto perplexo: -Como? ... Ora ... Pois se eu a estou a dizer? -É. Mas não existe. Aí, o bom português, ainda meio enfigadado, mas no tom já feliz de descoberta, e apontando para o outro, peremptório: -O senhor também é hiputrélico... E ficou havendo". (Guimarães Rosa, in Tutaméia - Terceiras estórias) Segundo o autor, "hipotrélico" significa "indivíduo pedante", "falta de respeito para com a opinião alheia."

Classificação dos neologismos Neologismo léxico Aquisição de uma nova palavra no vocabulário da língua. É o que ocorre com muitas palavras ligadas à informática: Mouse, site (importadas do Inglês), infovia. Neologismo Semântico: Empréstimo de um novo sentido a uma palavra já existente: azular = fugir; pistolão = proteção; curtir = aproveitar. Embora se reconheça em um neologismo seu aspecto de ineditismo, os processos utilizados para sua criação são os mesmos há muito disponíveis: derivação e composição.

Derivação Amoral / prever / desordem / refazer Derivação prefixal Quando se cria uma palavra nova a partir de apenas uma palavra ou radical, por anexação, supressão ou mesmo pela simples alteração de sua classe. A derivação, portanto, poderá ser progressiva (afixos são incorporados a uma base), regressiva (elementos são suprimidos), imprópria (não se altera a forma, só a classe). Amoral / prever / desordem / refazer Derivação prefixal

2. Capitalista / gostoso / realizar / docemente Derivação sufixal 3. Infelizmente / deslealdade / desordenadamente Derivação prefixal e sufixal 4. Anoitecer / entardecer / repatriar / embarcar Derivação parassintética 5. Amparo / combate / pouso / planta Derivação regressiva

Derivação imprópria - não ocorrem acréscimos nem supressões, apenas uma mudança proposital da classe a que a palavra primitiva pertencia: O anoitecer no sertão é deslumbrante (verbo transformado em substantivo). "O beijo da mulher aranha" está em cartaz (substantivo transformado em adjetivo). Ninguém gosta de ouvir um não (advérbio transformado em substantivo).

Composição Quando se cria uma palavra nova a partir de duas ou mais palavras ou radicais já existentes, dando ao produto um sentido novo. Há dois processos distintos de composição, caso ocorra ou não alteração fonética dos elementos formadores: - Justaposição: não ocorre alteração fonética, reconhecendo-se os elementos formadores em sua integralidade: passatempo, malmequer, amor-perfeito, pé-de-moleque.

- Aglutinação: as palavras ou radicais que vão entrar na composição sofreram, previamente, alterações fonéticas. Dá-se o nome de metaplasmo às mudanças de forma, seja por acréscimo ou por supressão. Assim, para ocorrer a aglutinação, os elementos formadores são submetidos a metaplasmos de supressão: Aférese - supressão fonética no início, como ocorre na linguagem coloquial: ta por está. Síncope - supressão fonética no interior, como ocorre na linguagem coloquial: pra por para. Apócope - supressão fonética no final, como ocorre na linguagem coloquial: mó por mor (antes, maior).

Um exemplo de aglutinação e sua evolução: Vossa Mercê Apócope de Vossa: Vos Síncope de Mercê: mecê Palavra composta aglutinada: vosmecê Síncope de vosmecê: você (forma aceita pelo padrão culto) Aférese de você: ocê (variante popular) Aférese de ocê: cê (variante popular)

Neologismos formados por onomatopéia Onomatopéia é o recurso que consiste em criar palavras para registrar sons, ruídos, vozes de animais: miar, piar, cataplum, pingue-pongue. Observe como Manuel Bandeira, em seu poema "Os Sapos" registra, com vocábulos que nada têm de onomatopéicos, na estrutura, mas que imitam a coisa significada, ou seja, a voz da saparia: Urra o sapo-boi: "Meu pai foi rei!" - "Foi!" "Não foi!" - "Foi" - "Não foi!"