..

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
..
Advertisements

..
..
Estrutura e formação de palavras
Dificuldades da Língua Portuguesa
ANIMA LATINA EDITORIAL OURO PRETO LAVA A ALMA 4
..
.. UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CIÊNCIAS DA SAÚDE DE ALAGOAS – UNCISAL PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO PROJETO: Compilação de Termos Técnicos Gregos e Latinos de.
..
..
.. UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CIÊNCIAS DA SAÚDE DE ALAGOAS – UNCISAL PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO PROJETO: Compilação de Termos Técnicos Gregos e Latinos de.
.. UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CIÊNCIAS DA SAÚDE DE ALAGOAS – UNCISAL PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO PROJETO: Compilação de Termos Técnicos Gregos e Latinos de.
Vida da Virgem Maria Maria é mãe de Deus e nossa Mãe.
SLIDE INICIAL AUTOMÁTICO
FENÓMENOS DE EVOLUÇÃO FONÉTICA.
Processos Fonético-Fonológicos
Conhecendo Cristo e crescendo nele
EMPATIA EM SALA DE AULA Antônio Tadeu Ayres
O Surgimento da Filosofia
Dedica 2 minutos da tua vida a esta leitura,
CONCORDÂNCIA NOMINAL módulos 17 e 18 página 255
ESTRUTURA DAS PALAVRAS
A IMORTALIDADE D’ALMA…
Hipóteses e cientistas
EVOLUÇÃO DA LÍNGUA SEMÂNTICA FONÉTICA LPO 9º Ano 2007 / 2008
Uma História Indiana: Era uma vez um amigo meu...
Dedica 2 minutos da tua vida a esta leitura,... é muito linda!
Homem esperto + Mulher esperta = Romance
Matemática do amor Homem esperto + Mulher esperta = Romance Homem esperto + Mulher burra = Caso Homem burro + Mulher esperta = Casamento Homem burro +
DISCIPLINA: Português
Ó JESUS, MEU DIVINO ESPOSO. Ó JESUS, MEU DIVINO ESPOSO
A IMORTALIDADE D’ALMA…
Certo dia, a pedra disse: "Eu sou forte!" Ouvindo isso, o ferro disse:
História da Língua Portuguesa
A Igreja vive da Eucaristia
Rainha dos Apóstolos.
HISTÓRIA DA LÍNGUA PORTUGUESA
A HISTÓRIA DO PEPE.
Apreender a Gramática Contextualização Parte 1.
O Pai Espiritual Lucas 15:
Ser católicos significa ser Marianos, afirmou o Papa Bento XVI.
Educação Cristã vs Relativismo
CONFESSIO EST PROBATIO OMNIBUS MELLIOR Prof. Dr. Matusalém Sousa 1.
“A melhor coisa que você pode fazer pelo seu filho é…”
Caríssimos, A Igreja celebra, vive da Eucaristia. Foi Jesus quem confiou à Igreja através dos apóstolos a Eucaristia. São os sucessores dos apóstolos,
(De Gounod, cantada em latim, por Nana Mouskouri)
Como fazer referências bibliográficas
UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DE PERNAMBUCO
Oração do Terço.
Rainha dos Confessores
Rainha dos Mártires.
Ensina-nos a contar os nossos dias para que o nosso coração alcance sabedoria. Salmo NVI
“O que é a vida? Vocês são como a neblina ...”
O aparecimento da escrita e seus possíveis suportes e formatos
Língua Portuguesa Aula 04 – Morfologia: do artigo ao verbo – a importância das palavras na construção do discurso.
Mª João Rodrigues Linguagem e Comunicação. Mª João Rodrigues LÍNGUA E FALANTE Linguagem – é a capacidade humana de usar símbolos para representar o mundo.
Processos fonológicos
Ditongo, tritongo e hiato
Processos Fonológicos
“As palavras têm de ser quebradas para ver o que têm dentro
São Marcelino Champagnat
LATIM: Língua morta? Língua com vida?. IDEIAS IDIOTAS… - Latim, disciplina (muito) difícil… - Civilização Latina “voltada” para a guerra… - Civilização.
HISTÓRIA MITOS – LENDAS – CULTURA - DOCUMENTOS. História – Ciência Humana  Necessidade de documentos históricos: eles comprovam os fatos;  Utiliza dados.
EVOLUÇÃO DA LÍNGUA PORTUGUÊS 9º Ano 2013 / 2014 SEMÂNTICAFONÉTICA AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE Atouguia da Baleia.
DOMINGO VI DO TEMPO PASCAL FESTA DA PALAVRA 1 de maio de 2016 Eucaristia das 12h00 | Igreja Matriz de Vila do Conde.
Fenómenos de variação fonológica
Evolução fonética e semântica
Ave Maria, cheia de graça, Ave Maria Gratia plena.
P.O. S. I. ROMA Obra da Santa Infância Portugal. “CRIANÇAS AJUDAM CRIANÇAS” China 1843.
O QUE É A LÍNGUA? É sempre perfeita É sempre perfeita a um dado momento É sempre aberta de acordo com as necessidades.
Transcrição da apresentação:

.

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CIÊNCIAS DA SAÚDE DE ALAGOAS – UNCISAL PRÓ-REITORIA DE EXTENSÃO PROJETO: Compilação de Termos Técnicos Gregos e Latinos de Uso Cotidiano na Área de Saúde e Aplicação de Aulas à Comunidade Acadêmica MINICURSO DE LATIM

“Ignoranti quem portum petat, nullus suus ventus est.” Sêneca QUO VADIS? http://www.educ.fc.ul.pt

FONTES DO LATIM VULGAR 1 – As Inscrições (Corpus Inscriptionum Latinarum) “Hoc tetolo fecet Muntana conius sua Mauricio, qui visit com elo annus dodece et portavit annos quarranta. Trasit die VIII Kl. Iunias.” “Hunc titulum fecit Montana conjux sua Mauricio, quae vixit cum illo annos duodecim et portavit annos quadraginta. Transit die VIII Kalendas Iunias.” “Este epitáfio fez para Mauricio sua esposa Montana, que viveu em sua companhia doze anos, e tinha quarenta. Morreu no dia oitavo antes das calendas de junho (25 de maio).”

FONTES DO LATIM VULGAR 1 – As Inscrições (Corpus Inscriptionum Latinarum) 2 – O Appendix Probi - ansa non asa - rivus non rius - februarius non febrarius - oculus non oclus 3 – A Peregrinatio 4 – As Glosas (Reichenau) - femur: coxa - crura: tibia - pulcra: bella - forum: mercatum

“Hic et nunc.” “Hodie et cras.” DIFERENÇAS 1 – Vocabulário (Vulgaris / Urbanus) Coratio / cor Caballus / equus Sperantia / spes Apprendere / discere Jam magis / nunquam Jocus / ludus Hac hora / nunc Bucca / os Comprar / comparare Focus / ignis Casa / domus Grandis / magnus Chave / clave (conclave) “Hic et nunc.” “Hodie et cras.”

DIFERENÇAS 1 – Fonética (Vulgaris / Urbanus) Orum / aurum Paretes / paríetes Justicia / iustitia Rius / riuus Es / est Dece / decem Ama / amat Masclus / masculus Domnus / dominus Caldus / calidus Virdis / viridis Omo / homo Cathédra / cáthedra Mesa / mensa Asa / ansa Isse / ipse Istare / stare Ispiritus / spiritus

DIFERENÇAS 1 – Morfologia (Vulgaris / Urbanus) Vinus / vinum Templus / templum Magis certus / certior Sapêre / sápere Essere / esse Redução das conjugações (4 para 3) Redução dos casos (5 para 3)

DIFERENÇAS 1 – Sintaxe Vulgaris: - Credo quod terra est rotunda (conjunção) Classicus: - Credo terram esse rotundam (sem conjunção) Vulgaris: - Liber de Petro (preposição) Classicus: - Petri liber (sem preposição) Vulgaris: - Historia est magistra vitae (ordem direta) Classicus: - Historia magistra vitae est (ordem indireta)

a. Por muito tempo: 21 letras ALFABETO LATINO  a. Por muito tempo: 21 letras  - a, b, c, d, e, f, g, h, i, k, l, m, n, o, p. q, r, s, t, u, x.   b. Século I a. C. Y e Z – acrescentados para transcrever palavras gregas c. O alfabeto latino não possui “J” e “V” “i” – vogal e consoante: IAM e não JAM (já) “v” – vogal e consoante: UINUM e não VINUM (vinho) - “J” e “V” – Foram introduzidos no século XVI, por PIERRE DE LA RAMÉE, humanista francês.

PREFIXO + RADICAL + SUFIXO eu pne ia boa respiração condição Ex.: eufônico, eugenia, eufemismo

PREFIXO + RADICAL + SUFIXO hemato gên ico sangue geração referente Ex.: hematêmese, hematófilo, hematócrito

α β γ δ ε ζ η Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Ευδαιμονια αλφαβετο, δημος, λογος α β γ δ ε ζ η Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Ευδαιμονια αλφαβετο, δημος, λογος -OSE (suf. grego: -osis, -oseos) = processo, aumento Alcalose, acidose, virose, furunculose, miose, metamorfose, apoteose, meiose, acantose, necrose, silicose, verminose, esclerose, ptose, cirrose, pediculose, endometriose, parasitose, simbiose.

METAPLASMOS AFÉRESE: episcopo > piscopo > biscopo > bispo inamorare > namorare > namorar SÍNCOPE: lepore > lebore > lebre malu > mau APÓCOPE: amat > ama male > mal mense > mens > mēs > mês

PONERE > PONER > PÕER > POER > POR > PÔR METAPLASMOS PONERE > PONER > PÕER > POER > POR > PÔR Origem Apócope Nasalação Desnasalação Síncope Diferenciação Atual

SENTENTIAE Experientia docet. (Tácito). In hoc signo vinces. (Pânfito). Cogito, ergo sum. (Descartes).

AVE-MARIA Ave, Maria, gratia plena Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis, peccatoribus, nunc et in hora mortis nostræ. Amen.

In memoriam In vitam Post mortem Peritus peritorum Rigor mortis In vivo In vitro

FINIS