ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
LÍNGUA PORTUGUESA 1ª série do Ensino Médio
Advertisements

Estrutura das palavras
Estrutura e formação de palavras
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Verbos – Prova Bimestral
Estrutura das palavras
Morfologia: Estrutura e formação das Palavras
A Metáfora Sabes como se constrói?.
Formação de Palavras.
Revisão sobre Morfologia
FORMAÇÃO DE PALAVRAS Muitas das palavras portuguesas formam-se a partir de outras já existentes na língua. As palavras que não se formam de nenhuma outra.
PORTUGUÊS Instrumental CAPÍTULO 8 FORMAÇÃO DE PALAVRAS
PORTUGUÊS Instrumental CAPÍTULO 7 ESTRUTURA DE PALAVRAS
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Processo de formação de palavras:
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
VERBO Verbo é a palavra que expressa ação, estado e fenômeno da natureza situados no tempo.
ESTRUTURA E PROCESSO DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
ESTRUTURA DAS PALAVRAS
ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS. CH: AULA 1
ESTRUTURA DAS PALAVRAS   A palavra é subdivida em partes menores, chamadas de elementos mórficos.   Exemplo: gatinho – gat + inho Infelizmente – in.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
E S T R U T U R A E F O R M A Ç Ã O D A S P A L A V R A S.
Processos de formação de palavras
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
Material organizado por
Observe a palavra a seguir:
O verbo O verbo.
Prof ª ANDRÉA FÁVARO REIS BARONI
Verbo É a palavra que pode variar em número pessoa, modo, tempo e voz, indicando ações, processos, estados, mudanças de estado e manifestação de fenômenos.
Processo de Formação da Palavra
Processos de formação de palavras
A primeira articulação da linguagem
Processos de Formação de Palavras
Apreender a Gramática Parte 2.
ESTRUTURA E PROCESSO DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Estrutura das palavras
Processos de formação de palavras
Formação de palavras II CAPÍTULO 10
Conceitos básicos:  Observe as seguintes palavras: escol-a escol-ar escol-arização escol-arizar sub-escol-arização Observando-as, percebemos que há um.
Estrutura e formação das palavras
O estudo do... VERBO.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
Revisão Av.2 LP 3º trimestre
Profa. Karen Neves Olivan
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
PROCESSO DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS Universidade Castelo Branco Profª
Cap. VIII A estrutura das palavras
Estrutura das Palavras
Formação de Palavras Conceito e aplicações.
EXERCÍCIOS DE MORFOLOGIA ESTRUTURA E FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
Cursinho Vitoriano – Gramática Data: 30/04/15 Aula 5 – Estrutura e formação de palavras Professora Ana.
2. A formação de palavras Principais processos.
VERBOS Introdução.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS. ESTRUTURA INEXPLICÁVEL in + explic + ável negação significado possibilidade Morfemas unidades mínimas.
Professora: Jéssica Kur Fuchs
2015/16 MORFOLOGIA EMERSON MODESTO.
Morfologia   Estrutura das Palavras Morfemas Lexicais I. Radical
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS.
ESCOLA DE NOSSA SENHORA DO AMPARO Prof.ª Sebastiana Lúcia Português.
Millôr. Profa Núbia Rech Primeira Série do Ensino Médio
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS. ESTRUTURA DAS PALAVRAS O A palavra é subdivida em partes menores, chamadas de elementos mórficos. Exemplos:
Processo de formação de palavras:
FORMAÇÃO DE PALAVRAS FABIO DOS SANTOS 8° ANO B.
ESTRUTURA E PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS
Transcrição da apresentação:

ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS Referências: CIPRO NETO, p. Gramática da língua portuguesa. São paulo: scipione, 2008. BAGNO, M. gramática pedagógica do português brasileiro. São Paulo: Parábola editorial, 2012. ABAURRE, M. L. M.; ABAURRE, M. B. M.; PONTIARA, m. gramática – texto: análise e construção de sentido. São paulo: moderna, 201o Vestibulares: unifesp, unicamp, UFSM, Espcex... ESTRUTURA E FORMAÇÃO DE PALAVRAS

ESTRUTURA DAS PALAVRAS

Observe as palavras abaixo: Governo Governa Desgovernar Governador Governança Ingovernável

o s govern ado govern des govern ador ável govern in Vogal temática s Desinência govern radical ado sufixo govern radical des prefixo govern radical ador sufixo ável sufixo govern radical in prefixo

Estrutura e Formação de Palavras Morfema: unidade mínima de significação (menor unidade da língua com significado)

Estrutura das palavras Radical: base da palavra, morfema comum de uma família de palavras (as palavras que pertencem à mesma família são chamadas de cognatos). O radical é a parte da palavra responsável por sua significação principal. Obtido por comparações Sol/ensolarado/solstício/ solar/ girassol – Radical: sol Governo – govern refazer - faz ferro – ferr comprar - compr Norma – norma porta - port realizar – real claridade – clar

Estrutura das palavras Vogal temática: liga o radical às desinências Nominal: morfemas a, e, o quando átonas finais mesa artista escola triste base sorte livro tribo resumo Nestes casos essas terminações não são desinência de gênero porque as palavras não sofrem flexão de gênero (a mesa/o meso). As palavras terminadas em vogais tônicas e em consoantes não apresentam vogal temática. Sofá caqui favor cipó Café feliz fóssil café: cafezinho, cafezal, cafeteira favor: favorzinho, favorecer, favorecimento

Estrutura das palavras Verbal: os morfemas a, e, i criando três grupos de verbos a que se dá o nome conjugações (1ª - a, 2ª - e, 3ª - i) 1ª conjugação 2ª conjugação 3ª conjugação Governava entendesse impedisse Govern+a+va entend+e+sse im+ped+i+sse tema (radical+vogal temática) Governar – govern (radical) + a (vogal temática) = governa (tema)

Estrutura das palavras Desinência: morfemas que indicam as flexões (mudanças) de nomes e verbos. (obrigatórias para o sentido da oração – garantem a concordância) Nominais: indicam gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural) dos nomes. Menino (desinência de gênero – masculino) Menina (desinência de gênero – feminino) Menino (Ø)(ausência de desinência de número – singular) Meninos (desinência de número – plural)

Estrutura das palavras Verbais: indicam as mudanças sofridas pelos verbos, dividem-se em dois grupos: desinências modo-temporais indicam em grupos o modo e o tempo verbais; Modo: indicativo, subjuntivo, imperativo Tempo: Pretérito (perfeito, imperfeito, mais que perfeito); presente; futuro (do presente/simples, do pretérito/condicional) desinência número-pessoais: indicam o número e pessoa verbais Número: singular e plural Pessoa: 1ª, 2ª, 3ª.

Estrutura das palavras Pretérito imperfeito do Indicativo radical Vogal temática Desinência modo-temporal Desinência número-pessoa 1ª p.s. Estud a va Ø 2ª p.s. s 3ª p.s. 1ª p.p. á mos 3ª p.p. m Estrutura das palavras Observe a tabela abaixo e a ocorrência da desinência número-pessoal de 1ª pessoa do plural “-mos” Tempos verbais Presente Pret. Perfeito Pret. Imperfeito Futuro Condicional 1ª pessoa do plural estudamos estudávamos estudaremos estudaríamos

Estrutura de palavras Afixos: morfemas que mudam o sentido do radical aos quais são anexados (prefixos – quando vêm antes do radical/ sufixo – quando vêm depois do radical) Prefixos Sufixos des (separação, negação, privação) - desgoverno, desgosto Vel (possibilidade de praticar ou sofrer ação) – governável, suportável i, in (negação, privação) - insustentável, ilegal, incômodo Ante (que pratica ação, indica qualidade, estado) – governante, doente, resistente, ajudante pre, pré (antecedência) - premeditar, pré-adolescente, preconceito Oso (provido de algo, cheio de, que provoca) - orgulhoso, furioso, desejoso,

PROCESSOS DE FORMAÇÃO DAS PALAVRAS

Formação de palavras Na língua portuguesa há dois processos básicos de formação de palavras: a derivação e a composição. Derivação: quando, a partir de uma palavra primitiva, obtemos novas palavras (derivadas), por meio de acréscimo de afixos, morfemas ou supressão de morfemas. (não lida com radicais) Valor - valorizar – desvalorizar Processos de derivação: Prefixal, sufixal, prefixal e sufixal, parassintética, regressiva e imprópria

Formação de palavras - Derivação Derivação prefixal (prefixação): acréscimo (adição) de prefixo à palavra primitiva, com mudança de significado: Pôr – repor, dispor, compor, contrapor, indispor, decompor Derivação sufixal (sufixação): acréscimo de sufixo à palavra primitiva que pode sofrer alteração de significados e de classe gramatical Unha – unhada (da – golpe, ataque feito com a unha) alfabeto – alfabetizar (transforma o substantivo em verbo - acréscimo de izar) – alfabetização (ção – transforma o verbo em substantivo)

Formação de palavras - Derivação Derivação parassintética (parassíntese): acréscimo simultâneo (ao mesmo tempo) de prefixo e sufixo à palavra primitiva. (comum em verbos, obtidos de substantivos e adjetivos) Esclarecer – es+clar+ecer Empobrecer – em+pobr+ecer Aportuguesar – a+portugues + ar Desalmado – des + alm + ado Amanhecer – a+ manh+ecer Enraivecer – en+raiv+ecer

Formação de palavras - Derivação Não se deve confundir a derivação parassintética, em que o acréscimo de sufixo e prefixo é obrigatoriamente simultâneo, com casos de derivação prefixal e sufixal. Derivação prefixal e sufixal: adição de prefixo e sufixo em sequência (de modo independente): Deslealdade: desleal/lealdade Infelicidade – infeliz/felicidade Lembre-se: no caso das palavras formadas por parassíntese, o acréscimo é concomitante (ao mesmo tempo) expropriar – (expróprio/ propriar não existem) – próprio empobrecer – (empobre e pobrecer não existem) – pobre

Formação de palavras - Derivação Derivação regressiva: quando o substantivo (abstrato e indicador de ação) é derivado do verbo. Retira-se a parte final da palavra primitiva, obtendo-se por essa redução uma palavra derivada (formação de substantivos a partir de verbos – substantivos deverbais – indicam o nome de uma ação). substitui-se a terminação verbal pela vogal temática + desinência de infinitivo por uma das vogais temáticas nominais (-a, -e ou -o): Buscar – busca alcançar – alcance tocar – toque Cortar – corte chorar – choro comprar – compra Perder – perda vender – venda brigar - briga

Formação de palavras - Derivação A derivação regressiva é um processo produtivo na língua coloquial. Surgiram palavras como agito (agitar), amasso (amassar), Os substantivos deverbais são sempre nomes (substantivos) de ação. – substantivos deverbais. Nos demais casos é o verbo que se forma a partir do substantivo planta – plantar perfume – perfumar telefone - telefonar

Formação de palavras - Derivação Derivação imprópria: sem sofrer nenhum acréscimo ou supressão em sua forma, a palavra muda de classe gramatical Não aceitarei um não como resposta. advérbio substantivo

Formação de Palavras - Composição Composição: formação de palavras pela junção de pelo menos dois radicais (palavras compostas). Por justaposição (quando não há alterações nos radicais que se unem): beija-flor = beij(a)+flor girassol = gir(a)+sol Guarda-chuva = guard(a)+chuv(a) Passatempo = pass(a)+tempo Por aglutinação (quando há alterações em algum dos radicais que se unem): Lobisomem = lob(o) + homem planalto = plan(o)+alt(o) aguardente = água+ardente

OUTROS PROCESSOS HIBRIDISMO Palavras formadas por radicais/bases de línguas diferentes; Televisão (grego+latino), sociologia (latino+grego), sambódromo (quimbundo+grego), burocracia (francês+grego)

OUTROS PROCESSOS ESTRANGEIRISMOS Palavras de outras línguas que entram na LP; Força entre diferentes culturas - Contato cultural; Isentos de julgamentos como “bons” ou “maus” linguisticamente; Pizza, mouse, hardware... Podem sofrer aportuguesamento (xampu, muçarela, sutiã...)

OUTROS PROCESSOS NEOLOGISMOS Criação de palavras novas ou atribuição de novos sentidos a palavras já existentes na língua (neologismo semântico);

OUTROS PROCESSOS ONOMATOPEIAS Criação motivada; Cacarejar, zumbir, tique-taque, xixi, bla-bla-blá

OUTROS PROCESSOS REDUÇÃO OU ABREVIAÇÃO Cinematógrafo  cinema Pneumático  pneu Metropolitano  metrô Taxímetro  táxi Motocicleta  moto USOS COLOQUIAIS Professor  fessor São Paulo  Sampa Florianópolis  Floripa Neurose  neura

Alguns radicais gregos Radical Significado Exemplo Antrop(o) Homem Antropofagia,Antropocêntrico Arqu(e/i) Antigo, origem Arqueólogo Bibli(o) Livro Bíblia, biblioteca Cal(i) Belo Caligrafia Crono Tempo Cronômetro Da(c)til(o) Dedo, gancho datilografia Etn(o) Raça, povo Etnia, etnocentrismo Farmac(o) medicamento Farmácia, farmacêutico Hema/hem(o)/hemat(o) sangue Hemograma hemi metade Hemisfério Homeo/hom(o) Igual Homogêneo, homossexual Ort(o) Reto, justo Ortografia

Alguns radicais/morfemas latinos Radical/morfema significado exemplo Ambi Ambos Ambivalente, ambidestro Cruci Cruz Crucificar Equi Igual Equilátero, equalizador Igni fogo Ignição cida Que mata Inseticida cola Que cultiva Agrícola cultura cultivar Agricultura paro que produz sudorípara voro Que come carnívoro

Alguns radicais/morfemas gregos Significado Exemplos agogo que conduz pedagogo arquia Comando, poder Monarquia, autarquia cracia poder democracia dromo Para correr Autódromo, hipódromo gamia/gamo Casamento/que casa Monogamia, bígamo fobia/fobo Ódio/que odeia Aracnofobia/xenófobo Grafia/grafo Escrita/que escreve Caligrafia Logia/logo Discurso/ciência/tratado psicologia Pólis/pole cidade Megalópole sofia sabedoria Filosofia

Palavras/radicais de origem indígena - Tupi Termo Tupi Significado Exemplo Açu, uaçu, guaçu grande Iguaçu (PR): água grande Aíba Ruim, mau, imprestável Paraíba “rio imprestável” (para navegação) Anhã, anhangaba Gênio, espírito, demônio Anhangabaú (SP) rio do malefício Beraba Brilhante Uberaba “rio brilhante”, Itaberaba “pedra brilhante” Caá, ca Mato, planta, folha Caatinga “mato seco” ,Cajuru “boca do mato” Coaraci, Guaraci Sol Guaraci (SP): “Cabelo do sol”, “louro” Guá. Goá Vale, baía, golfo Paranaguá e Guanabara“ vale do rio”, Jaraguá “senhor do vale” I, ig, u Água, rio Tatuí “rio do tatu”, Jacareí “rio do jacaré”, Jundiaí “rio do jundiá-peixe”

Palavras/radicais de origem indígena - Tupi Termo Tupi Significado Exemplo Itá pedra Itaú, Itabuna “pedra preta” Itu Salto, cachoeira Itumbiara “cachoeira brilhante” juca Podre, estagnado Tijuca “água podre/charco”; Ipojuca “pântano” Panema Ruim, imprestável, podre Ipanema “água imprestável” Pará, Paraná Rio, mar Peba, peva Liso, chato, plano Itapeva “pedra chata” Pira peixe Pirassununga “barulho do peixe”; Piracicaba “onde o peixe para” Piranga vermelho Ipiranga “rio vermelho” Tuba, tuva Abundância Ubatuba “muitas canoas” Tinga, tininga Branco (seco) Caatinga “mato seco”; Piratininga “peixe branco” Una, ú Preto Jaguariúna “rio preto da onça”

Palavras de origem africana - Quimbundo babaca bagunça banguela batuque berimbau biboca boboca caçamba cachimbo Caçula cafofo cafundó cafune cafungar calombo cambada camundongo canga canjica capanga carimbo catota caxumba cochilar dengo encabular encafifar fubá fungar fuxico fuzuê ginga inhaca jagunço jiló lengalenga maconha maracutaia marimbondo miçanga minhoca moleque moringa muvuca quiabo quilombo quindim quitanda senzala sunga xingar zangar zanzar caçula tribufu