You´re half a world away Você está meio mundo distante Standing next to me Parado próximo a mim It seems that every day Parece que todos os dias I´m loosing you almost - invisibly Estou te perdendo quase sem ver
Though you are near Embora você esteja perto I can´t reach that far Não posso alcançar Across to where you are E atravessar para onde você está And so you stay E assim você permanece Just half a world away Simplesmente meio mundo distante.
And I would cross E eu atravessaria The universe for you O universo por você What good would it be Isso seria bom If you weren´t even there? Se você não estivesse lá?
Till you return Até você voltar Untill your way is clear Até que seu caminho esteja livre I´ll be here Estarei aqui A half a world away A meio mundo de distância
You´re half a world away Você está distante no meio do mundo And noone is to blame E não é culpa de ninguém If love outlives its day Se o amor não sobrevive esses dias And turns into an ember from a flame E transforma-se em cinzas de uma chama I love you as before Eu te amo como antes Till words will be nomore Até que as palavras não existam mais
Till I can´t find a way Ainda que eu não possa encontrar o caminho To where you stay De onde você fica Just half a world away Simplesmente meio mundo distante.
And I would cross Eu atravessaria The universe for you O universo por você What good would it be Isso seria bom If you weren´t even there? Se você não estivesse lá?
Till you return Até você voltar Untill your way is clear Até que seu caminho esteja livre I will be here Estarei aqui A half the world away A meio mundo de distância Tradução: Naja