A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais"— Transcrição da apresentação:

1 Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Série de Treinamento da AIEA Segurança das Atividades de Mineração e Beneficiamento de Urânio Técnicas Práticas de Intervenção para Reduzir as Doses no Público em Sítios de Mineração e Beneficiamento de Urânio com Legados Ambientais. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

2 Objetivos de Aprendizado
Após completar a lição, os participantes serão capazes de: compreender a razão porque os sítios com legados ambientais existem e a importância de evitar futuros sítios com legados ambientais; compreender o conceito de Gestão do Ciclo de Vida e porque tais considerações podem ajudar a evitar futuras situações de legados ambientais; adquirir um entendimento das diferentes medidas que podem ser tomadas durante o ciclo de vida da mineração, as quais reduzem de certa forma as chances de sítios futuros com legados ambientais. This slide shows the learning objectives from this lecture. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

3 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Estrutura Definição e exemplos de sítios com legados ambientais; O conceito de gestão do ciclo de vida; Protegendo o público e o ambiente; Medidas tomadas durante as diferentes fases do ciclo de vida de mineração: fases de licenciamento e de operação; gestão dos rejeitos sólidos e do excedente da mineração ; gestão dos rejeitos líquidos; proteção da água subterrânea; abandono dos furos de sondagem e do fechamento dos poços exploratórios; Sumário; Referências. This slide shows the outline of this lecture. The lecture is 60 minutes in length. There are a lot of slides so the presenter may wish to skip some of the slides that delve into a lot of the detail which will also be present in the notes. It is important to stress the relevance of lifecycle management and to consider measures to prevent legacy sites early on during the licensing phase of the mining lifecycle. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

4 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Introdução As operações de mineração e beneficiamento de urânio produzem quantidades significantes de rejeitos sólidos radioativos; Os rejeitos permanecerão após o descomissionamento e fechamento; Muitos países têm sítios de mineração de urânio com legados ambientais, os quais foram criados quando a supervisão regulatória das operações era fraca ou ausente; Alguns países, ainda hoje, fazem esforço por regular novas operações de mineração; Os assuntos de legados ambientais não foram gerenciados e não foram fechados de acordo com os padrões e guias internacionais atuais; A remediação de tais sítios com legados ambientais é hoje o principal desafio; Assim, evitar, desde o início, futuros sítios com legados ambientais é claramente crucial. This slide aims to provide a background to why there are so many legacy sites in existence today. Legacy sites usually result when a country’s regulatory regime was either weak or absent and did not enforce international standards and best practice on the site when it was being operated, decommissioned, remediated or abandoned. Many sites were merely abandoned with very little appropriate (and rarely long term) management of the tailings and rock piles. Dealing with legacy sites has proved over the years for a number of reasons to be difficult so clearly preventing future legacy sites has to be a major objective of uranium mining countries. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

5 Definição de um Sítio com legado ambiental
“Um sítio para o qual a parte ou partes responsáveis pelos impactos ambientais não podem ser encontrados, não estão interessados ou não têm condições financeiras de conduzir medidas de remediação ou de mitigação dentro de um cronograma aceitável” Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

6 Sítios com Legados Ambientais
Um sítio com legado ambiental é aquele em que práticas de operação passadas não conheciam as consequências e não eram sujeitas a planos de remediação, ou não fechavam de acordo com as normais internacionais atuais. Alguns sítios de mineração de urânio foram remediados com sucesso, mas muitos ainda existem devido a: falta de um proprietário formal e parte responsável; falta de fundos; legislação estatutária e regulatória imatura no país; falta de pessoas capacitadas e de soluções técnicas. Algumas áreas de mineração abandonadas estão sendo investigadas para avaliar se é economicamente viável recomeçar a exploração de urânio. Se tiver a aprovação, terão que ser apropriadamente gerenciadas e, qualquer problema anterior, pode ser retificado. This slide introduces what legacy sites are and highlights that there are too many of them around the world today. Because of a lack of owner, insufficient funds, poor regulatory or statutory infrastructure, lack of technical resources and waste management solutions these sites still remain unchecked after many years. A key aim and aspiration of this course is to provide sufficient knowledge and steer to help IAEA MS undertake the relevant work to reduce the chances of such legacy sites being produced in the future. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

7 Principais Desafios Associados com Sítios com Legados Ambientais
Preocupações e desafios dos sítios com legados ambientais que podem afetar a saúde do homem e o meio ambiente: foram abandonados com pouca ou nenhuma consideração de gestão de longo prazo, falta de responsabilidade, quer dizer pouca manutenção e monitoração dos rejeitos sólidos, água subterrânea, pilhas de rochas ou meio ambiente em geral, apenas suporte financeiro não resolve o problema de legado ambiental, precisa também de suporte do governo local e de outras partes interessadas, os cidadãos locais, muitas vezes, têm pouco conhecimento e compreensão acerca de radioatividade. Isso conduz a: pessoas bebendo água subterrânea contaminada, pessoas colocando animais pastando dentro e à volta do sítio de mineração, pessoas podem recolher materiais para construção ou para vender como sucata. Legacy sites provide a number of health and safety as well as environmental challenges. A lack of responsible party will often lead to unmanaged and monitored tailings, rock piles and local groundwater and surface waters. All these issues become potential risks to a local population not familiar with radiation and radioactivity. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

8 Exemplos de Sítios com Legados Ambientais
Sítios bem conhecidos com legados ambientais que foram, ou estão sendo resolvidos incluem: Taboshar (Tajiquistão), Mailuu Suu (Quirguistão), South Alligator Valley (Austrália), Rum Jungle (Austrália), Shinkolobwe (RD Congo), Dornod (Mongólia). As can be seen from this slide, legacy sites exist all over the world. Remediation work at these sites has been carried out to varying degrees of success. However, many sites like Taboshar and Mailuu Suu still require substantial and ongoing investment and technical support from the international community. Trying to resolve these issues is a lot harder than working to prevent them in the first place. The key message is that “Prevention is better than the cure!”. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

9 Exemplos de Sítios com Legados Ambientais
Taboshar - Tajiquistão Taboshar in Tajikistan is one of the well known legacy sites which the IAEA and international community are providing assistance with. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

10 Exemplos de Sítios com Legados Ambientais
Mailuu Suu - Kirgistão Tailings Mailuu Suu in Kyrgyzstan is one of the well known legacy sites which the IAEA and international community are providing assistance with. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

11 Exemplos de Sítios com Legados Ambientais
Rum Jungle - Austrália A photo of leaking contamination at Rum Jungle, Australia. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

12 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Medidas Preventivas Para reduzir as chances de serem criados futuros sítios com legados ambientais, existem medidas preventivas que podem ser implementadas durante o ciclo de vida da mineração, que ajudam a evitar sítios com legados ambientais. Em primeiro lugar está a existência de uma adequada estrutura regulatória, que inclui o processo de licenciamento e autorização pelas autoridades regulatórias para o inteiro ciclo de vida da mineração. Estas estratégias deveriam, inicialmente, ser formuladas no início dentro do ciclo de vida, mas podiam ser submetidas e implementadas na fase de licença para uma nova instalação de mineração, durante a fase de exploração, ou mesmo para sítios existentes, os quais estão ainda em operação ou em modo de espera. A maioria destas estratégias podem ser continuamente geridas. A monitoração é exigida para assegurar que estas remediações funcionem corretamente no longo prazo. This slide introduces the notion of applying preventative measures against future legacy sites. A sound regulatory authorizing and licensing process is crucial to prevention of future legacy sites . Many legacies have been created due to a lack of regulatory requirements and oversight. While these measures can be applied at any time during the mining lifecycle, an early application is clearly beneficial. The strategies applied still require continuous monitoring and if necessary management to ensure that they are meeting the set objectives. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

13 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Medidas Preventivas - 2 Fases do ciclo de vida das modernas minerações de urânio Estas fases são definidas de forma um pouco diferente de país para país, mas essencialmente podem ser resumidas como; prospecção e exploração; planejamento e licenciamento; construção e comissionamento; operação; descomissionamento e encerramento; supervisão e monitoração de longo prazo. This slide shows the different phases of the uranium mining lifecycle. The prevention of future legacy sites will have a greater chance of being achievable if there is consideration of appropriate management measures early on within this lifecycle rather than when it is too late. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

14 Medidas Preventivas – Pensamentos Anteriores
Aplicar medidas preventivas, precocemente, dentro do ciclo de vida, isto é, nas fases de planejamento e licenciamento; Muitos projetos e programas falham porque os responsáveis não consideram o inteiro ciclo de vida dos eventos; Muitas vezes existe demasiado foco nos diferentes componentes do projeto isoladamente; Apenas ao considerar a gestão do ciclo de vida (GCV) que as interações entre os vários componentes do projeto podem ser vistas juntas. Preventative measures when applied early within the lifecycle should have a greater chance of being successful. Many projects fail because the various aspects of the project are often considered in isolation rather as interlinked processes. Lifecycle management helps a manager to consider the implications of the work throughput the lifecycle. An example of this might be that if the site decides to neutralize some of the waste waters there will be a requirement to discharge the resultant liquors into natural surface water features like streams (assuming regulatory approval). Not looking ahead at the implications of this strategy could lead to problems if for example local stakeholders influence the regulators to halt this practice, thus leaving the site with no route to get rid of waste waters. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

15 Ciclo de Vida das Atividades de Mineração e Beneficiamento de Urânio
Lecture notes: We could spend considerable time on this slide and our Modern Approach to Lifecycle Planning. But due to time constraints for this lecture, we will only note the particular consequences of the lack of attention to items like monitoring, health and safety, quality assurance, waste management planning, etc.,and a misunderstanding historically of those old sites. That has resulted in these legacy sites. Instructions for the lecturer/trainer None. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

16 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Ciclo de Vida das Modernas Atividades de Mineração e Beneficiamento de Urânio Para assegurar que não sejam criados mais rejeitos e sítios com legados ambientais, as autoridades regulatórias exigem que as companhias de mineração tomem, desde o início, totalmente conta do ciclo de vida de suas operações. Isto inclui desenvolvimento de planos aceitáveis de fechamento e remediação da mina e de prover garantias financeiras para o fechamento e remediação ordenadas da mina, antes de ser emitida a licença para começar as operações. Lecture notes: To follow-up on the last slide, here is another way to summarize our lessons learned from the legacy sites. Instructions for the lecturer/trainer None. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

17 O Conceito de Gestão do Ciclo de Vida
O conceito de Gestão do Ciclo de Vida (GCV) pode ser definido como: “o processo de gestão do ciclo de vida inteiro do produto desde a sua concepção, projeto e manufatura ao serviço e deposição”. Neste caso o produto é o sítio de mineração de urânio. Há dois componentes distintos para o conceito: primeiramente, o ciclo de vida de um sítio ou uma instalação para o qual uma remediação ambiental está sendo aplicada; e, segundo, para os elementos do ciclo de vida dentro do próprio projeto de remediação. Deveria haver uma supervisão regulatória ao longo de todo o ciclo de vida. l The aim of this section of slides is to introduce the concept of lifecycle management and how this when coupled with sound project management and project planning can assist site operators and regulators in their quest to prevent future legacy sites. Lifecycle management can refer to the lifecycle of the facility/site in question, but importantly the process of environmental remediation has its own lifecycle. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

18 O Conceito de Gestão do Ciclo de Vida - 2
GCV é uma metodologia usada com sucesso numa grande variedade de indústrias, primeiramente para diminuir a produção de rejeitos. GCV pode ser aplicado para a mineração e beneficiamento de urânio de forma a assegurar que as decisões tomadas levam em consideração o ciclo de vida inteiro das operações de mineração, mais do que apenas aderir a cada fase isoladamente. A aplicação do GCV pode também potencialmente reduzir a necessidade de remediação ambiental durante as fases de descomissionamento e encerramento, uma vez que planejamentos prudentes possam ajudar a facilitar qualquer remediação exigida num tempo sensato, dentro do ciclo de vida da mineração, mais do que no encerramento do sítio. LCM is an often used methodology and approach to reduce the amount of waste produced by industry. This in turn saves money and allows greater sustainability to be achieved. LCM can be applied to the uranium mining industry, especially for remediation projects so that each project component is not address in isolation. It can help determine at what time during the lifecycle the environmental remediation might best be undertaken. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

19 O Conceito de Gestão do Ciclo de Vida - 3
Um programa de remediação ambiental terá o seu próprio ciclo de vida e os seguintes aspectos exigem considerações logo à partida: objetivos de projeto claros pré-determinados; objetivos atingíveis para limpeza; um modelo conceitual do sítio robusto e com habilidade de refinamento à medida que nova informação chega; um programa de caracterização do sítio de acordo com a fase e iterativo; um inventário das correntes potenciais de rejeitos; o estabelecimento de um teto geral de orçamento e como esse orçamento pode ser de acordo com a fase; e um plano de envolvimento das partes interessadas que documente claramente quem serão os participantes, quando serão envolvidos e quais os mecanismos de envolvimento. An environmental remediation program will have its own lifecycle and there are a list of issues that requires consideration at the outset. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

20 O Conceito de Gestão do Ciclo de Vida - 4
Declarações conclusivas Considerações GCV permitem todas as interações de projetos serem consideradas juntas mais do que isoladamente; A GCV ajuda a considerar no início os prováveis desafios; O pensamento de GCV pode ajudar a evitar problemas mais tarde nos ciclos de vida dos sítios ou dentro do processo real de remediação; Pode ajudar não só com a abordagem à remediação mas também à duração real; A aplicação do GCV pode poupar dinheiro e ajudar no engajamento das partes interessadas. This slides provides a few concluding statements for this important subject matter. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

21 Proteção do Público e do Meio Ambiente
O objetivo principal da remediação ambiental é proteger o público e o meio ambiente. Prestar atenção à proteção do público e do meio ambiente no início do ciclo de vida da instalação, i.e. desde o início do planejamento e do processo de licenciamento irá, sem dúvida, reduzir as chances de serem criados sítios com legados ambientais. Por outro lado, protegendo o meio ambiente conduz à proteção do público, especialmente após o encerramento da mina, quando existe uma maior habilidade para as pessoas acederem às áreas de mineração e deposição de rejeitos. The protection of human health and the environment are the key drivers for undertaking environmental remediation. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

22 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 2
O documento de AIEA sobre fundamentos de segurança, IAEA’s SF-1 (Safety Fundamentals, 2006), estabelece dez princípios fundamentais de segurança, dois deles sendo de particular importância para a prevenção de futuros sítios com legados ambientais: Princípio 7: pessoas e ambiente, presente e futuro, têm de ser protegidos dos riscos de radiação. Princípio 10: ações protetoras para reduzir os riscos de radiação existentes ou não regulados têm de ser justificadas e otimizadas. Por outro lado, as Boas Práticas da AIEA para Gestão Ambiental de Minas de Urânio referencia três princípios guias para o desenvolvimento de instalações de mineração de urânio para que sejam socialmente, ambientalmente e economicamente sustentáveis e aceites pela sociedade: Estes princípios são: princípio do Desenvolvimento Sustentável; princípio ALARA (a dose tão baixa quanto racionalmente possível), e princípio da Precaução. The IAEA, through numerous references, has set out guidelines and principles for radiation safety. The IAEA’s “Best Practice in Environmental Management of Uranium Mines” references three guiding principles for the development of uranium mining facilities. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

23 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 3
A definição de desenvolvimento sustentável* pode ser dividida em quatro condições: material e outras necessidades para uma melhor qualidade de vida têm de ser atendidas para as pessoas desta geração; o processo deveria ser o mais justo possível; respeitar os limites do ecossistema; e construir as bases nas quais as futuras gerações podem encontrar as suas necessidades. *O relatório de Brundtland afirma que “a humanidade tem habilidade para manter o desenvolvimento sustentável — para assegurar que satisfaz as necessidades do presente sem comprometer a habilidade das futuras gerações satisfazerem as suas próprias necessidades This slide discusses the first of the three principles from the IAEA’s “Best Practice in Environmental Management of Uranium Mines” which is sustainable development. This is also covered in much detail in IAEA Tech Report NF-T-1.1 “Establishment of U Mining and Processing Operations in the Context of Sustainable Development” Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

24 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 4
Os princípios do desenvolvimento sustentável em relação à mineração de urânio também são discutidos nestas publicações: ADDED SLIDE WITH TWO IAEA PUBLICATIONS Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

25 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 5
Otimização é uma abordagem da proteção radiológica com o objetivo de gerir e controlar as exposições à radiação (tanto individual como coletiva da força de trabalho e do público em geral) e a liberação dos materiais radioativos no ambiente a níveis que sejam tão baixo quanto racionalmente possível (ALARA), levando em conta considerações sociais, técnicas, econômicas, práticas e de políticas públicas. Para o propósito de otimização, a autoridade reguladora tem que estabelecer restrições à dose (dose constraints) para os trabalhadores e público, para situações de exposição planejada, cujos valores são inferiores aos limites de dose. Neste contexto, o princípio da otimização está associado com o processo de otimização do nível de proteção, com o objetivo de atingir doses inferiores às restrições de dose aplicáveis. . This slide discusses the second of the three principles from the IAEA’s “Best Practice in Environmental Management of Uranium Mines” which is the ALARA concept. ALARA stands for “As Low as Reasonably Achievable”. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

26 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 6
O princípio da precaução exige que a gestão ambiental efetiva tem que antecipar, evitar e corrigir as causas da degradação ambiental. Além disso, a falta de total certeza científica não deveria adiar as medidas preventivas. A aplicação do princípio dos guias de boas práticas a um projeto exigirá que cada uma das quatro pedras angulares do desenvolvimento sustentável seja colocada em prática. This slide discusses the third of the three principles from the IAEA’s “Best Practice in Environmental Management of Uranium Mines” which is the precautionary principle. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

27 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 7
Objetivos chave do princípio da precaução: Aspectos ambientais promover um controle responsável dos recursos naturais e do meio ambiente; minimizar o dano ambiental e de rejeito ao longo de toda a cadeia de abastecimento; exercitar prudência onde os impactos não são conhecidos ou incertos; e operar dentro dos limites ecológicos e proteger o capital natural crítico. Aspectos sociais assegurar a distribuição justa dos custos e benefícios do desenvolvimento para os ainda vivos; respeitar e re-enfatizar os direitos fundamentais dos seres humanos; buscar melhorias sustentáveis ao longo do tempo, assegurando que o esgotamento dos recursos naturais não irão desprover as futuras gerações, por meio de substituição com outras formas de capital; e otimizar a utilização de recursos humanos. This slide highlights the precautionary principle key objectives including those related to the environment and social issues. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

28 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 8
Em termos de proteção do público, se você protege com sucesso o meio ambiente, já está avançado na direção de proteger o público também. A exposição radiológica é uma assunto potencial nos sítios de mineração de urânio e pode ocorrer da seguinte forma: inalação dos filhos de meia vida curta do gás radioativo radônio; inalação de partículas de poeiras radioativas; irradiação direta de fora do corpo, principalmente por raios gama ou, em alguns casos, por radiação beta; ingestão de radionuclídeos (por exemplo rádio ou urânio) na comida e na água. If you are protecting the environment through the management schemes and remediation approaches you apply you are in turn going a long way to protect human health. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

29 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 9
Uma vez que uma mina tenha sido abandonada, as vias de exposição mais prováveis para membros do público são por meio de: ressuspensão de poeiras radioativas, inalação dos filhos de meia vida curta do radônio no ar, e irradiação direta. No longo prazo, o transporte dos radionuclídeos no solo e água de superfície, e por meio de bioacumulação na flora e fauna locais, pode causar, adicionalmente, problemas. Existem abordagens que podem ser tomadas para proteger o meio ambiente e, então, proteger o público em geral e isto deveria ser incorporado nos vários planos submetidos durante o processo de licenciamento. Exposure pathways for members of the public once a mine has been closed and abandoned are likely to be through the re-suspension of radioactive dust, the inhalation of radon progeny and through direct irradiation. In the longer term however, exposure pathways through bioaccumulation and through groundwater movement might be greater problems. Approaches to protect the environment should be incorporated ideally during the licensing process. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

30 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 10
Poeiras no ar Poeiras no ar é a principal via para que os materiais radioativos sejam transportados para o ambiente vizinho, tanto dentro do sítio como para áreas circunvizinhas. As poeiras podem ser gerenciadas por meio de: aplicar agentes supressores de poeira, como água; minimizar o tamanho das pilhas estoque e localizá-las o mais próximo possível das operações de mineração; minimizar as distâncias para o transporte de materiais que produzem poeiras; minimizar a geração de poeiras nas estradas por meio de melhorias de projeto e de engenharia e implementação de limites de velocidade; e remediação progressiva. Airborne dust is a major pathway for the transport of radionuclides into the environment. It can be managed through a number of different approaches. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

31 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 11
Fontes de água local Fontes de água local têm que ser protegidas de contaminações potenciais vindas de várias atividades da mina e beneficiamento de urânio. Existe um número de ações que podem se tomadas, as quais ajudarão a reduzir as chances de que materiais radioativos entrem nas fontes de água de superfície e subterrânea, incluindo: retenção de toda a água de lavagem e derramamento por meio de contenção em diques, encostas e, forros e apreensão em depósitos ou tanques; assegurar que a infiltração pelos rejeitos sólidos do beneficiamento e das pilhas de rocha rejeito seja minimizada; armazenamento de rejeitos, que não podem estar limpos de radionuclídeos, dentro de contentores em áreas protegidas da interação com água; reusar e reciclar a água quando possível, e verificar frequentemente a água de superfície e subterrânea. Protecting local water sources is crucial. Preventing contamination from reaching such water sources can be undertaken in a number of ways. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

32 Proteção do Público e do Meio Ambiente - 12
Em adição a criar um Plano de Proteção Radiológica, o licenciado deveria, também, desenvolver um Plano de Gestão de Rejeitos Radioativos. O plano precisa de considerar todos as vias potenciais relevantes de dispersão dos radionuclídeos e, adicionalmente, considerar a exposição à radiação dos trabalhadores e do público em geral. Este Plano de Gestão de Rejeitos Radioativos espera-se que contenha um grande espectro de considerações ambientais. A Radioactive Management Plan needs to cover a wide range of environmental considerations including; An outline of the processes generating waste; A description of waste including nature of material (chemical, physical and radiological), contaminants, and quantities and rate of production; A description of the environment into which the waste will be discharged or disposed, including the baseline radiological characteristics; Heritage (social and cultural) and land use (present and potential); A description of the proposed system for waste management including the facilities and procedures involved in the handling, treatment, storage and disposal of radioactive waste; Predictions of environmental concentrations of radionuclides and radiation doses to the public from the proposed waste management practice, including demonstration that the statutory radiation protection requirements will be met both now and in the future A program for monitoring the concentration of radionuclides in the environment and assessment of radiation doses to members of the public arising from waste management practices Contingency plans for dealing with accidental releases and the circumstances which might lead to uncontrolled releases of radioactive waste in the environment Contingency plan to cover cases of early shutdown or temporary suspension of operations A schedule for reporting on the waste disposal operation and results of monitoring and assessments A plan for the decommissioning of the operation and associated waste management facilities, and for the rehabilitation of the site A system of periodic assessment and review of the adequacy and effectiveness of the RWMP to take account of potential improvements consistent with best practicable technology. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

33 Fases de Licenciamento e Operacional
Considerações de projeto Uma operação de mineração e suas instalações auxiliares deveriam ser projetadas de uma maneira que considerasse faixa de operações, os requisitos de logística, correntes de rejeitos e detrimentos potenciais para o meio ambiente através do ciclo de vida do sítio. Este tipo de abordagem pode minimizar o seu impacto num estágio mais tarde. Diminuindo a distância da viagem do ponto de extração do minério ao local onde a rocha rejeito é empilhada ou onde os rejeitos sólidos são guardados, por exemplo, deveria ajudar a reduzir o impacto ambiental geral na área. During the licensing and operational phases of a uranium mining/milling site there are a range of design considerations that can be considered which should help prevent future legacy sites. Reducing the travel distances between various operations can reduce the chances of spillage. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

34 Fases de Licenciamento e Operacional - 2
Considerações de Planejamento Para os sítios de rejeitos sólidos em particular, a escolha de opções de forro (sintético, argila, ou natural) e opções de cobertura (solo, água, argila ou sintético) pode ser favorável, se considerado no contexto com a definição do sítio e condições climáticas. Como os rejeitos sólidos estão física e quimicamente preparados antes da sua colocação pode, também, ser relevante, especialmente quando as condições do local e climáticas são consideradas. During the licensing and operational phases of a uranium mining/milling site there are a range of design considerations that can be considered which should help prevent future legacy sites. Suitable management of the tailings in context with the site and climatic setting can provide beneficial results. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

35 Fases de Licenciamento e Operacional - 3
Escola do Sítio: a escolha do corpo de minério, de uma forma geral, ditará o local das operações de mineração; terá alguma consideração acerca da localização e colocação das pilhas de rochas, rejeitos sólidos do beneficiamento e outras instalações operacionais de suporte; assegurar uma estabilidade de longo prazo é um fator chave na gestão do ciclo de vida, assim não colocar rocha rejeito e rejeitos sólidos do beneficiamento em áreas de conhecido alagamento, abaixamentos, erosão e com atividade sísmica localizada; se as represas de rejeitos sólidos do beneficiamento estão localizadas a uma distância significante do sítio de processamento, haverá um provável risco de derrame durante o transporte; os aspectos geológicos da área do sítio é uma informação importante. During the licensing and operational phases of a uranium mining/milling site there are a range of siting considerations that can be considered which should help prevent future legacy sites. Particular attention should be made to where the tailings impoundments are located. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

36 Fases de Licenciamento e Operacional - 4
Operações: num dado sítio antes da fase operacional é necessária uma compreensão das operações das condições de base (através de uma gama de parâmetros ambientais, geológicos e radiológicos); a compilação desta compreensão inicial permite a um operador estabelecer se alguma das operações subsequentes estão tendo um efeito adverso no meio ambiente ou na saúde do homem; quando o descomissionamento e remediação são efetuados, pode ser um pré-requisito retornar o sítio à sua condição original. During the licensing and operational phases of a uranium mining/milling site there are a range of operational considerations that can be considered which should help prevent future legacy sites. Gaining an understanding of the baseline environmental conditions at the site where possible allows a comparison to be made between these “background” conditions and the site as it goes through its operational and decommissioning phases. Cleaning up to pre-operational conditions or as near to as possible may sometimes be a regulatory requirement. Considering these aspects at the front end of the lifecycle should allow the site to be managed in a manner that reduces impact as the site’s lifecycle progresses and will make an operator more conscious of how to manage and minimise future waste arising’s, discharges and visual impacts. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

37 Gestão dos Rejeitos Sólidos (taillings) e do Excedente da Mineração
Muitas vezes, a gestão dos rejeitos sólidos do beneficiamento e da rocha rejeito/excedente são tratados de forma diferente, devido às diferentes composições física e radioativa dos dois produtos de rejeitos. As decisões de gestão dos rejeitos sólidos do beneficiamento e das rochas rejeito são baseadas no desempenho ambiental, risco e viabilidade econômica, com o risco sendo um fator específico do sítio. Existem muitas opções de gestão dos rejeitos sólidos e das rochas rejeito. Os métodos mais comuns são: uso como produto para o desenvolvimento da terra (ex. como agregados ou para restauração); imersão dos rejeitos sólidos mais ou menos secos e rochas rejeito em montes ou encostas; empilhamento dos rejeitos sólidos secos; preenchimento de minas subterrâneas ou a céu aberto com rejeitos sólidos ou rochas rejeito, ou para deposição de rejeitos; descartar os rejeitos sólidos na água de superfície (ex. lagos) ou água subterrânea; descartar os rejeitos sólidos (lamas do beneficiamento químico) em bacias. Tailings and waste rock piles (the overburden material) are usually treated differently because of their difference in radioactive and physical composition. There are various options for managing both of these waste types. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

38 Gestão dos Rejeitos Sólidos (taillings)e do Excedente da Mineração - 2
Gestão da rocha rejeito e excedente: os materiais são normalmente colocados em pilhas no solo; talvez uma oportunidade de colocar o material de volta na mina subterrânea ou a céu aberto; normalmente um sistema de cobertura seca é muitas vezes utilizado; os rejeitos são recontornados para ajudar na drenagem, estabilidade de longo prazo e integridade do sistema de cobertura e, então, encapado ou revegetado; planejamento para desviar a água das pilhas; revegetação é usada para aumentar a estabilidade e reduzir a velocidade da potencial erosão; o potencial para geração de ácido deveria ser considerado em qualquer planejamento de sistema de cobertura. These waste materials are usually emplaced above ground in piles, although in some instances there may be an opportunity to place the material back into the mine or open pit. Although there are many options for managing waste material piles left on surface, a dry cover system is often utilized. The waste materials are firstly re-contoured to assist with the drainage, long term stability and integrity of the cover system, and then capped. Water management techniques are appropriately designed to divert water away from the piles. Re-vegetation is undertaken in order to enhance stability and reduces the speed of potential erosion. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

39 Gestão dos Rejeitos Sólidos (taillings)e do Excedente da Mineração - 3
Gestão de Rejeitos sólidos do processo: os rejeitos sólidos são dispostos em contenções adequadas, ou nas áreas vazias da mina (céu aberto ou subterrânea) ou numa estrutura de contenção construída na superfície; barragens, aterros ou outros tipos de represas de superfície são, de longe, os mais comuns métodos de estocagem usados hoje e permanece de importância fundamental num planejamento de deposição de rejeitos sólidos; no fechamento, existem, de forma geral, dois tipos de sistema de cobertura usados para proteger os aterros de rejeitos sólidos do beneficiamento, cobertos a seco ou com cobertura de água. A number of different approaches are often used for the management of tailings. They are often disposed of in a suitable containment, either in the mining void (open pit or underground) or in an engineered containment structure on the surface. . In all cases, the identification of the optimum disposal option necessitates that all relevant technical, environmental, radiological, economic and societal factors are taken into account. Generally, two types of cover system are employed for tailings, namely dry cover and water cover systems. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

40 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Gestão dos rejeitos sólidos (taillings) e do Excedente da Mineração - 4 Planejamento geotécnico: a estabilidade geotécnica é crucial tanto no curto como no médio prazos; investigações geotécnicas deveriam ser conduzidas com foco particular na capacidade dos sistemas para minimizar a percolação de água e de oxigênio através da massa de rejeitos sólidos; a eficácia da camada de coberturas como barreira ao radônio, para reduzir a taxa de exalação de radônio, deve ser considerada. Neste contexto, as investigações geotécnicas compreendem: análise do balanço de água; avaliação do fluxo saturado e não saturado de água através das coberturas finais; e avaliação da atenuação do fluxo de radônio através da camada de barreira ao radônio. Geotechnical stability of the tailings both in the short and medium term is crucial. Minimizing water and oxygen percolation is important as is the ability to reduce radon transfer to the environment. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

41 Gestão dos Rejeitos Sólidos do Beneficiamento
Descomissionamento do Lago de Cluff : rejeitos cobertos com solo e revegetados (2006) An example from Cluff Lake in N. Canada. The tailings were discharged on a low slope, with only some ponding against the main dam over the slimes region (see top centre of TMA in photo on left). The site was re-vegetated in 2006 after the clean overburden-soil cover was placed, so all is done now and site is well into the post-decommissioning monitoring phase. Rejeitos cobertos com água no Lago de Cluff (durante a operação, cerca 2000 ) Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

42 Gestão dos Rejeitos Sólidos do Beneficiamento
Deposição dos rejeitos sólidos no Lago Mclean, Canadá. An example from McLean Lake in Canada where tailings have been managed through placing them back into the excavated pit. Outsie perimeter of pit has groundwater collection and monitoring wells. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

43 Gestão dos Rejeitos Líquidos
Os rejeitos líquidos também têm o potencial de conduzir à contaminação e necessitam, portanto, de serem geridos de acordo. Estes rejeitos podem incluir: soluções estéreis e decantadas; infiltração das áreas de gestão dos rejeitos sólidos; lixiviado e escoamento da rocha rejeito, do minério de baixo teor e das pilhas de estocagem; lavagens da usina; descarga da mina. Liquid wastes emanating from the various processes within the operating lifecycle also need to be appropriately managed. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

44 Gestão dos Rejeitos Líquidos - 2
Águas rejeito: com várias águas emanando de todo o processo, é crucial administrar planos de gestão adequados de bacias de captação, para que a água não contaminada permaneça limpa e volumes inevitáveis de água contaminada sejam minimizados; isto pode ser conseguido por meio de: identificação e, onde apropriado, separação das captações; coleta e tratamento da água da mina; coleta e tratamento do escoamento das pilhas de rochas; coleta e tratamento do escoamento das pilhas de estoque de minério; coleta e tratamento do escoamento das áreas da usina; coleta e tratamento da infiltração das áreas de estocagem dos rejeitos, e tratamento dos rejeitos sólidos e outros fluidos de rejeitos do beneficiamento.   Avoiding the cross contamination of clean waters from contaminated waters and therefore increased overall volumes of waste water is imperative. Appropriate catchment plans can be established through a number of different methods. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

45 Gestão dos Rejeitos Líquidos - 3
Efluentes líquidos: os efluentes líquidos são gerados através do ciclo de vida da mina de urânio, onde águas de processo e outros químicos são usados; estas operações e processos incluem britagem e moagem do minério, lixiviação, precipitação e gestão dos rejeitos; a lixiviação natural do minério e rochas rejeito pela água subterrânea pode resultar na geração de águas ácidas da mina que também exige tratamento apropriado e/ou contenção. A number of liquid effluents are produced during the mining/milling lifecycle. Some are produced during the processing phase but acid mine waters are also produced naturally through groundwater leaching. These effluents typically contain both radioactive contaminants namely uranium and radium and non-radioactive contaminants like arsenic, magnesium, fluorides and sulphates. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

46 Gestão dos Rejeitos Líquidos - 4
Ambos sistemas de tratamento, ativo e passivo, são usados para efluentes, dependendo das condições físicas e climáticas de cada sítio em particular: a maioria das usinas de urânio usam sistemas de lixiviação ácida e o método preferido para neutralizar as pastas ácidas é por meio da adição de cal; à parte do Rádio 226, a maioria dos radionuclídeos são removidos como são os metais pesados e os sais dissolvidos. O cloreto de bário é muitas vezes utilizado para remover o rádio; sistemas de tratamento passivos incluem a utilização de barreiras reativas permeáveis, tratamento microbiótico in situ de águas subterrâneas contaminadas e tratamento biológico de água. Métodos aceitáveis de controle de efluentes líquidos incluem desvio para represas de superfície, sítios de aplicação na terra, poços de injeção profunda, ou combinações destas abordagens. Both active and passive systems are utilized to treat liquid effluents. The benefit of passive systems if they prove to be successful is that they require less institutional control and monitoring than active systems. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

47 Gestão dos Rejeitos Líquidos - 5
Se as represas de superfície são consideradas um método de deposição de efluentes líquidos, o plano proposto da represa de superfície, os programas de monitoração e inspeção, e os planos de ações corretivas precisam ser adequadamente planejados para evitar a migração dos rejeitos das represas para o solo subsuperficial, água subterrânea ou água de superfície. Bacias de retenção dentro do sítio precisam ser planejadas e operadas de forma que evite a migração dos rejeitos líquidos da superfície das represas para o aquífero mais acima. Surface impoundments, when utilized, need to be carefully designed in order to ensure that waste materials do not migrate into soils, groundwater or surface waters. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

48 Gestão dos Rejeitos Líquidos - 6
Se o efluente líquido é para ser tratado e reinjetado em poços profundos de deposição, a autoridade reguladora apropriada tem necessidade de aprovar o programa de injeção. O licenciado precisa providenciar: uma descrição da toxidez química dos constituintes radioativos e não radioativos que são importantes para o risco; uma descrição da forma e condições propostas para deposição de rejeitos; uma análise e avaliação das informações pertinentes do ambiente afetado. If liquid wastes are to be disposed of though injection into deep water wells there are a number of considerations which need to be declared to the regulatory body. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

49 Proteção da Água Subterrânea
Proteger a água subterrânea ao longo de todo o ciclo de vida das operações de mineração beneficiamento de urânio é um dos principais objetivos para evitar sítios com legados ambientais no futuro. Dependendo se o minério é explorado a céu aberto, minas subterrâneas ou metodologias de lixiviação in situ (ISL), as abordagens para proteger a água subterrânea pode diferir levemente. A água subterrânea tem o potencial de ser impactada por meio de um número diferente de formas incluindo: escoamento de pilhas de lixiviação estática pobremente planejadas; nos sítios ISL, a água subterrânea pode ficar contaminada tanto próximo como baixo gradiente dos poços de injeção e decapitação; em minas subterrâneas, a água subterrânea pode ficar contaminada próximo ou baixo gradiente do campo da mina, durante os alagamentos da mina; derrame durante carregamento e transporte de minério; drenagem ácida da mina e lixiviação estática metálica associada com pilhas de excedente e rocha rejeito; e infiltração das represas de rejeitos sólidos. Protecting groundwater is probably the most important environmental consideration if an operator is trying to avoid the creation of a legacy site. The approaches to protect groundwater will vary depending on how the uranium ore was originally extracted. Groundwater can easily be impacted if measures are not taken through a number of different ways. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

50 Proteção da Água Subterrânea - 2
As medidas de proteção da água subterrânea podem incluir: pilhas de rochas e represas de rejeitos sólidos bem planejados para evitar acesso de água de superfície ou precipitação; a utilização de barreiras hidráulicas e mecanismos de by-pass hidráulico para minimizar a interação entre os rejeitos sólidos e a água subterrânea; o uso de barreiras geológicas naturais para controlar a química da água intersticial; segregar a água de escoamento entre as suas frações limpas e contaminadas, para que a fração limpa possa ser liberada diretamente no meio ambiente; tratar a água de escoamento de tempestade; tratar a água bombeada das minas subterrâneas, para manter o nível de água durante a remediação ou que flui para fora da mina, do subterrâneo à superfície; This slide describes a number of different measures that can be adopted in order to protect groundwater. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

51 Proteção da Água Subterrânea - 3
Medidas de proteção da água subterrânea podem incluir: construir uma vala de contenção para coletar e desviar qualquer material infiltrado; reduzir a quantidade de uso de água a qual, por outro lado, pode reduzir o volume de descargas de efluentes; reciclar as águas dos rejeitos sólidos; estabelecimento de zonas de liberação restrita como áreas de controle da água; instalação de poços para retirada de água à volta da mineração ou das covas com rejeitos sólidos; isolar as captações/represas para minimizar o fluxo de água superfície para as áreas potencialmente contaminadas; gestão das instalações de estocagem de água. This slide describes a number of different measures that can be adopted in order to protect groundwater. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

52 Proteção da Água Subterrânea - 4
Uma compreensão das condições de base da água subterrânea deveria ser estabelecida. Deveria ser formulado um programa de monitoração da água subterrânea. A frequência da monitoração deveria ser acordada com as autoridades reguladoras. Furos de sondagem deveriam ser espacialmente organizados para que se possa imediatamente detectar qualquer mudança nas condições de base da água subterrânea. A detecção precoce de uma contaminação inesperada permite serem adotadas medidas de remediação apropriadas, antes que uma dada situação se deteriore posteriormente. Where possible a baseline survey of groundwater conditions should be established prior to operations and then any subsequent groundwater monitoring programme can compare its results with the baseline. The monitoring programme eventually adopted needs to be fit for purpose and agreed with the regulators. Each monitoring point should have its own specific objective. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

53 Proteção da Água Subterrânea - 5
Medidas para proteger a água subterrânea incluem: o uso de controles hidrogeológicos e hidrodinâmicos (ex. barreiras), retirada de água, desvios de água de superfície, selos em trabalhos subterrâneos forros e coberturas secas. Com forros, é crucial para verificar que foi planejado, construído e será instalado para evitar infiltração das represas superiores. Com coberturas, é importante compreender como irá impedir qualquer erosão de longo prazo e minimizar a infiltração da água da chuva. Quando minas subterrâneas são abandonadas, tudo o que puder causar potencialmente contaminação da água subterrânea deveria ser removido. Liners and covers can be utilized to protect groundwater but need to be designed in a manner that their integrity will last over time. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

54 Abandono dos Furos de Sondagem e Fechamento dos Buracos Exploratórios
Os furos de sondagem, perfurados e utilizados durante a fase de exploração do ciclo de vida da mineração de urânio, ou durante as operações ISL, deveriam ser preenchidos e encapados de forma apropriada. Um processo de reabilitação dos furos de sondagem deveria sempre incluir um plano de descomissionamento e de remediação. Furos de sondagem são geralmente preenchidos com material limpo cuja permeabilidade se aproxima das propriedades da rocha hospedeira adjacente ao local perfurado. De forma a impedir que águas de superfície penetrem os furos de sondagem, os primeiros poucos metros são preenchidos com uma ficha impermeável e tapado. Os buracos exploratórios podem também ser preenchidos com rochas inertes ou rocha rejeito e cercar para evitar o acesso. A typical mining operation will result in a potentially large number of boreholes. These boreholes may have been utilized for exploration purposes or in the case of ISL for the injection and pumping of waters to extract the dissolved ore. Both boreholes and exploratory pits should be backfilled in line with international engineering guidance and best practice. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

55 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Sumário Acabou agora a aula 17 – Prevenir Futuros Sítios com Legados Ambientais. Esta aula o ajudará a entender: porque os sítios com legados ambientais existem e a importância de evitar futuros sítios desta natureza. que a maior preocupação está à volta de água subterrânea, rejeitos sólidos do beneficiamento e pilhas de rocha rejeito. O conceito de Gestão do Ciclo de Vida e porque a sua implementação impede futuros sítios com legados ambientais. As medidas diferentes que podem ser tomadas, durante a ciclo de vida da mineração. que ajudam a reduzir as chances de serem criados futuros sítios com legados ambientais. This slide provides a summary of what the attendees should have learnt from the lecture. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais 55

56 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Perguntas e Respostas Como define um sítio com legado ambiental? Qual a melhor forma de evitar futuros sítios com legados ambientais? Quais são os benefícios de considerar uma gestão de ciclo de vida? O que ALARA defende? Quais são os três princípios guias para o desenvolvimento de instalações de mineração de urânio referenciados dentro das Boas Práticas da AIEA em Gestão Ambiental de Minas de Urânio? Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

57 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Perguntas e Respostas Como pode ocorrer uma exposição radiológica num sítio de mineração de urânio? Após encerramento, quais os dois tipos de sistema de cobertura que são geralmente usados para proteger as represas de rejeitos sólidos? Que tipo de rejeitos líquidos têm de ser gerenciados? Que precauções são tomadas para impedir águas de superfície de penetrar em furos de sondagem abandonados? Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

58 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Referências INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Radiation Protection and Safety of Radiation Sources: International Basic Safety Standards. Safety Standard GSR Part 3. IAEA. Vienna. (2011). INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Best Practice in Environmental Management of Uranium Mines. IAEA Nuclear Energy Series. No. NF-T-1.2. IAEA. Vienna. (2010). United Nations World Commission on Environment and Development, Our Common Future (the Brundtland Report), Oxford University Press, Oxford (1987). Government of Western Australia, Department of Mines and Petroleum. Guide to Uranium in Western Australia. (2013). INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Monitoring and Surveillance of Residues from the Mining and Milling of Uranium and Thorium. Safety Report Series No 27. IAEA. Vienna. (2002). USNRC. Radiological Effluent and Environmental Monitoring at Uranium Mills. Regulatory Guide 4.14 Revision 1. (1980). This slide lists some useful references that have supported the lecture material. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais 58

59 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Referências INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Management of Radioactive Waste from the Mining and Milling of Ores. Safety Guide WS-G-1.2. IAEA. Vienna. (2002). EC (1989) Reference Document on Best Available Techniques for Management of Tailings and Waste-rock in Mining Activities. July European Commission Directorate-General Joint Research Centre. European IPPC Bureau. Ritcey, G. M. Tailings Management: Problems and Solutions in the Mining Industry. Amsterdam; New York, Elsevier. ISBN: (vol 6)xx, 970. (1989). INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Treatment of Liquid Effluent from Uranium Mines and Mills. IAEA-TECDOC IAEA. Vienna. (2004). INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Establishment of Uranium Mining and Processing Operations in the Context of Sustainable Development. IAEA Nuclear Energy Series. No. NF-T-1.2. IAEA. Vienna. (2009). USNRC. Design, Construction and Inspection of Embankment Retention Systems at Uranium Recovery Facilities. Regulatory Guide 3.11, Revision 3, Section 1. (2008). This slide lists some useful references that have supported the lecture material. Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

60 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais
Referências INTERNATIONAL ATOMIC ENERGY AGENCY. Radiation Protection and Safety of Radiation Sources: International Basic Safety Standards. Safety Standard GSR Part 1 Governmental, Legal and Regulatory Framework for Safety IAEA. Vienna. (2010). Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais

61 Aula 17: Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais


Carregar ppt "Prevenção de Futuros Sítios com Legados Ambientais"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google