A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Éducation des jeunes éco-citoyens… pour notre planète, la Terre.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Éducation des jeunes éco-citoyens… pour notre planète, la Terre."— Transcrição da apresentação:

1 Éducation des jeunes éco-citoyens… pour notre planète, la Terre

2 O Estado português é responsável … L’État portugais est responsable … 1.Politica Educativa/ Politique Educative 2.Legislar em matéria educativa/ legiférer en matière éducative 3.Currículo Nacional – Metas Educativas/Curriculum national- Ogbectifs éducatifs 4.Coordenação dos exames nacionais/ Coordination des examens nacionaux 5.Coordenação do acesso ao ensino superior/ Coordination de l’entrée`dans l’enseignement supérieur 6.Formação em serviço de professores/ Formation pour les professeurs 7.Financiamento das escolas/ Financement des écoles 8.Requalificação do parque escolar/ Re-qualification du parque scolaire

3 O sistema educativo português está estruturado em 4 níveis Je système éducatif portugais est structuré en 4 niveaux 1.EDUCAÇÃO PRÉ – ESCOLAR ( Não obrigatório) / Éducation maternelle (pas obligatoire) 2.ENSINO BÁSICO (Obrigatório) / Éducation essentielle (obligatoire) 3.ENSINO SECUNDÁRIO ( Obrigatório até aos 18 anos)/ Enseignement secondaire (obligatoire jusqu’à 18 ans) 4.ENSINO SUPERIOR ( Não obrigatório)/ Enseignement supérieur (pas obligatoire)

4 Destina-se a crianças dos 3 aos 6 anos/ Destinée aux enfants de 3 à 6 ans A frequência é opção dos pais/ La fréquentation est un choix des parents A rede de jardins de infância é insuficiente para o número de crianças / Le réseau des écoles primaires est insuffisant pour le nombre d’enfants Muitos pais optam pela educação pré –escolar em colégios privados ou cooperativos / Beaucoup de parents cherchent la maternelle dans des collèges privés ou coopératifs

5 Destina-se a crianças dos 6 aos 15 anos/ Destiné aux enfants de 6 à 15 ans É universal e gratuito, de acordo com a lei/ Il est universel et gratuit selon la loi É inclusivo ( crianças com necessidades educativas especiais)/ Il est inclusif (élèves avec des handicaps) Está dividido em 3 ciclos:/ Il est divisé en 3 cycles: 1º Ciclo – 4 anos - 6 aos 9/10 anos 1 er cycle- 4 ans- 6 à 9 ans 2º Ciclo – 2 anos – 9/10 aos 11/12 anos 2 ème cycle- 2 ans – de 9/10 à 11/12 ans 3º ciclo – 3 anos- 11/12 aos 14/15 anos 3ème cycle – 3 ans / de 11/12 ans á 14/15 ans

6 1.Um professor / un instituteur 2.Outros professores / técnicos para matérias específicas e ajuda a crianças com necessidades educativas especiais / D’autres professeurs/ spécialistes pour des domaines spécifiques et aide aux enfants handicapés 3.25 horas semanais/ 25 heures par semaine 4.Ensino da língua materna, matemática, estudo do meio e expressões artísticas, Expressão físico-motora, Estudo Acompanhado, Área de Projeto e Formação Cívica/ Enseignement de la langue maternelle, mathématiques/ expressions artistiques, physiques et motrices, Études dirigées, Projet et Éducation civique 5.Atividades extra-curriculares de oferta obrigatória e frequência facultativa: atividade física e desportiva, musica, inglês e expressões artísticas, ou outras de acordo com os recursos humanos/ activités extra-curriculum d’offre obligatoire mais de fréquentation facultative: activité physique et sportive, musique, anglais et expressions artistiques ou autres d’après les ressources humains 6.Educação Moral e Religiosa Católica ou outras confissões, facultativa/Education Morale et religieuse catholique ou autres, facultatif 7.Os alunos são avaliados qualitativamente / Les élèves sont évalués qualitativement

7 1.Frequência de 11 ou 12 disciplinas/ frequence de 11 ou 12 matières Português7 portugais Matemática/mathématiques História e Geografia de Portugal/ Histoire et géographie du Portugal Ciências da Natureza/ Sciences naturelles Língua Estrangeira- Inglês/ Langue étrangère- anglais Educação Visual e Tecnológica/ Dessin et technologie Educação Física/Éducation physyque Educação Musical/ musique Educação Moral e Religiosa Católica ou outra confissão( facultativa)/ èducation morale et religieuse catholique ou autres Formação Cívica/ Éducation civique Área de Projeto/ Projet Estudo Acompanhado/ Études dirigées

8 Frequência de 14 ou 15 disciplinas/ frequence de 14 ou 15 matières: Português/ portugais Matemática/mathématiques História / Histoire Geografia / Géographie Ciências Naturais/ Sciences naturelles Ciências Fisico _ Quimicas/ Physiques et chimie Inglês/ Anglais Outra Língua estrangeira ( Francês, Espanhol, alemão,..)Un elangue étrangères (Français; Espagnol, Allemand…) Educação Visual /Dessin Educação Física/ Éducation physique Educação Tecnológica / Educação Musical/ Technologie/ Musique Educação Moral e Religiosa Católica ou outra confissão( facultativa)/ èducation moral et rekigieuse ou autres Formação Cívica/ Éducation civique Área de Projeto/ Projet Estudo Acompanhado/ Études dirigées No último ano do 3º ciclo têm ainda Tecnologias de Informação e Comunicação la dernière année, il y a encore Technologie d’Information et Communication

9 1.Um professor por cada disciplina, podendo lecionar 2 ou 3 de acordo com as habilitações/ Un professeur par matières, ou qui peut enseigner 2 ou 2 selon ses qualifications 2.Os alunos são avaliados numa escala de 1 a 5/ Les élèves ont des notes de 1 à 5 3.Os alunos ficam retidos se tiverem nível 2 a Português e a Matemática ou 3 disciplinas ou mais com nível 2./ Les élèves restent dans la même année dans le cas d’abord une note 2 en Portugais et en Mathématiques ou avoir 3 ou plus de 3 matières avec une note 2 4.Alunos com dificuldades têm um plano de recuperação ou de acompanhamento e aulas de apoio/ Les élèves avec des difficultés ont un plan re récupération ou d’acompagnement et des cours d’appui 5.Provas de final de ciclo / exames a Português e Matemática/ Des preuves en fin de cycle / examens en Portugais et en Mathématiques 6.Possibilidade de realizarem exames / possibilité de réaliser les examens

10 1.Frequência de 3 anos- alunos dos 15 aos 17/18 anos/ frequence de 3 ans- des élèves de 15 à 17/18 ans 2.Prepara e orienta os alunos para o ingresso no ensino superior ou para o mundo do trabalho/ préparation et orientation pour l’entrée dans l’enseignement supérieur ou vers la vie active 3.Os alunos são avaliados numa escala de 1 a 20 valores/ les élèves ont une note de 1 à 20 4.Ficam retidos no mesmo ano se obtiverem menos de 10 valores a 3 disciplinas ou mais/ Ils restent dans la même année si la note est inféreure à 10 en 3 matières ou plus 5.Organização em regime de disciplinas/ organisation par matières 6.Realizam exames a três disciplinas específicas e à da componente geral – Português/ les élèves réalisent des examens en 3 matières spécifiques et en Portugais 7.Possibilidade de realizar exames a qualquer disciplina/ Possibilités de réaliser les examens à une matière quelconque.

11 Cursos Cientifico- Humanísticos/Cours scientifiques - Humanistiques 4 áreas/ 4 domaines Ciências e Tecnologias/ Sciences et Technologies Ciências Socio-Económicas/ Sciences socio.économiques Línguas e Humanidades/ Langues et Humanités Artes Visuais/ Arts Visuels Cursos Profissionais – Ofertas diversificadas Cours profissionnels – diverses offres Informática/ Informatique Multimédia/ Multimédia Teatro/ Théâtre Ação Social/ Action Sociale Desporto/Sport Administração/Administration

12 Ensino Superior Universitário Enseignement supérieur universitaire Ensino Superi Enseignement supérieur politechnique Licenciaturas: 3 anos/ Licence: 3 ans Mestrados: 2 anos ( Apresentação de dissertação) Maîtrise: 2 ans (présentation d’une dissertation) or Politécnico/ Doutoramento: 2 ou mais anos ( Apresentação de tese)/ Doctorat; 2 ans ou plus (présentation d’une thèse)

13 INICIO DAS AULAS – Até 15 setembro Début des cours-jusqu’au 15 septembre FIM DO 1º PERÍODO- Uma semana antes do Natal Fin du premier trimestre-Une semaine avant Noel INÍCIO DO 2º PERÍODO- Dois dias depois do inicio do ano civil Début du deuxième trimestre-2 jours après le nouvel an INTERRUPÇÃO CARNAVAL- 3 dias, segunda a quarta feira Interruotion pour le Carnaval- 3 jours, du lundi au mercredi FIM DO 2º PERÍODO – 15 dias antes da Páscoa Fin du deuxième trimestre- 15 jours avant Pâques INÍCIO 3º PERÍODO-2 dias depois da Páscoa Début du troisième trimestre- 2 jours après Pâques FINAL DE ANO LETIVO- 2ª quinzena de junho Fin de l’année scolaire- deuxième quinzaine de juin


Carregar ppt "Éducation des jeunes éco-citoyens… pour notre planète, la Terre."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google