A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Huellas en la arena Mary Stevenson *1939 EUA Não use o mause Pegadas na Areia.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Huellas en la arena Mary Stevenson *1939 EUA Não use o mause Pegadas na Areia."— Transcrição da apresentação:

1

2 Huellas en la arena Mary Stevenson *1939 EUA Não use o mause Pegadas na Areia

3 Una noche en sueños vi que con Jesús caminaba Certa noite, sonhei que estava na praia vi que com o Senhor caminhava,

4 junto a la orilla del mar bajo una luna plateada. junto a orla do mar Sobre um luar prateado.

5 Soñé que veía en los cielos mi vida representada Vi que através dos céus se apresentavam cenas de minha vida

6 en una serie de escenas que en silencio contemplaba. Em cada série de imagens Eu contemplava em silêncio.

7 Dos pares de firmes huellas en la arena iban quedando Dois pares de firmes pegadas Ficavam marcadas na areia.

8 mientras con Jesús andaba como amigos conversando. Enquanto iamos conversando como amigos pela praia

9 Miraba atento esas huellas reflejadas en el cielo Essas pegadas olhou atento refletida no céu

10 pero algo extraño observé y sentí gran desconsuelo. mas eu notei algo estranho e senti uma grande tristeza.

11 Observé que algunas veces al reparar en las huellas Notei que algumas vezes ao observar os passos

12 en vez de ver los dos pares, veía sólo un par de ellas. em vez de ver os dois pares de pegadas, via apenas um deles.

13 Y observaba también yo que aquel solo par de huellas E eu também observei que apenas um par de pegadas

14 se advertía mayormente en mis noches sin estrellas. principalmente nos dias mais escuros de minha vida.

15 En las horas de mi vida llenas de angustia y tristeza Nas piores horas da minha vida cheio de angústia e tristeza

16 cuando el alma necesita más consuelo y fortaleza. quando a alma necessita mais conforto e força

17 Pregunté triste a Jesús: ¡Señor, Tú no has prometido Muito Triste perguntou a Jesus: "Senhor, Tu não prometeste

18 que en mis horas de aflicción siempre andarías conmigo…? que, nas minhas horas de angústia estaria sempre comigo...?

19 Pero noto con tristeza que en medio de mis querellas Mas eu observo com tristeza No meio das minhas reclamações

20 cuando más siento el sufrir veo sólo un par de huellas. quando mais eu me sentia no sofrimento Vejo apenas um par de pegadas..

21 Dónde están las otras dos que indican Tu compañía Onde estão os outros dois indicando a sua presença

22 cuando la tormenta azota sin piedad la vida mía? quando a tempestade assolava minha vida sem piedade?

23 Y, Jesús me contestó: con ternura y comprensión; E Jesus respondeu: com ternura e compreensão;

24 "Escucha bien, hijo mío, comprendo tu confusión. "Ouça bem, meu filho, Eu compreendo a sua confusão.

25 Siempre te amé y te amaré, y en tus horas de dolor Sempre te amei e te amarei e, em suas horas de dor

26 siempre a tu lado estaré para mostrarte Mi Amor. sempre ao seu lado estarei para mostrar o meu amor

27 Mas si ves solo dos huellas en la arena al caminar, Mas se você vê apenas duas pegadas na areia ao caminhar,

28 y no ves las otras dos que se debieran notar, y no ves las otras dos que se debieran notar e não vê os outros dois Note-se

29 es que en tu hora afligida, cuando flaquean tus pasos, é que no seu tempo de luto, quando seus passos vacilam,

30 no hay huellas de tus pisadas nenhum vestígio de seus passos

31 porque te llevo en Mis brazos". porque carrego você em meus braços. "

32

33 Una noche en sueños vi que con Jesús caminaba junto a la orilla del mar bajo una luna plateada. Soñé que veía en los cielos mi vida representada en una serie de escenas que en silencio contemplaba. Dos pares de firmes huellas en la arena iban quedando mientras con Jesús andaba como amigos conversando. Miraba atento esas huellas reflejadas en el cielo pero algo extraño observé y sentí gran desconsuelo. Observé que algunas veces al reparar en las huellas en vez de ver los dos pares, veía sólo un par de ellas. Y observaba también yo que aquel solo par de huellas se advertía mayormente en mis noches sin estrellas. En las horas de mi vida llenas de angustia y tristeza cuando el alma necesita más consuelo y fortaleza. Pregunté triste a Jesús: ¡Señor, Tú no has prometido que en mis horas de aflicción siempre andarías conmigo…? Pero noto con tristeza que en medio de mis querellas cuando más siento el sufrir veo sólo un par de huellas. ¿Dónde están las otras dos que indican Tu compañía cuando la tormenta azota sin piedad la vida mía? Y, Jesús me contestó: con ternura y comprensión; "Escucha bien, hijo mío, comprendo tu confusión. Siempre te amé y te amaré, y en tus horas de dolor siempre a tu lado estaré para mostrarte Mi Amor. Mas si ves solo dos huellas en la arena al caminar, y no ves las otras dos que se debieran notar, es que en tu hora afligida, cuando flaquean tus pasos, no hay huellas de tus pisadas porque te llevo en Mis brazos". Huellas en la Arena (Anónimo) voz de Omar Cerasuolo

34 PEGADAS NA AREIA Certa noite, sonhei que estava na praia com o Senhor, e, através dos céus, passaram cenas de minha vida. Para cada ano que passava eram deixadas dois pares de pegadas na areia, um era o meu e o outro do Senhor. Quando a última cena da minha vida passou diante de nós olhei para trás e notei que, muitas vezes no caminho de minha vida, havia apenas um par de pegadas. Notei também que isso só acontecia nos momentos mais difíceis do meu viver, isso aborreceu-me e perguntei então ao Senhor: - Senhor! Tu me deixaste… Por quê? Se um dia me disseste que eu resolvi te seguir que tu andarias sempre comigo. Mas notei que durante as minhas maiores aflições, havia na areia do caminho da minha vida, apenas um par de pegadas. Não entendo porque nas horas mais difíceis de minha vida tu me deixaste. O senhor me respondeu: - Meu precioso filho, Eu te amo e jamais te deixaria nos momentos das suas provações e do teu sofrimento. Quando viste na areia apenas um par de pegadas, foi porque exatamente aí, Eu te carreguei nos braços. Mary Stevenson *1939 EUA

35 25/04/2014 8:18 Tradução – presentepravoce.com.br


Carregar ppt "Huellas en la arena Mary Stevenson *1939 EUA Não use o mause Pegadas na Areia."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google