A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

The Hollies Bus stop Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor,

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "The Hollies Bus stop Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor,"— Transcrição da apresentação:

1

2 The Hollies Bus stop

3 Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor, compartilhe do meu guarda-chuva” Bus stop, bus goes, she stays, love grows Ponto de ônibus, o ônibus vai, ela fica, o amor nasce under my umbrella. Sob o meu guarda-chuva

4 All that summer we enjoyed it, Todo o verão nós o aproveitamos (o guarda-chuva) wind and rain and shine. Vento, chuva e brilho (sol) That umbrella we employed it. Aquele guarda-chuva, nós o usamos By August, she was mine. Em agosto, ela era minha.

5 Every morning I would see her waiting at the stop. Toda manhã eu a via esperando no ponto Sometimes she'd shop, Algumas vezes ela ia fazer compras and she would show me what she'd bought. E ela me mostrava o que tinha comprado

6 All the people stared as if we were both quite insane. Todas as pessoas nos olhavam como se fôssemos loucos Someday my name and hers are going to be the same. Algum dia o meu nome e o dela será o mesmo

7 That's the way the whole thing started. Foi deste jeito que tudo começou Silly, but it's true. Inocente, mas verdadeiro Thinking of a sweet romance Pensando em um doce romance beginning in a queue. Começando em uma fila

8 Came the sun the ice was melting, Veio o sol e o gelo estava derretendo no more sheltering now. Não tinha mais abrigos agora Nice to think that that umbrella É bom pensar que aquele guarda-chuva led me to a vow. Me guiou para uma promessa

9

10 Every morning I would see her waiting at the stop. Toda manhã eu a via esperando no ponto Sometimes she'd shop, Algumas vezes ela ia fazer compras and she would show me what she'd bought. E ela me mostrava o que tinha comprado

11 All the people stared as if we were both quite insane. Todas as pessoas nos olhavam como se fôssemos loucos Someday my name and hers are going to be the same. Algum dia o meu nome e o dela será o mesmo

12 Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor, compartilhe do meu guará-chuva” Bus stop, bus goes, she stays, love grows Ponto de ônibus, o ônibus vai, ela fica, o amor nasce under my umbrella. Sob o meu guarda-chuva

13 All that summer we enjoyed it, Todo o verão nós o aproveitamos (o guarda-chuva) wind and rain and shine. Vento, chuva e brilho (sol) That umbrella we employed it. Aquele guarda-chuva, nós o usamos By August, she was mine. Em agosto, ela era minha.

14


Carregar ppt "The Hollies Bus stop Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor,"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google