Musica tema: Hallo mein Freund.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Quando eu quero falar com Deus
Advertisements

ICH LIEBE DICH EU AMO VOCÊ S. Elizio Cacoal/RO.
Danke Leben… …für das Lied in meinem Herzen, das Lächeln auf meinen Lippen und die Freude in meinen Händen. Graças, Vida... …pela música no meu coração,
Clipper Boeing 314B.
Song : Zillertaler Schürzenjäger
Videowettbewerb : SHOW DE BOLA Referentin: Susanne Gattaz
POR FAVOR MANDE DE VOLTA
Quando eu quero falar com Deus
ENTREVISTA MUSICAL.
A PARTIR DO PRÓXIMO AMANHECER
Eu acho que a gente vive tão mal, que às vezes a gente precisa perder as pessoas pra descobrir o valor que elas têm. Às vezes as pessoas precisam morrer.
Imigrantes alemães Miguel, Pedro e Felipe Turma 41 Professora Marceli.
Rolagem automática...aguarde Nossa história inicia-se no ano de 1939, pouco antes do começo da Segunda Guerra Mundial...
T R O V A S Zélia Nicolodi.
Então Roxy, por que você me chamou aqui?
QUANTO EU ESPEREI, ANSIOSO QUERIA TE VER, E TE FALAR O QUE HÁ EM MIM, JÁ NÃO PODIA ME CONTER, ME DECIDI SENHOR, HOJE QUERO RASGAR MEU VIVER E TE MOSTRAR.
Como é grande o meu amor por Você
Irmã Seria tão simples dizer-te todos sentimentos que tenho,
EU TE PROCURO SENHOR.
ESPERO QUE ESTA MENSAGEM
Paintings by Willem Haenraets
Só observando ! Música: Sarah Brightman – La Califfa.
Coisas que você nunca irá ouvir de um homem
VIDA É AMOR HOME PAGE: APRESENTAÇÃO DO SITE A MENINA E O PÁSSARO
Colacio.j Colacio.j COLACIO. J SLIDES APRESENTA Rolagem automática dos slides...
VÁ TRISTEZA EMBORA Rayma Lima.
Eu acho que a gente vive tão mal, que às vezes a gente precisa perder as pessoas pra descobrir o valor que elas têm. Às vezes as pessoas precisam morrer.
FOFOCA.
Autoria do Texto: Desconhecida
Às vezes, nos perguntamos:
Das waren ALLE Beteiligten Gratulation auch von uns. unsere Mannschaft hat das Turnier mit bravur gewonnen. Aber von dem wunderschönen Gastgeberland.
SÓ PARA OS MAIS IMPORTANTES....
Quém é Você?.
O Coração Belo Para que tenhamos um coração belo é preciso saber desde logo o que é a verdadeira beleza e como conquistá-la!
Os dois amigos.
DEDICO ESTE PRESENTE Á VOCÊ
Amigos mantendo contato!
COLÉGIO MARIA IMACULADA – SP PROJETO – FEIRA DAS NAÇÕES 2012
Amizade é isso... Ligue o Som.
SOU ASSIM! Slides/automáticos...aguarde S.Elizio.
O Melhor Papai dos Amigos Você.
Ah! ... se eu pudesse.
Marilda Diório (OlhosDe£in¢e)
Maria de Nazaré, Maria me cativou. Fez mais forte a minha fé
(Rolagem automática-Tradução de música) ZzCouto
FEZ MAIS FORTE A MINHA FÉ E POR FILHO ME ADOTOU
x APRESENTAÇÃO DO SEMINÁRIO III AUFBAUSEMINAR III.
Me decidi, Senhor, hoje quero rasgar meu viver E te mostrar meu coração, tudo que tenho e sou
DER BAUM (A ÁRVORE) MIT MUSIK (COM MÚSICA) Übersetzt von: Angelica Lepper Traduzido por: Angelica Lepper
By Búzios Slides A MENINA E O PÁSSARO Avanço automático.
Transição Automática dos Slides
Gostava tanto de você (Tim Maia) Autoria do Texto: Desconhecida
FOFOCA.
HAMILTON H AMILTON S LIDE Só quero te ver feliz HAMILTON Eu queria ser aquele pelo qual você sente saudade. Embora se eu fosse sempre estaria ao seu.
Igreja Nossa Senhora do Brasil
A Ilha dos Sentimentos.
Fico aqui, parada, meus pés na areia molhada, acariciados pelas espumas formadas pelas ondas; um vento frio me dá prazer. Meus cabelos soltos, voam.
TUDO QUE EU VIVI EM DEUS EU SO PUDE COMPREENDER, A CADA CONFLITO EU PUDE ENTENDER O QUE ELE TEM PRA EU FAZER. ENTRE O PONTO ONDE ESTOU E O LUGAR AONDE.
EXISTE UM GRANDE CÉU TÃO PERTO DE VOCÊ EU SEI QUE ENCONTREI ESSA NOVA FORMA DE VIVER ME TOCOU COM SEU AMOR E MUDOU MEU CORAÇÃO ME ILUMINOU COM SUA LUZ.
ESTOU APAIXONADO POR VOCÊ JÁ NÃO CONSIGO ESCONDER
Advent, es ist Advent - Die Ladiner- Advent, es ist Advent, die Tage sind ganz klein, Advento, é Advento os dias são breves.
ALELUIA AUTOMÁTICO COM SOM.
Graças, Vida... Danke Leben… …für das Lied in meinem Herzen, das Lächeln auf meinen Lippen und die Freude in meinen Händen. Graças, Vida... …pela música.
O jeito que a gente diz Expressões convencionais e idiomáticas Stella E.O. Tagnin.
Progressão automática. "Peço licença para falar na minha criança, a que mora aqui dentro e não me abandonará jamais”. Ela ali está, magra e tímida, a.
O jeito que a gente diz Expressões convencionais e idiomáticas Stella E.O. Tagnin.
Danke, Leben! Graças, Vida....
Transcrição da apresentação:

Musica tema: Hallo mein Freund. Narra o encontro de um velho com um menino, que falam de suas respectivas “aldeias“ e trocam vivências. Rolagem automática. Hallo mein Freund Hallo mein Freund ich hab' dich schon so lang nicht gesehn. Alô meu amigo eu não o vejo há tanto tempo. Hallo mein Kleiner mit dier wahr die Zeit immer schön. Alô meu pequeno, com você todo o tempo será bonito. Von deiner Heimat erzähl mir wie sieht es dort aus. Da sua Pátria me conte como é lá. Bestimt ist es anders als du es so kenst von zuhaus. Com certeza é bem diferente do que você conhece da sua.

Kom ich zeig dir die Berge Vem eu lhe mostro as montanhas Die Adler im Wind. E as águias ao vento. Und ich zeig dir die Tulpen E eu lhe mostro as Tulipas Die überal sind. Que existem em todos os lugares. Und dan singen wir Lieder Então cantaremos canções Daß tue ich so gerne Disso eu gosto muito Ich freue mich so sehr. Eu me alegro demais. Von Sehnsucht und Meer Que falam da saudade e do Mar. 

Hallo mein Freund du ich träume a manchmal von Mond. Alô meu amigo eu às vezes sonho com a Lua. Hallo mein Kleiner daß hat sich bei Leuten gelont. Alô meu pequeno isto fez bem a muitas pessoas. Ach wär' ich nun heut' schon so groß wie die erwachsene sind... Ah! fosse eu hoje tão grande como os adultos o são... Und ich möchte manchmal so staunen als wär' ich ein Kind. E eu gostaria, às vezes, de me admirar como fosse uma criança.

Kom ich zeig dir die Berge Vem eu lhe mostro as montanhas Die Adler im Wind. E as águias ao vento. Und ich zeig dir die Tulpen E eu lhe mostro as Tulipas Die überal sind. Que existem em todos lugares. Und dan singen wir Lieder Então cantaremos canções Von Sehnsucht und Meer. Que falam da saudade e do Mar.  Daß tue ich so gerne Isto gosto muito Ich freue mich so sehr Eu me alegro demais.

Hallo mein Freund ich bin traurig den du mußt schon gehen. Alô meu amigo estou triste pois você tem que ir. Hallo mein Kleiner ich weiß es war schön dich zu sehen. Alô meu pequeno, eu sei, e foi tão agradável vê-lo Bitte versprich mir du läßt mich nicht lange alein. Por favor prometa que não me deixará muito tempo só. Aber mein Kleiner wie könte ich den so Herzlos sein... Mas meu pequeno como eu seria tão sem coração...

Kom ich zeig dir die Berge Vem eu lhe mostro as montanhas Die Adler im Wind. E as águias ao vento. Daß tue ich so gerne Isso eu gosto muito Und ich zeig dir die Tulpen E eu lhe mostro as Tulipas Die überal sind. Que existem em todos os lugares. Ich freue mich so sehr. Eu me alegro demais. Daß tue ich so gerne Isso eu gosto muito Und dan singen wir Lieder Então cantaremos canções Von Sehnsucht und Meer Que falam da saudade e do Mar.  Ich freue mich so sehr. Eu me alegro demais. Clicar para encerrar.