RECOVERING FROM A FRACTURE SIMPLE PASTxPAST CONTINUOUS

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
YOU NEEDED ME ( Você precisou de mim )
Advertisements

Object and Subject Pronouns
SUBJECT PRONOUNS.
ESTRUTURA QUESTIONS.
And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu encaro a última cortina. My friend, I'll say it clear.
"I had very good stay at the UAlg, all my teachers were friendly and willing to help. I wish I could stay for the next semester but unfortunately I have.
Shirley Bassey Where do I begin?.
Alice Cooper I never cry.
YOU NEEDED ME Slaide automático.
Unbreak My Heart Unbreak My Heart Toni Braxton Toni Braxton.
PASSADOS SIMPLES & CONTÍNUO
I cried a tear, you wiped it dry Eu chorei uma lágrima, você a enxugou I was confused, you cleared my mind Me sentia confuso, você clareou minha mente.
SIMPLE PRESENT O Simple Present é o equivalente, na língua inglesa, ao Presente do Indicativo, na língua portuguesa. O Simple Present é usado para indicar.
Ray Charles I can’t stop loving You.
O Fado Música de Portugal.
ESTRUTURA QUESTIONS.
Andressa Ribeiro do Amaral
Hurt Hurt Christina Aguilera Seems like it was yesterday Parece que foi ontem You told me how proud you were Você me disse o quanto estava orgulhoso.
Maybe I didn't treat you quite as good as I should have. Maybe I didn't love you, quite as often as I could have. Talvez eu não tenha te tratado tão.
Bible Story Jesus' first miracle. One day there was a wedding in the city of Cana in Galilee, Jesus’ mother was there and so were Jesus’ disciples and.

Creedence Clearwater Revival
HABITS.
INDIREC SPEECH.
MY WAY Frank Sinatra MARILYNMONROEMARILYNMONROE Ligue o som.
DISCURSO DIRETO E INDIRETO
Present (have- has) Perfect (been) Continuous (vING)
By Búzios Slides Sincronizado com a Música Fifteen Years Ago Conway Twitty Poeira & Country.
SIMPLE PAST X PAST CONTINUOUS
Me gustan los animales. Yo soy vegetariana. Me encanta la musica.! Y mi familia [mi hermano y mis amigos.
Tempos Verbais I PRESENTE SIMPLES PRESENTE CONTÍNUO
Summer lovin' had me a blast Um amor de verão me atingiu Summer lovin', happened so fast Um amor de verão, aconteceu tão rápido I met a girl crazy.
Do you know who I am? (Você sabe quem eu sou?) Clique para avançar.
You Needed Me Murray Anne I cried a tear, Eu chorei uma lágrima, I was confused, Me sentia confusa, I was confused, Me sentia confusa, you cleared.
Simon and Garfunkel The Boxer I am just a poor boy, though my story is seldom told. Eu sou apenas um pobre rapaz embora minha história seja raramente.
FELIZ DIA DO AMIGO!!! PS: Abaixo de cada texto tem a tradução para o inglês assim posso enviar a TODOS os meu amigos de uma só vez! I edited the real text,
I could start dreamin, but it never ends Eu poderia começar a sonhar mas isso nunca terminaria As long as you're gone we may as well pretend Enquanto.
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
HEY JUDE Hey Jude don't make it bad Hey Jude não piore as coisas Take a sad song and make it better Pegue uma canção triste e a torne melhor.
INDIREC SPEECH. 1.Ele disse que morava em Paris. 2.Ele disse que estava cozinhando o jantar. 3.Ele disse que ele tinha visitado Londres duas vezes. 4.Ele.
YESTERDAY, YESTERDAY, Ontem, I KNEW THE GAMES TO PLAY Eu sabia como brincar I THOUGH I KNEW THE WAY Eu pensava que sabia LIFE WAS MEANT TO BE Como a vida.
ANGEL Robbie Willians Este PPS não tem senha de segurança,
I NEVER DID BEFORE EU NUNCA FIZ ANTES I'VE TRIED TO DO ALL THE THINGS THAT I ALMOST NEVER DID BEFORE MY LIFE HAS CHANGED JUST BECAUSE OF YOU Eu tentei.
Once there were green fields, Uma vez que existiam campos verdes,
Rick Astley Cry for help She’s taken my time. Ela tem tomado o meu tempo Convince me she’s fine. Me convencendo de que está bem But when she leaves.
Ray Conniff The most beautiful girl Hey, did you happen to see the most beautiful girl in the world? Hei, por acaso você viu a garota mais linda do mundo?
Elvis Presley Sweet Caroline.
Professor Alexandre Aula 5
Verbos II Sentenças Contínuas
Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"
Modal verbs II Verbos modais 2.
Queen We are the champions I've paid my dues Eu paguei minhas dívidas Time after time Hora por hora I've done my sentence Eu cumpri a minha pena But.
Present Perfect Continuous and Past Perfect
Strangers in the night Estanhos na noite Exchanges glances Trocando olhares Wondering in the night Imaginando nessa noite What were the chances Quais.
Eu e Você - Ana Cristina Mãe, você me faz sentir a vida mais bela e mais colorida e faz meu mundo bem melhor oo mãe não tenho como lhe pa gar só tenho.
Joyful, Joyful Lord we adore Thee God of Glory Lord of Love.
Introductions, Sustaining a Basic Conversation, and learning about family.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música All For Love Bryan Adams & Rod Stewart.
PRESENT PERFECT 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa; ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 2. Associa-se o Present Perfect entre uma ação do.
-A partir do 2º Slide a passagem é automática!
The Scientist Coldplay.
English II Week August 24, nd semester Lecture 25.
Na linha Tradução Rolagem automática On the Line Michael Jackson.
The Hollies Bus stop Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor,
WHEN, WHERE, WHO, WHAT, WHY, WHAT TIME, HOW OFTEN
SIMPLE PRESENT X PRESENT CONTINUOUS
Where do I begin Por onde eu começo To tell a story of how great a love can be, A contar a história de quão grande um amor pode ser? The sweet love.
Discurso direto e indireto
Violence against women
Verbs followed by infinitive and gerund- page 24.
Transcrição da apresentação:

RECOVERING FROM A FRACTURE SIMPLE PASTxPAST CONTINUOUS CAPÍTULO 4 RECOVERING FROM A FRACTURE SIMPLE PASTxPAST CONTINUOUS

CRACK By Kristian

That was the sound of my broken leg, a fast move that caused a lot of pain. I was scraming and crying, wondering what just happened. I was taken out to the sideline: my mom was calling my dad to tell him that he would have to take me to the emergency room. Esse foi o som da minha perna quebrada, um movimento rápido que causou muita dor. Eu estava gritando e chorando querendo saber o que aconteceu. Fui levado para fora da linha lateral; minha mãe ligou para o meu pai para lhe dizer que ele teria que me levar para o pronto socorro.

It took my dad about 20 minutes to drive over to the soccer field, but it felt like hours to me. The pain was killing me. Ele levou mais ou menos 20 minutos para chegar até o campo de futebol, mas para mim pareceram horas. A dor estava me matando.

When I got to the emergency room, it took a while before I got helped When I got to the emergency room, it took a while before I got helped. They took x-rays with a big steal board on the side of my leg. Quando cheguei à sala de emergência, demorou um pouco até ser atendido. Eles tiraram raios X com uma placa de aço grande do lado da minha perna.

It turned out that I had a spiral fracture, which is really bad and for the following three hours, the doctor tried to decide whether I needed a surgery or just a cast. O resultado é que eu tive uma fratura em espiral, o que é muito ruim, e para nas três horas seguintes os médicos tentaram decidir se eu precisava de uma cirurgia ou se era apenas o caso de uma proteção de gesso.

Fortunately, I didn’t need surgery and they started to wrap my leg with fiberglass. When I came out into the hallway, I had a big, full leg cast on. Felizmente, eu não precisei ser operado e eles começaram a recobrir a minha perna com fibra de vidro. Quando saí para o corredor, minha perna estava toda engessada.

Surprisingly, the cast was very light, but clumsy Surprisingly, the cast was very light, but clumsy. Being a very active kid, I could now for the first time experience the life of a lazy American kid. Surpreendentemente, o gesso era muito leve, mas desconfortável. Sendo eu um garoto muito ativo, eu poderia agora, pela primeira vez, curtir a vida de um preguiçoso menino americano.

I got a new computer, which was pretty awesome, and for the next two weeks I was spending all my waking time playing on the computer. Ganhei um computador novo, que foi o maior barato, e, nas duas semanas seguintes, eu passei todo o meu tempo em que ficava acordado brincando no computador.

Those two weeks were the best ever and I wished the whole rehab time could been like that. But unfortunately, I had to start to do real rehab in the beginning of the third week. Aquelas duas semanas foram as melhores de toda a minha vida e eu torcia para que o tempo de reabilitação pudesse ser assim. Mas, infelizmente, tive que começar a fazer reabilitação no início da terceira semana.

This meant physical therapist appointments twice a week and rehab exercises in the gym every day. The rehab was boring and I had to do it for two months. But after those two months, I got my cast off. That was a big relief. After two months in a cast, my leg was as small as a twig, but, at least I got the cast off. Isso significou visitas ao fisioterapeuta duas vezes por semana e exercícios de reabilitação na academia todos os dias. A reabilitação foi chata e eu precisei fazê-la durante dois meses. Depois desses dois meses tirei o gesso. Foi um grande alívio. Depois de dois meses envolta em uma proteção de gesso, minha perna estava tão fininha como um graveto, mas pelo menos já não precisava mais do gesso.