“ Uma moça estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto. 話說有位姑娘在機場候機大堂等候上機.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Pacote de Bolachas.
Advertisements

Como ela deveria esperar por muitas horas, resolveu comprar um livro para passar o tempo. Comprou, também, um pacote de bolachas.
Uma moça estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto..
Story of Love & Miracle Se você acha que vai perder seu tempo para ler isso, está muito enganado. Vai se emocionar e pode até chorar. História verdadeira.
Bom dia! Uma coisa é certa, quando nos falta o bom senso do julgamento e das palavras, o desastre é uma constante em nossas vidas.Conheço pessoas que.
A avaliação do desempenho... 工作評分 … O dono de um talho foi surpreendido pela entrada de um cão dentro da loja. 肉檔老闆看見有頭狗走進來他店 裡來感到詫異. Ele enxotou-o mas.
Texto Bíblico 提摩太後書 2:3-6 2 Timóteo 2:3-6.
Pacote de Bolachas....
Se você acha que vai perder seu tempo para ler isso, está muito enganado. Vai se emocionar e pode até chorar.?História verdadeira e emocionante.? 如果您以为阅读本文会浪费时间,
我神真偉大 QUÃO GRANDE ÉS TU.
UM PC 客户端简洁操作指导 青岛英特沃克网络科技有限公司 Qingdao IntWork NetTec Co.,Ltd.
Se você acha que vai perder seu tempo para ler isso, está muito enganado. Vai se emocionar e pode até chorar. História verdadeira e emocionante. Se.
O Pacote de Biscoitos Desconheço a autoria. O Pacote de Biscoitos Desconheço a autoria.
Por Nessa vida aprendi que se aprende errando. 在生活中,有時“犯錯”才 能讓你真正學會。
O pacote de bolacha.
GRUPO FRATERNIDADE 21 de agosto de 2014 CLIQUE PARA AVANÇAR OS SLIDES PACOTE DE BISCOITOS.
Como ela deveria esperar por muitas horas, resolveu comprar um livro para passar o tempo. Comprou, também, um pacote de biscoitos.
“ Uma moça estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto. 話說有位姑娘在機場 候機大堂等候上機.
Autor (a) texto: Desconhecido
SEMINÁRIO ECONÔMICO BRASIL - JAPÃO Comissão de Relações Exteriores e de Defesa Nacional da Câmara dos Deputados Embaixada do Japão do Brasil Cãmara de.
北极光 A Aurora Boreal 音乐 《布兰诗歌》序曲“命运女神” 作曲 卡尔·奥尔夫于1936年 演奏 波斯登交响乐团
操作系统原理 principles of operating systems 年 8 月孟静制作 版权所有 2 作者申明 本版内容的著作权为作者所有。因为教学目的使 用本版内容时,请注明所用资料来自本网站或由 本作者发送,并保留作者版权标记 “  2007 孟 静制作 版权所有 ” 。将本版内容用于其他目的前,
情報法 第7講 知的財産とネットワーク (1) 著作権保護とP2Pネットワーク、 オープンソース.
楊雅筑 王如意 林昱齊 莊子嫺 黃昭瑋 廖芷翎 林靜渝 鄭佳瑜
在網頁中執行Java 程式.
年级大会( ) 最后十天 …. 1. 离校手续有哪些? 1. 学院手续:( 1 )学生证注销( 2 )党(团)关系转 递 2. 学校部门手续:( 1 )图书馆( 2 )财务处( 3 )教 材科 3. 个人重要材料手续:报到证的办理即户口迁移证的 办理即档案材料的转递(非常重要)
貝氏估計與WinBUGS 在社會科學的應用
サーバーのパスワード変更. Windows Vista の事前設定 ① [コントロールパネル]を開く ② [プログラム]を選択 ③ 開いた画面の[プログラムと機能]を選択 ④ 画面左のタスク欄の [ Windows の機能の有効化または無効化]を 選択 ⑤ 表示された機能一覧内の □ Telnet.
Virus Term Project 組員:沈 峻 陳晁偉.
計算機概論(一) 課程簡介與說明 李明山
Linux 的虚拟文件系统. 11/03/09 嵌入式 OS 2/31 提纲  虚拟文件系统 VFS 的作用  VFS 的数据结构  文件系统类型  文件系统安装  路径名查找  VFS 系统调用的实现  文件加锁.
奧運聖火與火炬傳遞 浸信會沙田圍呂明才小學 全港小學生.關心祖國.齊顯愛國情(第三屆)比賽 延續賽 北京奧運專題報告
96學年度專題製作競賽 非揮發性記憶體薄膜特性之研究 指導老師:許正興 博士 大學電機四甲 U 何毅達
第二章 控制系统的数学描述 第一节 控制系统的数学模型 第二节 常微分方程的数值解法. 第一节 控制系统的数学模型 控制系统的数学模型在控制系统的研究中有着 相当重要的地位,要对系统进行仿真处理,首 先应当知道系统的数学模型,然后才可以对系 统进行模拟。同样,如果知道了系统的模型, 才可以在此基础上设计一个合适的控制器,使.
1.5 流行操作系统简介 Windows 操作系统 UNIX 操作系统家族 自由软件和 Linux 操作系统 IBM 系列操作系统 其他流行操作系统.
許翠婷 程式設計 Visual Basic 6.0 許翠婷
第 9 章 ASP 程序调试与 错误处理 无论计划多么精密、经验多么丰富,脚 本错误 (bug) 可能在最初就使 ASP 服务器端脚 本无法正确运行。也就是说调试,即查找和 纠正脚本错误,对开发一个成功的和强健的 ASP 程序是非常重要的。 无论计划多么精密、经验多么丰富,脚 本错误 (bug) 可能在最初就使.
再續 : 癌症淺談 飲食營養篇 身心照顧篇.
三维观察的基本观念 形体表示 Objects Representation 三维建模 Modeling
邊界元素法 - 期末報告 C.W. Lin BEM formulation for reinforced plates  Engineering Analysis with Boundary Elements, Volume 33, Issue 6, June 2009, Pages.
第五章 觀光價值. 第一節 觀光事業對經濟及 社會的衝擊力 學者關心觀光事業對國家、地區、島嶼或 社區的經濟力有影響力。但是同時也會帶 來反制力。 利益的分通常會有不平均的現象。甚至, 觀光客會使當地帶來擁擠,污染、噪音、 干擾等情事。 觀光事業也可能帶來地方額外的開銷和負 擔。例如:都增加醫院、道路、水道等公.
Linux 操作系统分析 中国科学技术大学计算机系 陈香兰( 0512 - ) 助教:裴建国、冯晓静 Autumn 2008.
IA32 CPU MASM615 程式初體驗 程式初體驗 程式初體驗. 程式之組成  程式樣式 程式樣式  輸出功能  簡易資料輸出 輸出功能  簡易資料輸出 輸出功能  簡易資料輸出  輸入功能  鍵盤輸入 輸入功能  鍵盤輸入 輸入功能  鍵盤輸入  算數處理  基本程式碼.
第四章 计算机软件 软件的功能与分类 软件的功能与分类 系统软件 系统软件 通用应用软件 通用应用软件 软件开发 软件开发 计算机软件的法律保护 计算机软件的法律保护 计算机病毒 计算机病毒.
1 MATLAB 小傳與外觀 MATLAB 小傳 (1) 由 MathWorks 公司於 1984 年推出的數學軟體。 名稱是由「矩陣實驗室」﹙ MATrix LABoratory ) 所合成。 MATLAB 為各種動態系統模擬、數位訊號處理、 科學計算、科學目視等領域的標準程式語言。
影響健康的因素 健康是什麼? 怎麼樣才會更健康?.
图书馆网络基础知识讲座 2009 年 9 月 8 日星期二. 什么叫计算机网络 就是把分布在不同地理区域的计算机与专 门的外部设备用通信线路互联成一个规模 大、功能强的网络系统,从而使众多的计 算机可以方便地互相传递信息,共享硬件、 软件、数据信息等资源。通俗来说,网络 就是通过电缆或无线通讯等互联的计算机.
計概報告 ^~ 個人數位助理 PDA~^ 組員 : 羅秋盈 T495A032~ 張怡雲 T495A017~ 許凱婷 T495A036~
高中物理教師進階研習教材 宇宙學簡介 高文芳 交大物理所 2006/2/9-10
血红蛋白作为催化剂 高灵敏测定过氧化氢 报告人 : 刘立宇. 本文采用血红蛋白作为过氧化物酶 的替代物,用于催化 H 2 O 2 氧化对甲 基酚的反应体系。从而建立了高灵敏 测定痕量 H 2 O 2 的荧光分析法。
看昆蟲,學英語 鄭惠君 Joyce 曾得恩 Edward 白潔梵 Carol
第 5 章 螢幕的輸出. 本章提要 巨集 MACRO INCLUDE 與 DOS.H BIOS 的字元 I/O 流程控制假指令.
Linux 操作系统分析 中国科学技术大学计算机系 陈香兰( 0512 - ) Autumn 2009.
条码打印机 驱动安装及使用说明 北京华海智邦科技开发有限公司. 驱动安装 找到条码打印机驱动文件夹 把条码打印机驱动文件夹 拷到除 C 盘以外的其他盘里面,我已将打印 机驱动拷到 E 盘进行操作 接入条码打印机电源线和 USB 接口数据线 把条码打印机数据线的另外一边接在电脑主机的 USB 接口上,电源线.
Bom dia! Uma coisa é certa, quando nos falta o bom senso do julgamento e das palavras, o desastre é uma constante em nossas vidas. Há pessoas que falam.
低碳中秋小貼士 Algumas dicas para reduzir a emissão de carbono durante as festividades de Chong Chao (Bolo Lunar).
By PauloC “ Uma moça estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto. Como ela deveria esperar por muitas horas, resolveu comprar.
高压与特高压直流输电 外绝缘技术 (第七讲)
North China Electric Power University 4. 特高压直流输电线路带电作业 Trabalho em tensão de linha de transmissão UHVDC 王胜辉 Wang Shenghui.
2000 中国嵌人式系统大会 中国嵌人式系统大会 嵌人式实时操作系统 现状和未来 何小庆
GF2000 系列 指紋門禁 / 差勤系統 公司簡介 公司簡介 成功案例 成功案例 功能與特性 功能與特性 指紋機連線圖說 指紋機連線圖說.
二 陳漢陞 + 方敏堯 + 張芷欣 + 戴隆傑 + 蔡藍儀 [er] 說文解字:地之數也。从偶一。凡二之屬皆从二。
BOM DIA!!!! Uma jovem estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto.
善豐花園事故 緊急安置及支援計劃 O INCIDENTE DO EDIFÍCIO “SIN FONG GARDEN” PROGRAMA DE EMERGÊNCIA DE ACOLHIMENTO E DE APOIO.
記者招待會 Conferência de Imprensa 15/10/2007. 宗旨 Objectivos 透過鼓勵本澳各界人士策劃和推行與愛滋病相關的宣傳教 育活動,以提高本澳居民對愛滋病的認識和關注,減少愛 滋病的傳播,避免對愛滋病感染者的歧視。 Mediante o estímulo concedido.
Bom dia! Uma coisa é certa, quando nos falta o bom senso do julgamento e das palavras, o desastre é uma constante em nossas vidas.Conheço pessoas que.
“ Uma moça estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto. 話說有位姑娘在機場候機大堂等候上機.
Pacote de Bolachas....
Bom dia! Uma coisa é certa, quando nos falta o bom senso do julgamento e das palavras, o desastre é uma constante em nossas vidas.Conheço pessoas que.
Transcrição da apresentação:

“ Uma moça estava a espera de seu vôo, na sala de embarque de um grande aeroporto. 話說有位姑娘在機場候機大堂等候上機.

由於候機需時,她逐決定買本書和一包餅乾來消磨時間. Como ela deveria esperar por muitas horas, resolveu comprar um livro para passar o tempo. Comprou, também, um pacote de biscoitos. 由於候機需時,她逐決定買本書和一包餅乾來消磨時間.

Sentou-se numa poltrona, na sala Vip do aeroporto, para que pudesse descansar e ler em paz. 找了個位置,坐下來以便能安靜地好好閱讀.

在她座位放了餅乾的一旁,有位男士坐下,翻開雜誌進行閱讀. Ao lado da poltrona onde estava o saco de biscoitos sentou-se um homem, que abriu uma revista e começou a ler. 在她座位放了餅乾的一旁,有位男士坐下,翻開雜誌進行閱讀.

Quando ela pegouo primeiro biscoito, o homem também pegou um Quando ela pegouo primeiro biscoito, o homem também pegou um. Sentiu-se indignada mas não disse nada. Apenas pensou: “Mas que cara de pau! Se eu estivesse mais disposta lhe daria um soco no olho para que ele nunca mais esquecesse desse atrevimento!” 當她伸手去拿取第一塊餅時,旁邊的男士也同樣伸手去拿. 她感到很不快,可是默不作聲,心想: 無恥,真想教訓他一頓,給他臉上一記老拳,好讓他牢記以後也不敢這般無禮.

每次她去拿餅乾,對方也去拿,令她感到非常氣憤,但是她按耐著沒發作出來。 A cada biscoito que ela pegava, o homem também pegava um. Aquilo foi deixando-a indignada, mas não conseguia reagir. 每次她去拿餅乾,對方也去拿,令她感到非常氣憤,但是她按耐著沒發作出來。

當剩下最後一塊餅乾的時候,她想: 看看你這個無賴傢伙現在怎樣? Quando restava apenas um biscoito, ela pensou: “ah... o que esse abusado vai fazer agora?” Então, o homem dividiu o último biscoito ao meio, deixando a outra metade para ela. 當剩下最後一塊餅乾的時候,她想: 看看你這個無賴傢伙現在怎樣? 接著,男人把餅乾中間分開,給了她一半.

Ah! Aquilo era demais! Ela estava bufando de raiva! Então, ela pegou seu livro, pegou suas coisas e se dirigiu ao local de embarque. 太過份了! – 她幾乎要瘋了. 接著,她收起書本,拿起自己的東西離開現場,轉身便逕自往登機廳走過去.

Quando ela sentou-se confortavelmente numa poltrona, já no interior do avião, olhou para dentro da bolsa para pegar seus óculos e, para sua surpresa, seu pacote de biscoitos estava lá, ainda intacto, fechadinho! 登機後,她坐到自己座位上,正要從自己的手提袋裡拿眼鏡時,詫異地發現她那包餅乾完好無缺,原封不動在裡面!

Ela sentiu tanta vergonha! Percebeu então que a errada era ela... Ela havia se esquecido que seus biscoitos estavam guardados em sua bolsa. 她登時感到萬分歉意,原來自己搞錯了…忘了把餅乾存放在手提袋裡…

男人之前一直在跟她分享著他自己的餅乾,從沒有表現出精神上受到困擾,反感或不快. O homem havia dividido os biscoitos dele sem se sentir indignado, nervoso ou revoltado. 男人之前一直在跟她分享著他自己的餅乾,從沒有表現出精神上受到困擾,反感或不快.

Enquanto ela tinha ficado muito transtornada, pensando estar dividindo o biscoito dela com ele. E já não havia mais tempo para se explicar... nem pedir desculpas!” 而她以為他擅自拿取餅乾,氣得幾乎快要瘋起來. 可現在已經沒有機會去解釋,請求他原諒了!

Existem 4 coisas que não se recuperam... 世間有四種覆水難收的事…

a pedra... ...depois de atirada! 拋出去的… …石頭!

a palavra... ...depois de proferida! 講了出口… …的言語

A ocasião... ...depois de perdida! 錯失了的... …機會

O tempo... ...depois de passado! 逝去了的... …時光!

slides Imagens: gettyimages 闡釋: 張子 em 21Jan.07