IDIOMS & SLANG 100 Most Frequent Idioms.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Modal Verbs.
Advertisements

YOU NEEDED ME ( Você precisou de mim )
And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu encaro a última cortina. My friend, I'll say it clear.
VERBO CAN O CAN é usado para dizer se alguma coisa é possível ou se alguém tem a habilidade para fazer alguma coisa.
Futuro: Da mesma forma que no Português, existem várias maneiras de expressar o futuro em Inglês. Dois dos tempos verbais estudados anteriormente podem.
IDIOMS & SLANG 100 Most Frequent Idioms.
Shirley Bassey Where do I begin?.
Pronomes Indefinidos.
YOU NEEDED ME Slaide automático.
Future.
Pronomes pessoais & Indefinidos
Inglês Prof. Davi.
Wh- Questions e Short Answers
I cried a tear, you wiped it dry Eu chorei uma lágrima, você a enxugou I was confused, you cleared my mind Me sentia confuso, você clareou minha mente.
Bee Gees Staying Alive Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man, no time to talk. Bem, você pode dizer pelo meu jeito de caminhar.
Hey there Sammy davis Jr Uma produção - IVOFLORIPA Imagens GOOGLE Aguarde – Não precisa clicar.
RAINDROPS... Gotas de Chuva... B.J. Thomas Composição : Burt Bacharach / Hal David Avanço automático.
Hurt Hurt Christina Aguilera Seems like it was yesterday Parece que foi ontem You told me how proud you were Você me disse o quanto estava orgulhoso.
Maybe I didn't treat you quite as good as I should have. Maybe I didn't love you, quite as often as I could have. Talvez eu não tenha te tratado tão.

suas Tecnologias - Inglês Possessive Adjectives/Possessive Pronouns
MY WAY Frank Sinatra MARILYNMONROEMARILYNMONROE Ligue o som.
AdsRcatyb It's sad to think we're not gonna make it É triste pensar que não vamos conseguir It's sad to think we're not gonna make it É triste pensar.
The following ads are from a press campaign run by a church in Singapore. By all accounts, the campaign was a roaring success. Enjoy… Os anúncios.
Phrasal Verbs.
EXPRESSIONS.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música Fifteen Years Ago Conway Twitty Poeira & Country.
Present Continuous.
Com Som Colaboração de Lindalva Porto Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch) Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch)
Me gustan los animales. Yo soy vegetariana. Me encanta la musica.! Y mi familia [mi hermano y mis amigos.
Summer lovin' had me a blast Um amor de verão me atingiu Summer lovin', happened so fast Um amor de verão, aconteceu tão rápido I met a girl crazy.
Seize The Day Aproveite o dia
You Needed Me Murray Anne I cried a tear, Eu chorei uma lágrima, I was confused, Me sentia confusa, I was confused, Me sentia confusa, you cleared.
ESTRUTURA QUESTIONS.
daily (diariamente) weekly (semanalmente)
Anne Murray/Boyzone Com Som I cried a tear, you wiped it dry Eu chorei uma lágrima, você enxugou-a I was confused, you cleared my mind Eu estava confusa,
Paul Anka Diana.
FELIZ DIA DO AMIGO!!! PS: Abaixo de cada texto tem a tradução para o inglês assim posso enviar a TODOS os meu amigos de uma só vez! I edited the real text,
I could start dreamin, but it never ends Eu poderia começar a sonhar mas isso nunca terminaria As long as you're gone we may as well pretend Enquanto.
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
HEY JUDE Hey Jude don't make it bad Hey Jude não piore as coisas Take a sad song and make it better Pegue uma canção triste e a torne melhor.
Plácido Domingo & John Denver Perhaps love. Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm.
YESTERDAY, YESTERDAY, Ontem, I KNEW THE GAMES TO PLAY Eu sabia como brincar I THOUGH I KNEW THE WAY Eu pensava que sabia LIFE WAS MEANT TO BE Como a vida.
ANGEL Robbie Willians Este PPS não tem senha de segurança,
I NEVER DID BEFORE EU NUNCA FIZ ANTES I'VE TRIED TO DO ALL THE THINGS THAT I ALMOST NEVER DID BEFORE MY LIFE HAS CHANGED JUST BECAUSE OF YOU Eu tentei.
Billy Paul Without You No I can't forget this evening Não, eu não posso esquecer esta tarde Or your face as you were leaving Ou o seu rosto quando você.
Once there were green fields, Uma vez que existiam campos verdes,
Rick Astley Cry for help She’s taken my time. Ela tem tomado o meu tempo Convince me she’s fine. Me convencendo de que está bem But when she leaves.
I know your eyes in the morning sun Quão Profundo é o Seu Amor I feel you touch me in the pouring rain E quando você levanta no sol da manhã And you come.
Michael Jackson - Beat It
Edson M R Paes apresenta She calls out to the man on the street Ela chama pelo homen na rua "Sir, can you help me? "Senhor, você pode me ajudar?"
Connie Francis Stupid Cupid Stupid Cupid you're a real mean guy Cupido estúpido, você e um cara mau de verdade I'd like to clip your wings so you can't.
Se você partir, se me deixar Como vou ficar...morrendo devagar Se você partir, a vida nada vai significar Se você partir, se me abandonar Vou pedir.
Trasição automática Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm Um abrigo da tempestade.
O que a comunidade residente Caucasiana e Sul- asiática de anos pensa sobre exercícios para a prevenção de quedas? Henrique Arthur S. Pires Profa.
Introductions, Sustaining a Basic Conversation, and learning about family.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música All For Love Bryan Adams & Rod Stewart.
You´re half a world away Você está meio mundo distante Standing next to me Parado próximo a mim It seems that every day Parece que todos os dias I´m.
-A partir do 2º Slide a passagem é automática!
The Scientist Coldplay.
Another day has gone Mais um dia se passou I'm still all alone E eu continuo muito só How could this be? Como pode ser? You're not here with me Você.
I cried a tear, Eu chorei uma lágrima you wiped it dry você a enxugou. I was confused, Eu estava confuso you cleared my mind. você clareou minha mente.
Na linha Tradução Rolagem automática On the Line Michael Jackson.
The Hollies Bus stop Bus stop, wet day, she's there, I say, Ponto de ônibus, dia chuvoso, lá está ela, eu digo "Please share my umbrella." “Por favor,
“Felizes são aqueles que levam consigo uma parte das dores do mundo. frase atribuída a Jesus Cristo Durante a longa caminhada, eles saberão mais coisas.
When your day is long Quando seu dia é longo And the night E a noite The night is yours alone A noite é de solidão When your day is long Quando seu.
AULA DE VOCABULÁRIO E LEITURA Texto musical :Lay You Down Easy(Magic!)
MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000 There comes a time, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must.
Where do I begin Por onde eu começo To tell a story of how great a love can be, A contar a história de quão grande um amor pode ser? The sweet love.
Transcrição da apresentação:

IDIOMS & SLANG 100 Most Frequent Idioms

How These Idioms Were Chosen The Michigan Corpus of Academic Spoken English (MICASE) in the United States. The MICASE corpus is a collection of recorded speech from the University of Michigan in the United States. The material includes lectures, casual office discussions and study group sessions in various faculties of the university. They are taken from one particular style or purpose of naturally occurring English. Different idioms will be used in a conversation, a novel, a news report or a scientific paper. Any list of idioms will be different depending on the English corpus that is used to compile that list. However, most corpora contain idioms that are common to all corpora and any list that is used will be composed of idioms that are often found in much English language material.

ENERGY by the way- a propósito come on!- Tenha dó!( para parar um comportamento impróprio) for sure- com certeza go ahead- ir em frente hang out (somewhere/with someone)- passar tempo( em algum lugar/ com alguém) in detail- em detalhes in fact- na verdade in general- no geral in order to- com o propósito de, para kind of- tipo de.( Informal) um pouco of course- claro once again- mais uma vez show up- aparecer, ( slang) dar as caras about to (do something)- estar prestes a fazer algo. according to (someone or something)- de acordo com alguém ou alguma coisa. account for (something)- ser o responsável por alguma coisa. after all - afinal all of a sudden - repentinamente as a matter of fact- na verdade, as far as – na medida em que, considerando que– até.

as for (as to ) – no que diz respeito a, em relação a as if – como se as long as –durante o tempo que, desde que,na condição que find out (something)- descobrir algo first of all- em primeiro lugar deal with (something)- lidar com ( alguma coisa) end up (doing something or going somewhere)- acabar fazendo algo após resistir por um tempo ou indo em algum lugar figure out (someone or something)- compreender, entender, ( algo ou alguém);decifrar algo for good- prá sempreas soon as- logo que, assim que as well- também ( no final das frases) as well as- assim como go on- continuar go through (something)-examinar cuidadosamente, experimentar( algo) in other words- em outras palavras in some ways- de certo modo in time- a tempo, em tempo, antes que o tempo expire look for (something)- procurar ( alguma coisa) make sense- fazer sentido no matter- não importa o que not at all- de modo algum, de nada

on the other hand- por outro lado on time- pontualmente so far- até o momentotake place- acontecer up to- até, tanto quanto, capaz de fazer ou lidar com up to (someone) to decide/do (something)- depender de (alguém) para decidir, fazer (algo) back and forth- para frente e para trás , vai e volta, de lado a lado, para lá e para cá. better off- estar melhor do que na situação anterior, em uma situação mais próspera break down (something)- dividir, separar (algo), destruir break up- separar, quebrar, interromper a continuidade de alguma coisa.(Informal)cair na risada carry out (something) – realizar algo, levar a cabo,colocar em prática, trazer a uma conclusão come up- começar, ser apresentado para discussão, no caso de questões come up with (something)- aparecer com uma idéia, ter uma idéia,produzir( alguma coisa) fill in (something) – completar ( escrever ) nos espaços em branco. get back to (something)- retornar à (alguma coisa) get into (something)- interessar-se, tornar-se envolvido em ( alguma coisa) get into (somewhere)- entrar em (algum lugar) get out of (somewhere) – sair, escapar de (algum lugar) get rid of (something)- livrar-se de (algo) get through (something)- completar algo, suceder-se, por exemplo em um teste go over (something)- examinar, revisar( algo)

hold on- esperar, não desligar o telefone. in a way- de um certo modo in case- no caso de in common- em comum in effect- em essência, para todos os efeitos in favor of (someone or something)- a favor de ( alguém ou alguma coisa) in place- no lugar certo, na posição ou ordem apropriada ou usual in terms of (something)- em termos de( alguma coisa) keep (someone or something) in mind- ter ( alguém ou algo) em mente look up (something)- procurar por algo no dicionário. make a difference- fazer a diferença make sure- certificar-se more or less- mais ou menos open to (something)- estar aberto à ( alguma coisa) pick up (something)- pegar ou receber (algo) point out (someone or something) – enfatizar alguma coisa, apontar, ( alguém, ou algo) indicar put out (something)- publicar (algo),extinguir( fogo) regardless of (something)- independentemente de( alguma coisa) right away- imediatamente rule out (someone or something)- impedir, excluir, (alguém ou alguma coisa) run into (something )- encontrar( algo) por acaso

run into (something )- encontrar( algo) por acaso set up (something)- estabelecer( algo) so to speak- modo de dizer, por assim dizer sort of (something)- tipo de ( alguma coisa). ( Informal) um pouco de stick with (something)- continuar a fazer (algo) take advantage of (someone or something)- tirar proveito de (alguém ou de alguma coisa) take care of (someone or something)- cuidar de (alguém ou alguma coisa) take out (something)- extrair, soltar ( algo). take over (something)-tomar o controle de (algo) to the extent that- até certo ponto turn in (something) – entregar, submeter( algo) turn out- aparecer, produzir algo,revelar-se;apagar a luz with respect to (something)- em relação a alguma coisa work out (for the best)- contribuiu para o melhor,( uma situação ruim dará certo no final) go with (something)- selecionar, escolher( algo) have (something) to do with (something)- ter ( alguma coisa) a haver com( outra)

FROM NATIVE SPEAKERS TEXTS

that kind of thing – aquele tipo de coisa and then after that – e então... depois disso actually – na verdade ’n’ that’s about it. - é isso ai, nada mais a dizer, isso é tudo ended up getting - acabar fazendo algo, depois de ter resistido por um tempo. and then – e então, a few years later - alguns anos mais tarde. out there - até lá; come up - aproximar-se hunt me down – me caçar it kind of never happened. – tipo... nunca aconteceu. once again - mais uma vez. and so it’ll be cool. - e assim vai ser legal depended on – dependia de at the most - no máximo go past - passe por I was late for school - Eu estava atrasado para a escola. all sorts of things. – todos os tipos de coisas something like that. - alguma coisa parecida com aquilo. Huh, it’s been fun, um, yeah. – huh….huh… Tem sido divertido ,um ,sim. currently atualmente As far as dreams go, - no que diz respeito aos sonhos for a long time - por um longo tempo

quite a bit - bastante quite a few – um grande número as for - no que diz respeito if you will - se você vai As far as - até, na medida em que to put myself through - fazer uma ligação telefônica para that was a lot of fun - Aquilo foi muito divertido get to meet – ter a oportunidade de conhecer fun thing to do – algo divertido para se fazer. for the time being – temporariamente, até algum outro acordo far away from - longe de I guess start off with – Eu acho que vou começar por it’s kind of – é tipo de.... I guess I take on that persona. – Acho que eu assumo esse papel. get along – relacionar-se bem which is kind of- qual é o tipo de Uh, let’s see what else. – Hmm. Deixe-me ver o que mais. beating people up - dando cacetadas em pessoas is fun to watch - é divertido de assistir in quite awhile – durante um certo tempo not far from – não longe de as well as – assim como While there – Enquanto lá

That’s always pretty fun. – É sempre muito divertido. I’m pretty much – Eu sou muito, eu estou principalmente a bit better – um pouquinho melhor till early afternoon - até o início da tarde doing whatever - fazendo qualquer coisa ‘cause – porque so that I - para que eu run around like crazy – comportar-se como um louco shrugged it off the shoulder thing – tirar o problema das costas, livrar-se de. you had to be there – você tinha que estar lá. Throughout my entire life – Por toda minha vida. put my papers in -oficialmente submeter um pedido, entregar meus trabalhos which doesn’t sound like much but it’s - o que não parece, não soa como muito, mas é... I’m somewhat - Eu sou um pouco down the street - rua abaixo for a long time - por um longo tempo pass out - desmaiar so, that’s that. –Assim, então é isso. I go get ready , - Eu vou me aprontar it puts me in a terrible mood – Isso me deixa em um terrível mal humor. I just got done with that. - Já estou farto daquilo and stuff like that. – E coisas do tipo every other day. - dia sim, dia não. or something. - ou outra coisa.

If not - se não crash around – mover-se ao redor de forma violenta.(uso figurativo- alguém tramando alguma coisa) up to - é reponsabilidade de alguém till - até done this off and on - feito isso vezes sim, vezes não, feito isso de modo intermitente in the past. – no passado takes off – remover, liberar, decolar that kind of thing - aquele tipo de coisa turn on - ligar I like to stay physically fit – Eu gosto de manter a forma, eu gosto de ficar fisicamente apto. signing up –inscrevendo-se due to the fact that –devido ao fato de stay out – ficar de fora don’t worry about that –não se preocupe com isso grab a sandwich – pegar um sanduíche have a deal – ter um acordo And that means- e isso significa once in a while – de vez em quando going on- prosseguindo help me out – me ajudem head out – começar uma viagem para algum lugar have something going on. – ter alguma coisa acontecendo do fun stuff and stuff like that – fazer coisas divertidas e coisas como aquela

that’s my deal for the day – está é minha tarefa para o dia after awhile- depois de algum tempo and stuff- e outras coisas or a little more so.- ou um pouco mais snuggle in – aconchegar-se, throw the food away anyway-.jogar a comida fora de qualquer modo you know- você sabe a little bit – um pouquinho for the most part – para a maior parte So it’s neat.- então, ele está ordenado e limpo I mean- eu quero dizer stuff -coisas a down side of things- um lado negativo das coisas pretty cool- muito legal actually- na verdade spread out – espalhar, tornar conhecido to run around – correr ao redor dead-end street – beco sem saída at the end of the – no fim de most of the time- a maior parte do tempo off to the side of – para o lado de that’s pretty much it.- é principalmente isso threw a little party for- dar uma pequena festa para and stuff - e coisas

came over- visitou alguém na casa deles had a little get together- tiveram uma pequena festa and everything – e tudo deal with – lidar com pretty much - principalmente Unfortunately - infelizmente had all of our friends over – convidou todos os nossos amigos para a nossa casa jetlagged – cansado e desorientado por causa de fuso horário I’m 3 hours behind – eu estou três horas atrás met up – encontrou com ( alguém familiar ou que não conhece) with just a little bit more – com só um pouquinho mais so I’m in touch with- então, eu estou em contato com to hear back from them- ouvir de volta deles gets together for- encontrar-se informalmente para um propósito particular I had a little snack – eu tive um pequeno lanche crashed around – mover-se ao redor de forma barulhenta But it was the first time –mas esta foi a primeira vez and everything- e tudo lots of fun ,- muita diversão and all that- e tudo isso that I really just can’t get to fit. Eu realmente não posso conseguir encaixar-me just did nothing – quase não fiz nada fine tuning- sintonia fina

it turned out as- ele, revelou-se como it turns out. ele revela-se, ele prova ser no fim…. Following that, seguindo aquilo had a little get together- tiveram uma pequena festa a bunch of – um monte de stay awake – ficar acordado I’ll just leave it at that. Eu deixarei por isso mesmo nodding off - cochilando lots of fun – muita diversão stuff like that- coisas como aquela was off to work - partia para o trabalho we’ll see how that goes-, nós veremos como isso funciona fell asleep- sentir sono to brush up on it.- atualizar o seu conhecimento, habilidade ou memória once a week-.uma vez por semana passed the night away- passar a noite fora all over,- por toda parte the just kind of- o tipo de gave up on - desistir and stuff- e coisas ever since I was a kid- desde que eu era uma criança and stuff like that. E coisas como aquela Um, it was really fun., Hummm, isso foi realmente divertido

a lot of things- muitas coisas such as – tais como start out - começar or something like that.- ou alguma coisa como aquela work their way up to manager or other positions.- trabalhar seu caminho até o gerente ou outras posições So, as far as – assim, na medida que the most- mais; em sentenças superlativas, a mais, o mais all sorts of- todos os tipos de They’ve already walked the same path that I’m on. – todos percorreram o mesmo trajeto que eu estou. And my parents always sat me down after and they, they told me…e os meus pais sempre sentaram-me depois e eles, eles me contaram… get along and - dar-se bem e…. with each other-com cada um more than ever.-mais do que nunca that kind of thing – aquele tipo de coisa to take back –retirar algo que você disse ou escreveu and that sort of thing.- e aquele tipo de coisa to get used – estar acostumado quite far – bastante distante got a little time left-tinha um pouco de tempo restante on furlough.- em licença fell in love with –se apaixonar por people are really into it – pessoas estão realmente nisto totally lose track of time-perder totalmente a noção do tempo

to soak it all in.-para absorver tudo isso em right on – ( slang) usado para exprimir encorajamento, acordo entusiástico as well as – bem como take off- partir get the day off – tirar o dia de folga to get away from- livrar-se de lift some weights levantar alguns pesos and stuff - e coisas Pretty much- principalmente just whatever there is to do-apenas o que há para fazer blow fire- assoprar fogo a bunch of – um monte de, um grupo de see how that goes-ver como isso funciona pretty much,- principalmente whole work out –completamente bem sucedido going out - saindo to run all these errands- fazer uma pequena viagem por um propósito particular( geralmente para comprar ou entregar alguma coisa) to sit around – sentar e relaxar it’s good for- isso é bom para ahem – limpar a garganta, usado para atrair atenção ou expressar dúvida have some friends over to my house. – convidar alguns amigos para a minha casa get paid,-ser pago it’s kind of – ele é o tipo de whatever pops up.- o que quer que apareça

a little bit.-um pouquinho quite a bit.-bastante It’s good for us- é bom para nós all day long- por todo o dia native tongue- língua nativa .it should be a lot of fun.- deveria ser muita diversão is a big day- é um grande dia hit your sticks- jogar video game Huge- grande there was lots of traffic- havia muito trânsito So the fact that I- Então o fato que eu have buh, buh, buh- ter buh, buh, buh( grunidos) too tiring- muito cansativo like usual- como de hábito go out on a date- sair com o namorado (a) for awhile.- por um tempo goin’ on a big trip – sair em uma grande viagem ,is kind of in the middle,- é tipo de, no meio to pick up- pegar to pick him up,-pegá-lo, apanhá-lo em algum lugar at which time I will then- em que momento eu irei então dividing them up into teams – dividi-los em times

clears throat- limpar a garganta as well as,-assim como to keep fit. Manter-se em forma hopefully - esperançosamente pretty cool- muito legal too rough – muito áspero in my free time,- no meu tempo livre besides run hurdles – além disso, corre obstáculos let me tell ya’- deixe-me falar para você it was worth it – valeu a pena I don’t think I’d ever do it again, - eu não acho que eu faria isso novamente it was a blast. Foi uma explosão to keep in shape.-manter-se em forma each other- cada um joke around.-fazer piada take life too seriously.- levar a vida muito a sério not that serious- não tão sério kicking around the ball- fazendo rodeios, discutindo alguma coisa like,- como ( conjunção), gostar( verbo) my thing,-minha coisa that kind of thing-,aquele tipo de coisa like you know- como você sabe

.get out of the – livrar-se de and that.- e aquilo as well , também some of the things – algumas das coisas pick it up really, really quick- pegue isso, realmente, realmente rápido pretty much - principalmente get to see – começar a ver it just seems so worth it,- ele parece ser útil , importante can’t seem to – não pode parecer com ends up- termina, acaba twice a week- duas vezes por semana too many- muitos got mad at me for- ficar louco comigo por alguma razão I’ll be all over that-.eu superarei aquilo, got me started – fez com que eu começasse a little bit of everything. Um pouquinho de tudo to keep up.- manter-se I’m kind of sedentary. – eu sou do tipo sedentário lay in my bed- deitar na minha cama all over the world- por todo o mundo all parts of the United States- todas as partes dos Estados Unidos get embarrassed – ficar sem jeito like to stay active – gosta de ficar ativo all sorts of things- todos os tipos de coisas as I get older – conforme eu fico mais velho

I have less and less and less free time I have less and less and less free time.- eu tenho menos e menos e menos tempo livre tend to get myself into too many,- tendo a me envolver em muitos builds up - construir it’s overwhelming – isso é esmagador, opressivo, irresistível go away from – sair de the real truth is – a verdade real é be in touch with – ficar em contato com ever again –nunca mais tons and tons of fun – toneladas e toneladas de diversão .improv off –( informal) improvisar, “improv” é a abreviação de improvisação on the other hand,- por outro lado something like that, - alguma coisa como aquela quite –totalmente a little bit.- um pouquinho I’m not a big reader – eu não sou um grande leitor pretty rusty- bem enferrujado less fortunate kids- crianças menos privilegiadas as much as a – tanto quanto um .interweaving into –entrelaçando em as a family – como uma família in better shape – em melhor forma that sort of thing…- aquele tipo de coisa some of the stuff – algumas das coisas

I already said – eu já disse I’m a bookworm.- eu sou um rato de biblioteca I’m pretty much- eu sou principalmente…. on my own- por mim mesmo stuff like that.- Coisas como aquela Uh, stuff to get my mind off of the serious things – uh, coisas para deixar a minha mente longe das coisas sérias for a long time- por um longo tempo that kind of thing- aquele tipo de coisa you know,-você sabe pretty much that kind of thing-principalmente aquele tipo de coisa like uh,-como uh and stuff- e coisas a little bit both of them-Um pouquinho de ambos as well- também ( no final da sentenças) is kind of like – é como my mom’s side.-o lado da minha mãe You can tell that- você pode contar que for like an hour or so, - por uma hora , mais ou menos just to get,- só para pegar, conseguir, obter you know,- você sabe that sort of thing. – aquele tipo de coisa I guess – eu penso, eu advinho and stuff.-e coisas

and that kind of thing- e aquele tipo de coisa till lunch- até o almoço that’s pretty much it.-É principalmente isso she’s like a- ela é como uma as tall as I am – tão alto como eu sou ever since- desde então currently- atualmente help out- ajudar Uh, let’s see, let’s see,- Uh, deixe ver, deixe ver actually – na verdade I guess – eu penso, eu advinho to keep up - manter nice stuff.-ótimas coisas, ótimo material as well,- também ( no final das sentenças) when we were younger,- quando nós éramos mais jovens fall out of the trees.- cair das árvores it was fun, - foi divertido something like that.-alguma coisa como aquela to do things together. – fazer coisas juntos I’m about in the middle.- eu estou mais ou menos no meio I’m not too tall and I’m not too short.- eu não sou muito alto e eu não sou muito baixo a little bit – um pouquinho a little bit longer- um pouquinho mais

she’s always out,- ela está sempre fora homebody.- pessoa cuja vida e interesses estão centrados no lar kinds of stuff.- Tipos de coisas kind of early-um pouco cedo a few years – uns poucos anos a little bit – um pouquinho sort of, - tipo de you know, você sabe and everything – e tudo you know- você sabe she doesn’t look like any of us- ela não se parece com nenhum de nós get over it- superar isso all the time- todo o tempo a lot of stuff – muita coisa half-sisters – meio irmãs get along with- dar-se bem com all of them - todos eles mess with him – bagunça com ele in almost every way. – em quase todos os sentidos I’m not tall at all. –eu não sou alto, contudo took up- assumir, entrar em uma profissão ou negócio it that baffles me- isso me deixa perpléxo, isso me confunde I hate that name.-eu odeio aquele nome

or anything.-ou coisa alguma different enough – diferente o suficiente make up – ( verbo)compensar stevedore - estivador huge part of my life tons.- parte enorme das toneladas de minha vida and all that stuff – e toda aquelas coisas Beyond that,- além disso started off - começou huge part of my life tons.-grande parte das toneladas da minha vida and all that stuff -e todas aquelas coisas Beyond that,-além disso uh,let´s see…- uh…deixe-me ver get along really well.- dar-se realmente bem I’m pretty sure as well.- eu estou muito certo, também I’m just kidding – eu só estou brincando and stuff – e coisas with each other- com cada um I feel like – eu estou com vontade Um, right now – Um, exatamente agora or whatever. Ou o que quer que seja But, uh, overall- mas, uh, em geral over the years- durante os anos

pretty much- principalmente stays in.-ficar em casa by herself. – por ela mesma picks up- pegar takes them back- levá-los de volta as far down – muito para baixo as overall- como geral in a good way- de uma boa maneira looks a lot like- parece muito com as far as holds herself very stately- até onde ela se mantém muito imponente to fill out - preencher and that kind of thing – e aquele tipo de coisa quite a bit, - um pouco as an outreach- como uma doação aos necessitados in all.- no todo took care of- tomar conta de I do appreciate- eu realmente aprecio or anything like that.- ou qualquer coisa como aquilo stuff like that. Coisas como aquela and stuff like that. E coisas como aquela pretty close.- muito perto about things like that- sobre coisas como aquela to pick on him. – atormentá-lo stuff like that- coisas como aquela

most of my life,- a maior parte de minha vida kind of – tipo de it’s not that small either.- não é tão pequeno, também wanna - quero That’s what way up north -Aquele é o caminho para o norte down through – completamente para baixo just keeps going –apenas continue sem interrupções where every one knows every one else’s business and so you can’t do anything very crazy. – onde cada um conhece o negócio de cada um e então você não pode fazer nada muito louco close to – perto de look so much alike – é muito parecido and what not.-e o que não pecked me in the eye.-bicou-me nos olhos a close-knit community- uma comunidade solidária plays an important role-desempenha um papel importante I would pick- eu pegaria and everything- e tudo it’s a fairly wealthy town- é uma cidadezinha razoavelmente próspera to tell you the truth,- para te contar a verdade you’re more likely to- você é mais provavelmente…. to get along with….-.dar-se bem com… I miss it still-. Eu sinto falta disso, ainda that was a long time ago – isso foi há um longo tempo atrás

It sits in a valley – ele fica em um vale that’s kind of fun- é um tipo de diversão, é uma espécie de diversão .I spent my whole life there- eu passei minha vida toda lá. no longer- agora não mais como antes