TROVADORISMO.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
TROVADORISMO EM PORTUGAL
Advertisements

Literatura TROVADORISMO x HUMANISMO Profª. Mara Magaña.
Século XII ao século XIV.
Trovadorismo.
Trovadorismo Origem do trovadorismo, os trovadores, literatura medieval, literatura portuguesa, história da Idade Média, cantigas de amor, cantigas de.
Trovadorismo.
TROVADORISMO (XII-XIII-XIV)
Século XII ao século XIV.
TROVADORISMO Panorama Histórico Cronologia Poesia Trovadoresca
Literatura Prof. Henrique
Literatura - trovadorismo
Literatura na Idade Média
Idade Média Trovadorismo.
Colégio Portinari Professora Anna Frascolla 2009
Resumex I.O que é literatura?
Cantigas de Amigo As Cantigas de Amigo têm origem tradicional-popular e baseiam-se num lirismo muito antigo. Como características basilares destacamos.
LITERATURA PORTUGUESA
ERA MEDIEVAL SÉCULO XII A XIV
Literatura (do latim littera: letra)
Literatura Trovadorismo Eduardo Batista.
LITERATURA NO BRASIL CONTEXTO HISTÓRICO
Idade Média Prof Luiza Monteiro
Literatura Trovadorismo Eduardo Batista.
Literatura Análise de Cantigas Eduardo Batista.
TROVADORISMO.
Evolução da Língua Portuguesa
D. Dinis “ O Lavrador”.
Organizado por Andréa Motta
TROVADORISMO -- Primeira manifestação literária da língua portuguesa.
Trovadorismo: Local de Produção: Modo de Circulação:
Trovadorismo ( ).
Literatura Prof.ª Francieine Lisowski
Trovadorismo: cantiga de amor cantiga de amigo
Literatura na Idade Média
Trovadorismo Literatura – Aula 1.
TROVADORISMO.
O gênero lírico.
Profa. Karen Neves Olivan
Literatura ... ÉPOCA – IDADE MÉDIA
TROVADORISMO.
Profa. Karen Neves Olivan
Prof.ª Carol TROVADORISMO.
TROVADORISMO.
Trovadorismo e humanismo
OS GÊNEROS LITERÁRIOS A tradição fixou uma classificação básica em três gêneros, que englobam inúmeras categorias menores comumente chamadas subgêneros:
Professora: Suzete Beppu
Lírica Trovadoresca As Cantigas de Amor.
Material de Literatura Prof. HIDER OLIVEIRA
SÍNTESE: DO TROVADORISMO AO ROMANTISMO
TROVADORISMO Matéria: Literatura Profª.: Aline Bernar.
Poemas Professora Janete.
O TROVADORISMO MARCO INICIAL: A RIBEIRINHA, 1189/1198 Autor: Paio Soares de Taveirós Gênero: Cantigas (poesia) e novelas de cavalaria.
O que é Literatura? A literatura, como manifestação artística, tem por finalidade recriar a realidade a partir da visão de determinado autor (o artista),
Trovadorismo Contexto histórico
TROVADORISMO HUMANISMO CLASSICISMO
COLÉGIO BONFIM TURMA 1001 Correção pag. 22 e 23 – nº 1, 2 e 3
Idade Média (Primeira manifestação literária portuguesa)
Trovadorismo Era Medieval.
Períodos Literários e estilos de época
Literatura Contexto Histórico TROVADORISMO x HUMANISMO TROVADORISMO
POESIA TROVADORESCA Contextualização histórico-literária
SÁTIRA TROVADORESCA. CANTIGAS LÍRICAS DE AMIGO Origem lusitana Eu lírico feminino Amor real / concreto Ambiente popular Estr. Paralelismo e refrão DE.
Literatura Medieval (séc. XII a XV)
Esquemas-síntese das cantigas de amor
Esquemas-síntese das cantigas de escárnio e maldizer
UNIDADE 1 Poesia trovadoresca.
LITERATURA PORTUGUESA
TROVADORISMO EM PORTUGAL Suzete Beppu
TROVADORISMO Movimento poético que se desenvolveu nos séculos XII, XIII e XIV em Portugal.
Transcrição da apresentação:

TROVADORISMO

Os primeiros registros literários O início das chamadas literaturas de línguas modernas ocorre com a produção dos poetas da Idade Média, conhecidos como trovadores. O termo trovador origina-se de trobadour, que significava “achar”,“encontrar”. Cabia ao poeta “encontrar” a música e adequá-la aos versos. Neste período as composições eram basicamente compostas para serem cantadas ao som de instrumentos como a lira, a cítara, harpa ou viola, daí serem chamadas de cantigas.

Os cancioneiros Cancioneiro da Ajuda ou do Real Colégio dos Nobres – reúne 310 composições, das quais 304 são cantigas de amor, foi organizado por D. Dinis e é o mais antigo de todos. Encontra-se na Biblioteca da Ajuda, em Portugal. • Cancioneiro da Vaticana – reúne 1205 poesias, de autoria de 163 trovadores. Conserva-se ainda hoje na Biblioteca do Vaticano, em Roma. • Cancioneiro da Biblioteca Nacional – também conhecido por Cancioneiro de Colocci-Brancuti, em homenagem a um de seus antigos possuidores. É o mais completo de todos, contendo 1647 cantigas de todos os gêneros. Encontra-se na Biblioteca Nacional de Lisboa, em Portugal.

Cantigas de Amor Nas Cantigas de Amor, de origem provençal (Provença região sul da França), o trovador, posicionando-se num plano inferior – como um vassalo, canta o sofrimento pelo amor não correspondido e as qualidades de uma mulher idealizada e inatingível, a quem chama de “minha senhor”. “Senhor fremosa, pois me non queredes creer a coita en que me tem amor, por meu mal é que tan bem parecedes por meu mal vos filhei por senhor e por meu mal tan muito bem oí dizer de vós, por meu mal vos vi pois meu mal é quanto bem vós havedes.” (Martim Soares, século XIII)

Cantigas de Amigo Originárias da Península Ibérica, as Cantigas de Amigo apresentam um eu-lírico feminino, embora fossem produzidas por homens. Nelas a mulher canta a ausência do “amigo” que está afastado, geralmente a serviço do rei ou em guerras. Ao contrário das primeiras, que refletiam a corte, as Cantigas de Amigo descrevem um ambiente pastoril, a moça ao cantar seus sentimentos dialoga com a mãe, a amiga e elementos da natureza. “Ondas do mar de Vigo, se vistes meu amigo! e ai deus, se verrá cedo! Ondas do mar levado, se vistes meu amado! e ai Deus, se verrá cedo! Se vistes meu amigo, o por que eu sospiro! e ai Deus, se verrá cedo!...” ( Martim Codax, século XIII)

Cantigas de Escárnio Produzidas com o objetivo de satirizar as pessoas e os costumes da época, as Cantigas de Escárnio continham uma sátira indireta, marcada por ambigüidades e sutilezas, dificultando a identificação da pessoa atacada. “Ua dona, nom digu’eu qual, non agoirou ogano mal polas oitavas de Natal: ia por as missa oir e ouv’un corvo carnaçal, e non quis da casa sair...” (Joan Airas de santiago, século XIII)

Cantigas de Maldizer Já as Cantigas de Maldizer continham ataques diretos, sem a preocupação de ocultar a identidade da pessoa satirizada, apresentando muitas vezes expressões de baixo nível e obscenidades. “Ai, don fea! Fostes-vos queixar porque vos nunca louv’en meu trobar; mais ora quero fazer un cantar en que vos loarei toda via; e vedes como vos quero loar: dona fea, velha e sandía...” (Joan Garcia de Guilhade, século XIII)

Quadro Comparativo - I

Quadro Comparativo - II