Colégio Cândido Portinari Professora Anna Frascolla 2009

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
CRASE ORIGEM DA PALAVRA : CRÁSIS (DO GREGO) = MISTURA ; FUSÃO.
Advertisements

Emprego e Função Sintática dos Pronomes Relativos
A CRASE A UTILIZAÇÃO DO ACENTO GRAVE PROFESSOR ULRICH BEATHALTER
CRASE a (prep.) + a (artigo) = à a (prep.) + as (artigo) = às
Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva
Cursinho Vitoriano Profª Beatriz
CONCORDÂNCIA NOMINAL.
Correção Exercícios Encontro 5
CRASE PREPOSIÇÃO FUSÃO FEMININO ARTIGO A + A = À.
Concordância nominal Consiste na adaptação de uns nomes aos outros, harmonizando-se nas suas flexões com as palavras a que se relacionam. Aqueles dois.
CRASE FUSÃO ARTIGO FEMININO PREPOSIÇÃO A + A = À.
III - Crase Crase é: Fusão de uma preposição A com :
CRASE A palavra crase (do grego krásis = mistura, fusão) designa a contração da preposição a exigida pela regência do verbo ou do nome (substantivo, adjetivo.
Prof. Francisco Gonçalves Lima Júnior
PREPOSIÇÃO.
CONCORDÂNCIA NOMINAL módulos 17 e 18 página 255
Exercícios: Crase Módulo 3, página 15.
Gramática e Texto - Rody
Prof. Francisco Platão Savioli
Crase ALGUMAS REGRAS.
Pronome é a palavra que acompanha (determina) ou substitui um nome.
AS VANTAGENS DA TERCEIRA IDADE
Férias da Pascoa Tiago Santos T-IOSI Nº 15.
Crase.
Crase.
Estudo aprofundado Prof. João Aramis de Cássio
Rotina Diária Geralmente eu acordo… Normalmente eu … Levanto-me às…
CRASE.
CRASE A palavra crase (do grego krásis = mistura, fusão) designa a contração da preposição a exigida pela regência do verbo ou do nome (substantivo, adjetivo.
CRASE.
PROF. OLAVO MARTINS CRASE.
Concordância verbal ·Regra geral: O verbo concorda com o sujeito em número e pessoa. Ex: Bancários iniciam campanha eleitoral.
Concordância Verbal I Prof. Júnior Oliveira.
AS VANTAGENS DA TERCEIRA IDADE
Crase.
A crase é o fenômeno. O sinal chama-se acento grave.
DIFICULDADES LINGUÍSTICAS
Comunicação nas Empresas
Crase Gramática.
Concordância Verbal I.
Marcilene Rodrigues Pereira Bueno
PS 2 Verbo Preposição Análise sintática interna Regência verbal Crase.
Crase.
CONCORDÂNCIA VERBAL.
Preposição emprego.
Linguagens, Códigos e suas Tecnologias – Português
CONCORDÂNCIA VERBAL Profª Shirlene Xavier.
Português Professora: Pollyanna Mattos.
O verbo concorda com o sujeito (SIMPLES) em número e pessoa.
Uso da Crase.
Crase Simone Cerullio.
OBSERVAÇÃ O: Para mudar a imagem deste slide, selecione a imagem e exclua-a. Em seguida, clique no ícone Imagens do espaço reservado pra inserir sua própria.
REGÊNCIA NOMINAL CRASE.
Profª.: Célia Trindade de Araújo e Silva
Por : Suzete Beppu CRASE.
Sinal Indicativo de Crase
CRASE Ai, que medo!.
Escola de Educação Básica Rainha do Brasil
Crase.
É a fusão da preposição A com o A artigo: À
Crase. O que é? Crase é o fenômeno em que ocorre a fusão de dois sons vocálicos iguais num só. O acento que se coloca sobre o a chama-se acento grave.
Crase Profa. Lílian Moreira Comunicação e Expressão.
Crase Profa. Lílian Moreira Comunicação e Expressão.
Uso de há, a , à.
CRASE.
Pronome É a palavra que acompanha ou substitui o substantivo, indicando sua posição em relação às pessoas do discurso ou mesmo situando-o no espaço e no.
DEFINIÇÃO, REGRAS E USOS FERNANDA PEIXINHO LAUDELINA ROSA LEANDRO ABREU LIVIA RIBEIRO VANEIDE DIAS UILSON MONTEIRO.
 Fusão de duas vogais idênticas ;  Representada pelo acento grave.
EX: Fui a + a feira = Fui à feira.
Crase A crase. S.f. 1. Gram. Contração ou fusão de duas vogais em uma só: à (aa); ler (leer); dor (door). 2. Restr. A contração de dois aa. V. contração.
Transcrição da apresentação:

Colégio Cândido Portinari Professora Anna Frascolla 2009 crase

Preposição A + artigo feminino A Ela irá à festa. (Ela irá ao parque.) 1º caso: Preposição A + artigo feminino A

Preposição A + pronome demonstrativo Aquela Fomos àquela cidade. 2º caso: Preposição A + pronome demonstrativo Aquela

Preposição A + pronome demonstrativo Aquele ou aquilo Referia-me àquele documento. 30 caso: Preposição A + pronome demonstrativo Aquele ou aquilo

Aquela é a cidade à qual nos referimos. (Aquele é o estado ao qual nos referimos.) 4º caso: Preposição A + pronome relativo A qual

Locuções adverbiais formadas por à(s) + palavras femininas às avessas,às claras, às escuras, às escondidas, à força, às favas, à tona, à escuta, à deriva, à francesa, à paisana, à esquerda, à direita, à tarde, à noite, às vezes, à toa, à vontade etc. Prefiro sair das festas à francesa. Com palavras masculinas o a não é acentuado: a prazo, a pé, a lápis. 5º caso: Locuções adverbiais formadas por à(s) + palavras femininas

Locuções prepositivas formadas por à(s) + palavras femininas À beira de, à procura de, à custa de, à espera de, à imagem de, à maneira de, à vista de, à semelhança de, à sombra de, à frente de, à moda de etc. Estou à beira de um ataque de nervos. Os alunos estavam à procura de contos interessantes. 6ª caso: Locuções prepositivas formadas por à(s) + palavras femininas

Às vezes as locuções prepositivas à maneira de, à moda de ficam subentendidas: Ele vestia-se à Clodovil. (Ele vestia-se à moda de Clodovil.) Carlos escreve à Machado de Assis. (Carlos escreve à maneira de Machado de Assis). Preparei para o jantar bifes à milanesa. (Preparei para o jantar bifes à moda milanesa)

Locuções conjuntivas proporcionais À medida que À medida que lia bons poemas, desenvolvia sua sensibilidade. À proporção que À proporção que ele se dedicava aos estudos, obtinha melhores resultados nas avaliações. 7º caso: Locuções conjuntivas proporcionais

Sairemos à uma hora e ele, às duas. O eclipse ocorreu à zero hora. Chegaremos às vinte e duas horas. O trem parte às quatorze horas e trinta minutos. O espetáculo começou à meia-noite e meia. O encontro de jovens será das duas às cinco horas da tarde. 8º caso: à(s) + ... hora(s)

Topônimos (nomes de lugares) que admitem artigo “a” Todos iremos à Bahia. (Ir a + a Bahia) Voltamos da Bahia. (voltar de + a Bahia) Viajaremos à China. (Viajaremos a + a China) – Viajaremos para a China. 9º caso: Topônimos (nomes de lugares) que admitem artigo “a”

Não ocorre com topônimos que não admitem artigo! Iremos a Brasília. (Viemos de Brasília.) Fomos a Roma. (Regressamos de Roma.) Dirigiram-se a Fortaleza. (Permanecemos em Fortaleza.) Vou a Copacabana. (Ficarei em Copacabana)

Ocorre quando os topônimos vierem seguidos de uma expressão especificativa. Iremos à Brasília de Niemeyer. Fomos à Roma dos Césares. Dirigi-me à Fortaleza de José de Alencar. Dedico meus versos à Copacabana dos bons tempos.

Quando a palavra casa estiver determinada: O engenheiro foi à casa da Sônia. O príncipe pertencia à casa de Bragança. Vou à casa de Alberto para almoçar. Não ocorre diante da palavra casa no sentido de lar, domicílio, quando não estiver determinada. Eu vou a casa trocar de roupa. 10º caso: à + casa

à + terra No sentido de território. A expedição dirigiu-se à terra dos bárbaros. No sentido de terra natal. Lia voltou à terra para rever os parentes. No sentido de planeta. Retornou à Terra a nave espacial. 11º caso: à + terra

Numerais ordinais Da primeira à vigésima página. Ele estudou aqui da quinta à oitava série. (Ele estudou aqui de quinta a oitava série.) O curso ocorrerá da terça à sexta-feira. (O curso ocorrerá de terça a sexta-feira.) 12º caso: Numerais ordinais

Quanto a + ... Quanto a + nome feminino Estudaremos verbos difíceis quanto à flexão. Quanto a + pron. demonstrativo a(s), aquele(s), aquela(s), aquilo. Quanto àquele aluno, não tenho nada a declarar. Quanto àquilo, nada pude fazer. 13º caso: Quanto a + ...

Locução à distância quando estiver determinada Achava-me à distância de alguns metros. O barco ancorou à distância de cem metros. Quando indeterminada, não se acentua o “a”. Ficou a distância, observando o ensaio. Seguira-nos a distância. O trem passava a pouca distância da casa. 14º caso: Locução à distância quando estiver determinada

CASOS FACULTATIVOS A crase é facultativa: diante de nomes próprios femininos. O rapaz dirigiu-se à Suzana. O rapaz dirigiu-se a Suzana. diante de pronomes possessivos femininos. Iremos juntos à nossa escola. Iremos juntos a nossa escola. na locução prepositiva até a. Acompanhe-me até à porta. Acompanhe-me até a porta.

Não ocorre crase: antes de substantivos masculinos antes de verbos entre substantivos repetidos