My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Os alunos do 6º e 7º anos do Ensino Fundamental, no dia 19/03/08, participaram de um delicioso amigo oculto de chocolate, na disciplina de inglês com.
Advertisements

Object and Subject Pronouns
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
Shirley Bassey Where do I begin?.
Secretaria da Educação
Pronomes Indefinidos.
COM SOM Barbra Streisand Melhor visualização no Power Point 2000.
Pronomes pessoais & Indefinidos
VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
What can I say There´s an empty place Where your Love filled my life And I know That a part of you will always Be a part of me O que eu posso dizer.
Bible Story Jesus' first miracle. One day there was a wedding in the city of Cana in Galilee, Jesus’ mother was there and so were Jesus’ disciples and.
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.
suas Tecnologias - Inglês Possessive Adjectives/Possessive Pronouns
Sempre útil não te esqueceres de que te encontras em estágio educativo na Terra. It is always useful not to forget that you are in an educational stage.
AdsRcatyb It's sad to think we're not gonna make it É triste pensar que não vamos conseguir It's sad to think we're not gonna make it É triste pensar.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Aprecie. Deixe correr. A música começa no diapositivo a seguir ) Please,
EXPRESSIONS.
slides/automáticos...aguarde
By Búzios Slides Sincronizado com a Música Fifteen Years Ago Conway Twitty Poeira & Country.
Louis Armstrong I see trees of green Eu vejo árvores verdes.
Com Som Colaboração de Lindalva Porto Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch) Canta: Gladys Knight (H. Bergman/M.Bergman/M. Hamlisch)
THE BHAGAWAD GITA SIMPLIFIED (O canto divino de Deus)
Autor: John Lennon Singer: Connie Talbot
AFORTUNADOS. Meus Amigos, que isto não chegue até nós,
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.
IMAGINA'T John Lennon.
slides/automáticos...aguarde
Imagine there’s no heaven Imagine que não existe o paraiso It’s easy if you try É fácil se você tentar.
Seize The Day Aproveite o dia
1st Day of school. Spencer W. Kimball “Ser medíocre quando o esforço e a diligência permitiriam alcançar a superioridade, é um erro bem próximo o pecado.”
Do you know who I am? (Você sabe quem eu sou?) Clique para avançar.
Paul Anka Diana.
FELIZ DIA DO AMIGO!!! PS: Abaixo de cada texto tem a tradução para o inglês assim posso enviar a TODOS os meu amigos de uma só vez! I edited the real text,
Song by the Plattes MY PRAYER (Minha oração) (AGUARDE O AVANÇO AUTOMÁTICO)
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
Imagine there's no heaven it's easy if you try no hell below us above us only sky Imagine all the people living for today... Imagine there's no countries.
HEY JUDE Hey Jude don't make it bad Hey Jude não piore as coisas Take a sad song and make it better Pegue uma canção triste e a torne melhor.
The Platters The great pretender Oh yes, I'm the great pretender Oh sim, eu sou o maior fingido Pretending that I'm doing well Fingindo que estou indo.
Plácido Domingo & John Denver Perhaps love. Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm.
YESTERDAY, YESTERDAY, Ontem, I KNEW THE GAMES TO PLAY Eu sabia como brincar I THOUGH I KNEW THE WAY Eu pensava que sabia LIFE WAS MEANT TO BE Como a vida.
Imagine John Lennon.
I NEVER DID BEFORE EU NUNCA FIZ ANTES I'VE TRIED TO DO ALL THE THINGS THAT I ALMOST NEVER DID BEFORE MY LIFE HAS CHANGED JUST BECAUSE OF YOU Eu tentei.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY Não é preciso tocar em nada… Basta ver, ouvir e… gostar deste Mundo Maravilhoso…
Billy Paul Without You No I can't forget this evening Não, eu não posso esquecer esta tarde Or your face as you were leaving Ou o seu rosto quando você.
Once there were green fields, Uma vez que existiam campos verdes,
Rick Astley Cry for help She’s taken my time. Ela tem tomado o meu tempo Convince me she’s fine. Me convencendo de que está bem But when she leaves.
I know your eyes in the morning sun Quão Profundo é o Seu Amor I feel you touch me in the pouring rain E quando você levanta no sol da manhã And you come.
Meus Amigos, que isto não chegue até nós como uma surpresa.
Michael Jackson - Beat It
Se você partir, se me deixar Como vou ficar...morrendo devagar Se você partir, a vida nada vai significar Se você partir, se me abandonar Vou pedir.
by Louis Armstrong and Kenny G from the album Classics in the Key of G ENJOY (Aprecia. Deixa correr. A música começa no diapositivo a seguir ) Please,
Trasição automática Perhaps love is like a resting place Talvez o amor seja como um lugar de descanso A shelter from the storm Um abrigo da tempestade.
It’s Challenge Time, people!!!. As you must know, Portugal has recently achieved another conquer …
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música All For Love Bryan Adams & Rod Stewart.
The Scientist Coldplay.
Another day has gone Mais um dia se passou I'm still all alone E eu continuo muito só How could this be? Como pode ser? You're not here with me Você.
Na linha Tradução Rolagem automática On the Line Michael Jackson.
My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como.
The great pretender The platters Uma produção - IVOFLORIPA Imagens GOOGLE Aguarde – Não precisa clicar.
Song by the Plattes MY PRAYER (Minha oração) By Búzios Slides Sincronizado.
When your day is long Quando seu dia é longo And the night E a noite The night is yours alone A noite é de solidão When your day is long Quando seu.
MELHOR VISUALIZADO NO POWER POINT 2000 There comes a time, when we hear a certain call Haverá um tempo em que ouviremos um chamado When the world must.
Where do I begin Por onde eu começo To tell a story of how great a love can be, A contar a história de quão grande um amor pode ser? The sweet love.
My great friends let this not come to you as
My great friends let this not come to you as
Leila Marinho Lage Leila Maria
Transcrição da apresentação:

My great friends let this not come to you as Meus Amigos, que isto não chegue até nós como

a surprise, uma surpresa,

but it's real mas isso é realidade

have them living around us and eles vivem à nossa volta e

in our neighbourhood today, no nosso bairro hoje,

we can change it with prayers, and podemos modificar isto com orações, e

always lending a helping hand to those in need. prestando sempre auxilio aos que dele necessitam.

Don't keep this to yourself, Não guarde este consigo

forward it to your friends, so our friends and all people will reenvie-o aos seus amigos, para que, eles e toda a gente

thank God for food and water that they already have. agradeçam a Deus pelo alimento e água que têm.

This is one more reason Esta é mais uma razão

why we have to thank God for the food that pela qual temos que agradecer a Deus pelos alimentos que

we can have easily… obtemos facilmente…

But in the otherhand... ironicaly, Mas, por outro lado … ironicamente,

we still waste the food that we buy. continuamos a desperdiçar os alimentos que compramos

I feel very GRATEFUL for Sinto-me muito GRATO pelo

what I have today... que tenho hoje …

We are so Blessed for the wonderful works of Somos tão abençoados pelo maravilhoso trabalho

God's hand in our life today, da mão de Deus na nossa vida,

just think of this... apenas pense nisto...

"I felt very fortunate to live in this part of the world. "Sinto-me muito afortunado por viver neste lado do mundo "

I promise I will never waste my food no matter Prometo nunca mais desperdiçar os meus alimentos,

how bad it can taste and how full I may be. por pior que eles sejam, e por mais cheio que eu me sinta.

I promise not to waste water. Prometo não desperdiçar água.

I pray that this little boy be alleviated from Rezo para que este menino seja aliviado

his suffering. no seu sofrimento.

I pray that we will be more sensitive towards the suffering Rezo para que sejamos mais sensíveis perante o sofrimento

in the world around us and no mundo que nos rodeia e

not be blinded by our own selfish nature and interests. não permanecer cego pela nossa natureza egoísta e interesseira.

I hope this picture will always serve as a reminder to us Espero que estas fotos sirvam sempre para nos lembrar

about how fortunate we are and Como somos afortunados e

that we must never ever take things for granted. que não devemos nunca pensar que as coisas que temos nos foram concedidas de mão beijada

Think & look at this... when you complain about your food and the food we waste daily..." Pense e olhe sobre isto...quando você se queixa da sua comida e quando desperdiça comida...

MAY ALL HUMAN BEINGS BE FREE FROM SUFFERING !!!! QUE TODOS OS SERES HUMANOS FIQUEM LIVRES DE SOFRIMENTO

Please, keep on forwarding it to all our friends. On this good day, let's make a prayer for the suffering in any place around the globe and send this friendly reminder to others. Por favor, reenvie essa mensagem a todos os seus amigos. Hoje vamos fazer uma oração pelos sofredores em todos os lugares do globo e enviar esta lembrança, amigavelmente, a outros.

A Fotografia Anterior Pulitzer Kevin Carter Esta foto foi vencedora do Prémio Pulitzer, e foi tirada em 1994, durante a grande crise de fome que avassalou o Sudão. A foto mostra uma criança faminta e agonizante, que rasteja na direção de um campo de alimentos das Nações Unidas, situado a 1km de distância. O abutre espera que a criança morra, para poder comê-la. Esta foto chocou o mundo inteiro. Ninguém sabe o que aconteceu à criança, nem mesmo o fotografo Kevin Carter, que deixou o local logo que fez a foto. Três meses mais tarde, Carter suicidou-se devido a uma depressão.

PLEASE, POR FAVOR,

PLEASE, MY GREAT FRIENDS, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE COMPARE HIS LIFE WITH THESE KIDS' DEPLORABLE CONDITIONS. POR FAVOR, MEUS BONS AMIGOS TENHAM A BONDADE DE A REENVIAR A ALGUÉM QUE ESTIMEM, PARA QUE ELE/ELA COMPARE SUA VIDA COM AS CONDIÇÕES DEPLORÁVEIS DESTA CRIANÇA

END FIM