The Wise Old Man Un uomo di 92 anni, piccolo ma con un bel portamento, vestito e ben rasato, con i capelli perfettamente pettinati, una mattina alle.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Presenter’s Notes Some Background on the Barber Paradox
Advertisements

Inquiry about eating habits (Inquérito sobre hábitos alimentares)
“Conquista do Paraíso” “Conquest of Paradise”
RELATIVE CLAUSE / RELATIVE PRONOUNS
PENSAMENTOS DE EMMANUEL Nº 1 Emmanuel EMMANUELS THOUGHTS Nº 1 Emmanuel.
Present Perfect Presente Perfeito
Relative Pronouns Pronomes Relativos
Reported Speech or Indirect Speech
Conversation lesson Unit 14 – Poetry/ Song Teacher: Anderson.
Indirect Speech By Laecio Miranda.
MODAL VERBS.
Ser Feliz é.... Happiness is.... é não ter medo dos próprios sentimentos... not being afraid to express feelings….
Because we were commissioned toGo…make disciples World Evangelism Fund Offering(date)
Il vicchio saggio O velho sábio
Knowledge-editing using WYSIWYM Richard Power & Donia Scott ITRI University of Brighton.
Present Perfect and Simple Past
HOW CAN I GO ON COMO POSSO CONTINUAR. This away Desta maneira When all the salt É como se todo o sal Is taken from the sea Fosse retirado do mar.
Em Torno da Felicidad e Amongst Happiness Em de felicidade convém não esquecer que nos transformamos sempre naquilo que amamos. Em matéria de felicidade.
Acção de Formação A Biblioteca Escolar: Leitura e Literacia no 2º e 3º ciclos do Ensino Básico e Secundário Centro de Formação Júlio Brandão
PRESENT PERFECT TENSE By Teacher Marilisa Lichtenberg.
automático sandro.al®slidemusical So many nights Tantas noites So many nights Tantas noites I sit by my window, eu sento em minha janela, I sit by my.
NO I CAN'T FORGET THIS EVENING Não, não posso esquecer essa noite OR YOUR FACE AS YOU WERE LEAVING Ou seu rosto enquanto você partia BUT I GUESS THAT'S.
Imagine there's no heaven Imagine não existir paraíso It's easy if you try É fácil se você tentar No hell below us Nenhum inferno abaixo de nós Above.
REVOLUÇÃO DA ALMA Aristóteles, filósofo grego, escreveu este texto " Revolução da Alma no ano 360 A.C. e é eterno.
The house of the Rising Sun
When I find myself in times of trouble Quando me encontro em tempos de dificuldades Mother Mary comes to me Virgem Maria chega até mim Speaking words.
In the Arms of the Angel In the Arms of the Angel Sarah Mclachlan
The Present Perfect Tense
Use to/ Used to There is a little confusion on how to use them. One reason for the confusion is that it is sometimes used as a verb, and sometimes used.
Clique com o mouse para avançar e acompanhando a letra da música Freddie Mercury.
Mensagem da Criança Message of the Child Dizes que sou o futuro. You say I am the future Não me desampares no presente. Do not abandon me in the present.
Song by the Plattes MY PRAYER (Minha oração) (AGUARDE O AVANÇO AUTOMÁTICO)
WELCOME TO MY WORLD (Bem-Vinda Ao Meu Mundo) WELCOME TO MY WORLD (Bem-Vinda Ao Meu Mundo)
Rod Stewart Tonight’s the night Stay away from my window Fique longe da minha janela Stay away from my back door too Fique longe da minha porta dos.
Kiss and Say Goodbye Barry White This is got to be the saddest day of my life Esse vai ser o dia mais triste de minha vida I called you here today for.
Boy Meets Girl Waiting for a star to fall I hear your name whispered on the Wind Eu ouço o seu nome sussurrado no vento It’s a sound that makes me.
Gerúndios Prof. Silvino Sieben.
Aceitacao Acceptance. Aceita a vida que Deus te deu. Accept the life God gave you.
Hoje é domingo, 14 de setembro de 2014 Agora mesmo são 22:54 h. Relaxe por uns momentos e aprecie … Com som Today is Monday, 1 st December Relax.
The Present Perfect & The Present Perfect Continuous
English Classes Relative Pronouns.
PAST CONTINUOUS Sears Tower Willis Tower.
SOCORRO, AJUDA; ESTÃO A ASSASSINAR-NOS SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED.
P ERFECT V ERB T ENSES E NGLISH C LASSES Teacher Andreia Deluca.
Unit 22 Relative Clauses and Pronouns.
Smile Nat King Cole Rolagem automática.
SEVEN DONT'S AFTER A MEAL Evite os sete itens após as refeições.
Skyline Pigeon Elton John Turn me loose Solte-me
VOCÊ JÁ FALA INGLÊS FLUENTEMENTE?
Indefinite Pronouns.
Clicar para rolar Click to run Caminha de 10 a 30 minutos todos os dias.... Sorri enquanto caminhas. Walk 10 to 30 minutes every day… Smile while you’re.
How do you identify passives in Portuguese? Os jogos olímpicos são disputados a cada 4 anos. Mais um carro foi incendiado no Rio. O novo ar condicionado.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música Fifteen Years Ago Conway Twitty Poeira & Country.
Paul Anka Diana.
FELIZ DIA DO AMIGO!!! PS: Abaixo de cada texto tem a tradução para o inglês assim posso enviar a TODOS os meu amigos de uma só vez! I edited the real text,
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
Professor Alexandre Aula 5
E.E.F. LUIZ BEZERRA DE PAULA – BARRA DO SOTERO – CROATÁ – CE. DISCIPLINA DE INGLÊS – 8° & 9° ANO. ESTUDO DA MÚSICA PERFECT ED SHEERAN PROFESSOR: LUIZ FILHO.
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
The Wise Old Man Clique para começar..
Neither one of us Nenhum de nós Glady's Knight AdsRcatyb.
THE WAY WE WERE O JEITO COMO NÓS ÉRAMOS (Memories)
The Prayer Andrea Bocelli Celine Dion.
My Way - Frank Sinatra And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu.
FORMAS VERBAIS II (TEMPOS PROGRESSIVOS, PERFEITOS)
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
Transcrição da apresentação:

The Wise Old Man

Un uomo di 92 anni, piccolo ma con un bel portamento, vestito e ben rasato, con i capelli perfettamente pettinati, una mattina alle 8.00 trasloca in una casa per persone anziane. Um homem de 92 anos, pequeno mas com um porte bonito, vestido e bem aparado, com o cabelo perfeitamente penteado, às 8.00 horas numa manhã, se mudou para uma casa para pessoas anciãs. At 92 years old man; short but with a fashioned gait, well dressed and shaved, with a perfect hair comb; moved to a Shelter for elder people, at 8 in the morning.

Sua moglie di 70 anni è recentemente deceduta, e non è più in grado di rimanere a casa da solo. Sua esposa de 70 anos havia morrido recentemente, e ele não estava mais em condições de permanecer sozinho na casa. His 70 years old wife had recently passed away, and therefore he, all alone at his house, had decided to move.

Dopo parecchie ore di attesa nella hall della casa per anziani, ci sorride gentilmente quando gli diciamo che la sua camera è pronta. Depois de muitas horas de espera no corredor do asilo, bondosamente nos sorriu quando nós lhe falamos que seu quarto estava pronto. While he was waiting at the hall; he gave a nice, sweet smile when he was told that his room was ready.

Mentre si reca fino allascensore con il suo deambulatore, inizio a descrivergli la sua piccola camera, iniziando dal tendone della finestra. Enquanto se aproximava até o elevador com o seu guia, este começou a descrever o pequeno quarto, começando pelo toldo da janela. When he was approaching the elevator, his companion began to describe his small room, starting from the top of the window.

Mi piace molto", dice con lentusiasmo di un ragazzino di 8 anni che ha appena ricevuto un nuovo cucciolo. Eu gosto muito", disse com o entusiasmo de um menino de 8 anos que acabara de receber um filhote de cachorro. I like it, I really do, he said with the joys of an 8 years old boy who had just been given a puppy.

Signor Vincenzo! Ma lei non ha ancora visto la camera, aspetti un attimo!" "Sr. Vincent! Mas o senhor não viu o quarto ainda, espere um pouco! " Mr. Vicenzo! You havent even seen your room yet, do not rush things up…

Ah, non fa niente" dice… La felicità è una cosa che scelgo a priori. Che mi piaccia la mia camera o no, non dipende dai mobili o dagli accessori dipende piuttosto dal modo in cui la percepisco. "Ah, não è nada" diz…. "A felicidade é uma coisa que escolho previamente. Que eu goste do meu quarto ou não, não depende da mobília ou dos acessórios. depende acima de tudo do modo com que eu o vejo. Oh, it does nothing, he said… Happiness is something that I choose previously. Wether I like my room or not, that has nothing to do with the forniture and that kind of things. It sure has to do with the way I see the room.

Nella mia immaginazione è già deciso che la mia camera mi piace. E una decisione che prendo ogni mattina al mio risveglio." "Em minha imaginação está definido que eu gosto de meu quarto. È uma decisão que eu tomo todas as manhãs a meu despertar." In my mind I have already decided that I like my room. It is a decision that I make every single morning, as soon as I wake up.

Posso scegliere, posso passare la giornata a letto contando le difficoltà che mi procurano le parti del mio corpo che non funzionano, oppure alzarmi e ringraziare il cielo per quelle che funzionano ancora." "Eu posso escolher: passar o dia na cama contando as dificuldades que tenho no meu corpo que não funciona, ou levantar e agradecer ao céu por aqueles que ainda funcionam. I have a choice: I can wether spend the whole day in my bed, thinking about my physically crippled body, or stand up and thank heavens for the part of it that still works good.

Ogni giorno è un regalo e finché potrò aprire gli occhi, tutta la mia attenzione sarà concentrata sul nuovo giorno e su tutti i ricordi felici che ho raccolto nel corso della mia vita. "Poder abrir os olhos diariamente è um presente, toda minha atenção será concentrada no novo dia e em todas as lembranças felizes que eu vivi durante minha vida." The simple fact that I can open my eyes every morning is a gift, all my attention always goes to the latest sun rise and to all the happiness and joyful memories Ive been delighting myself with since day one!

La vecchiaia è come un conto in banca. Prelevi da ciò che hai accumulato. "A Velhice é como uma conta no banco. Você retira do que você acumulou." Elderly is like a bank account: You are allowed to withdraw only what you have gathered.

Perciò, se vuoi un consiglio, cerca di depositare molta felicità nel tuo conto in banca dei ricordi. Então, se você quiser uma sugestão, tente depositar muita felicidade na sua conta no banco das lembranças. All in all, if you want an advice, I suggest you put truckloads of joy in your bank account for memories.

E ti ringrazio di avere contribuito a riempire il mio conto, dove continuo a depositare. E eu lhe agradeço por ter contribuído no aumento da minha conta onde contínuo a depositar. And I greet and thank you for giving your share to my account, to which I keep on depositing.

Per essere felice, ricorda queste semplici regole 1. Libera il tuo cuore dallodio 2. Libera la testa dalle preoccupazioni Para ser feliz, lembre-se destas simples regras: 1. Livra teu coração do ódio 2. Livra a cabeça das preocupações In order to be happy, just remember these simple rules: 1.Get rid of all hate in your heart 2.Free your mind from worries

5. Aspettati di meno 4. Dai di più 3. Vivi con semplicità Musica-LAmour rêve (André Gagnon) 3. Viva com simplicidade 4. Dê sempre mais 5. Espere muito menos 3. Live simply, and prosper 4. Donate more and more 5. Do not expect much in return