A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta."— Transcrição da apresentação:

1 AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta

2

3 Le rose già fiorivano, l'inverno era pallido e se ne andò.
As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi embora. Sincronizado Sincronizado

4 Quei giorni mi ricordo che Volevi ancora bene a me e mi lasciasti
Aqueles dias eu me lembro que ainda te queria bem mas me deixaste Quei giorni mi ricordo che Volevi ancora bene a me e mi lasciasti

5 Dapprima non sapevo più se vivere o morire ma dopo un po
No inicio eu não sabia mais se viver ou morrer mas depois de um pouco

6 tornai ancora a vivere perché sapevo credere
credevo in te. voltei ainda a viver porque sabia acreditar acreditava em ti.

7 La nostra casa è piccola ma la tenevo in ordine solo per te.
A nossa casa é pequena mas a mantinha em ordem somente para ti

8 Vivia sozinha e triste, mas havia uma esperança dentro de mim.
Vivevo sola e triste ma avevi una speranza dentro di me. Vivia sozinha e triste, mas havia uma esperança dentro de mim.

9 E i mesi ormai passavano e gli occhi miei cambiavano sempre di più.
E os meses iam passando e os meus olhos mudavam sempre mais

10 Finché quel giorno limpido trovai quella tua lettera scritta per me.
Até que naquele dia límpido encontrei aquela tua carta escrita para mim

11 Amor, sinto a tua falta mas não voltarei.
Amore, mi manchi ma non tornerò.

12 Amore, mi manchi, aspetta se vuoi.
Amor, sinto a tua falta, espera se quiser.

13 Um dia de dezembro, já não pensava mais em ti, quando voltaste
Un giorno di dicembre ormai, ormai non ti pensavo più, quando tornasti.

14 Ero vicino all'albero e sorridente subito vedendo me.
Estava perto da arvore e sorriste logo, vendo-me.

15 Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te.
Bastava uma palavra e eu teria voltado para os teus braços. Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te.

16 Ma la mattina dopo mai detto questa frase e poi, te ne sei andato.
Mas na manhã seguinte me disse esta frases e depois, foi-se embora

17 Amore, mi manchi ma io non tornerò.
Amor, sinto a tua falta mas não voltarei.

18 Amore, mi manchi, non aspettarmi più.
Amor, sinto a tua falta, não me espera mais.

19 As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi embora.
Le rose già fiorivano, l'inverno era pallido e se ne andò.

20 Le rondini mi han detto che in quella casa piccola non ceri tu.
As andorinhas me disseram que naquela casa pequena não estás mais.

21 E adesso io che non so più se vivere o morire senza di te.
E agora sou eu que não sei mais se viver ou morrer sem ti.

22 Bastava uma palavra que terias voltado para teus braços.
Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te. Bastava uma palavra que terias voltado para teus braços.

23 E agora sou eu que não sei mais se viver ou morrer sem ti.
E adesso sono io che non so più se vivere o morire senza di te.

24 As rosas estão já mortas, amor, amor meu sentirei a tua falta.
Le rose sono morte ormai, amore, amore mio mi mancherai.

25 AMORE, MI MANCHI Autor: B. Russell   Le rose già fiorivano, l'inverno era pallido e se ne andò. Quei giorni mi ricordo che Volevi ancora bene a me e mi lasciasti Dapprima non sapevo più se vivere o morire ma dopo un po tornai ancora a vivere perché sapevo credere credevo in te. La nostra casa è piccola ma la tenevo in ordine solo per te. Vivevo sola e triste ma avevi una speranza dentro di me. E i mesi ormai passavano e gli occhi miei cambiavano sempre di più. As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi embora. Aquele dia eu me lembro que ainda te queria bem mas me deixaste. No inicio eu não sabia mais se viver ou morrer mas depois de um pouco voltei ainda a viver porque sabia acreditar , acreditava em ti. A nossa casa é pequena mas a mantinha em ordem somente para ti. Vivias sozinha e triste, mas havia uma esperança dentro de me. E os meses iam passando e os meus olhos mudavam sempre mais.

26 Até que naquele dia límpido encontrei uma carta escrita para mim
Até que naquele dia límpido encontrei uma carta escrita para mim. Amor, sinto a tua falta mas não voltarei. Amor, sinto a tua falta, espera se quiser. Um dia de dezembro já, já não pensava mais em ti, quando voltaste. Estava perto da arvore e sorristes logo vendo-me. Bastava uma palavra que terias voltado para teus braços. Mas na manhã seguinte mi disseste esta frases e depois, depois foste embora. Amor, sinto a tua falta mas não voltarei.  Amor, sinto a tua falta, não me espera mais. Finché quel giorno limpido trovai quella tua lettera scritta per me. Amore, mi manchi ma non tornerò. Amore, mi manchi, aspetta se vuoi. Un giorno di dicembre ormai, ormai non ti pensavo più, quando tornasti. Ero vicino all'albero e sorridente subito vedendo me. Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te. Ma la mattina dopo mai detto questa frase e poi, te ne sei andato. Amore, mi manchi ma io non tornerò. Amore, mi manchi,non aspettarmi più.

27 Le rose già fiorivano, l'inverno era pallido e se ne andò.
Le rondini mi han detto che in quella casa piccola non ceri tu. E adesso io che non so più se vivere o morire senza di te. Bastava una parola che mi sarei gettata in braccio a te. E adesso sono io che non so più se vivere o morire senza di te. Le rose sono morte ormai, amore, amore mio mi mancherai. As rosas já floresciam, o inverno era pálido e foi embora. As andorinhas me disseram que naquela casa pequena não estás mais. E agora eu que não sei mais se viver ou morrer sem ti. Bastava uma palavra que terias voltado para teus braços. E agora sou eu que não sei mais se viver ou morrer sem ti. As rosas estão já mortas, amor, amor meu sentirei a tua falta.

28 Realizzazione della presentazione: Salvatore Inguaggiato
Foto: Foto: Fiori del mio giardino Canzone: Amore mi manchi- (Giuliana Valci) Poços de Caldas Brasile ;


Carregar ppt "AMORE, MI MANCHI Amor, sinto a tua falta."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google