A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

FROM SPANISH TO PORTUGUESE CVFLA Fall Conference October 17, 2009: David A. Ross, Ph.D. Foreign Languages, CSUF, 1968-2009 Portuguese Instructor, FCC,

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "FROM SPANISH TO PORTUGUESE CVFLA Fall Conference October 17, 2009: David A. Ross, Ph.D. Foreign Languages, CSUF, 1968-2009 Portuguese Instructor, FCC,"— Transcrição da apresentação:

1 FROM SPANISH TO PORTUGUESE CVFLA Fall Conference October 17, 2009: David A. Ross, Ph.D. Foreign Languages, CSUF, Portuguese Instructor, FCC, URL

2 Saludos = Saudações Español = Espanhol Portugués = Português ¡Buenos días!Bom dia! ¡Buenas tardes!Boa tarde! ¡Buenasnoches!Boa noite! Mucho gusto en conocerles.Muitoprazerconhecê-los. Igualmente. El placer esmío.Igualmente. O prazerémeu. ¿Les gusta la presentación?Gostamdapresentação? Continuamos, ¿de acuerdo?Continuamos, de acordo?

3 UnaPregunta: ¿Quiéntienerazón? UmaPergunta: Quem tem razão? Los españolesdicenque el portuguéses el español mal hablado; Masosportuguesesdizemqueoespanh oléoportuguês mal falado!

4 Spanish to Portuguese, the highlights … Why? Spanish & Portuguese have much in common. But there are enough differences to make for a challenge! In teaching Portuguese I have found that many students know or have studied Spanish, therefore: Presentation of Portuguese grammar and vocabulary, and the learning outcomes of students, may be enhanced by comparisons & contrasts between parallel syntactical structures & lexical items in Spanish and in Portuguese.

5 Goals: Highlight some similarities and differences between the Spanish and Portuguese languages. Foster in you a greater appreciation for the Portuguese language &Luso-Brazilian culture. Encourage you to study Portuguese! You dont know yet what fun you can have! Lets find out …

6 The case for Portuguese … Is Portuguese an important world language for Americans to study? What is its importance with relation to other world languages, including Spanish? Portuguese is a major language of culture, & international business.

7 World Languages, Most Spoken Source: NY Times 2008 Almanac. 6th.Portuguese: Official language in 8 countries: Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, SãoToméePríncipe, East Timor. 5th. Arabic: Official language in 25 countries 4th. Spanish: 21 nations; USA is 6th in the number of Spanish speakers who consider Spanish their first language 3rd. Hindi: Indias official language w. English 2nd. English: 58 countries, 1/3 of humanity 1st. Chinese (Mandarin): China, Taiwan, Singapore

8 Portuguese is the third most spoken European language in the world, ahead of French, German, & Italian. Spanish is the second most spoken European language on the globe. English is the number one European language spoken on earth.

9 Mapa del mundohispanófonohoy

10 Mapa do MundoLusófonohoje

11 Worlds Largest Economies: GDP in millions of US $$ European Union18,387,785: Bigger than the US! European Union18,387,785 1 United States14,441,425United States14,441,425 2 Japan4,910,692Japan4,910,692 3 China4,327,448hChina4,327,448h 4 Germany3,673,105Germany3,673,105 5 France2,866,951France2,866,951 6 United Kingdom2,680,000United Kingdom2,680,000 7 Italy2,313,893Italy2,313,893 8 Russia1,676,586Russia1,676,586 9 Spain1,601,964Spain1,601, Brazil1,572,839Brazil1,572, Canada1,499,551Canada1,499, India1,206,684India1,206, Mexico1,088,128Mexico1,088,128 Data per IMF, World Bank, CIA, etc.

12 Roman Origins Spanish and Portuguese are derived from Latin, the language of the Romans. The Romans invaded Iberia, aka Hispania, beginning in 219 BC. Augustus established three Roman Provinces in Iberia. The Lusitanians and the Celts to the north in Galicia were the last conquered by the Romans in Iberia..

13 Roman Provinces in Hispania

14 Origins of Portugal 202 BC Romans invade Lusitania … 410 AD German tribes conquer Lusitania and Galicia. 714 Muslims conquer Visigothic Lusitania Christians re-conquer Coimbra Portugal is born! King AfonsoHenriques Christians seize Lisbon from Muslims Pope Alexander III recognizes Portugal Silves, last Muslim city, falls to Portuguese, years before the fall of Granada in Spain in 1492!

15 Galaico-portuguêswas used as a literary language in all Iberia prior to the ascendancy of castellano.

16 Spanish & Portuguese: both have inherited hundreds of Arabic words EspañolPortuguês aceite azeite / ɐ z ɐ jt ɨ / ajedrez xadrez /ʃ ɐ drez / albaricoque albaricoque /alb ɐ riko k ɨ / alcahuetealcaiote alcohol álcool /alkw ɔ l/ aldeaaldeia chafariz (fuente) chafariz /ʃ ɐ f ɐ ri ʃ/ (fonte) marrano marrano /m ɐ R ɐ nu / ojalá oxalá / ɔ ʃ ɐ la /

17 comparative phrases using ojalá&oxalá Español: Ojaláque la situaciónmejore en breve … Português: Oxaláque a situaçãomelhoreembreve …

18 Sounds The Spanish alphabet is much more nearly a phonetic one than is the Portuguese alphabet. Portuguese has many more sounds than Spanish. This includes more vowels, diphthongs, nasals.

19 5 Spanish Monothong Vowels IPA symbolsWritten ExamplesPortuguese Translation afalso epeso icinco; y cinco; e obosque ucucaracha barata

20 European Portuguese vowels (vogais) The ten (14) European Portuguese monothong vowel sounds include (4) nasal vowels … Consider the variety in these examples!

21 14 European Portuguese Vowels IPAWritten ExamplesIPA Transcription Spanish Translation ilivro; educar/livru/ /idukar/ libro; educar ĩfim; tinta /f ĩ / /tĩt ɐ / fin; tinta eeu/ew/ yo ɛ sete; café /s ɛ t ɨ / /kaf ɛ / siete; café ɨ se; professores /s ɨ / /pruf ɨ sor ɨ ʃ / se; profesores tempo; entre;bem; tens /t pu / / ntr ɨ / /b j/ /t j ʃ / tiempo; entre; bien; tienes a casa /kaz ɐ / casa ɐ cadacada /k ɐ d ɐ / cada ɐ̃ɐ̃ planta; falam; pão; mãe /pl ɐ ̃ t ɐ / /fal ɐ ̃w //p ɐ ̃ w/ /m ɐ ̃ j/ planta; hablan; pan; madre ɔ nós; maravilhosos /n ɔʃ / /m ɐ r ɐ vi ʎ ɔ zu ʃ / nosotros; maravillosos o novo; ou; ouvir/novu/ /o/ /ovir/ nuevo; o; oír õ ponte; põe /p õt ɨ / /p õ j/ puente; pone u peru; posso; professora /p ɨ ru/ /posu/ pruf ɨ sora/ pavo; puedo; profesora ũ um; nunca; muito / ũ / /n ũ ca/ /m ũ jtu/ un; nunca; muy, mucho jpai/paj/ padre wmeu/mew/ mi

22 Some non-nasal diphthongs españolportuguês (mal)mau (padre)pai yoeu (vino)veio saliósaiu vióviu comíacomia hablófalou fui fuefoi leylei

23 Consonant sounds unique to EP ddedo; digo; cidade jiate; sai; saibro ɫ mal ʎ lhama; velho ɲ banho Rraro; arranha; enrascado ɾ aranha; bravo; morte; por ssaco; laço; promessa; ʃ chave; baixo; xerife; portas, escola; luz tʃtʃ tchau wquando; guarda; frequente; mau zzorro; casa; ʒ gente; jamais; rasgado; Lisboa; as mãos; mesmo ʃsʃs descendente

24 EP vs. BP Examples: A quick analogy: British & American versions of English … 1. Vocabulary EPBPSpanish ananásabacaxipiña candeeiroabajurlámpara talhoaçouguecarnicería Estou! Sim!Alô!!Bueno! (tel.) casa de banhobanheirobaño pequeno almoçocafé de manhãdesayuno serpentecobraserpiente estar constipadoestar resfriado óptimo!legal!excelente! raparigamoçamuchacha écrantelapantalla

25 2. Some pronunciation differences: EP vs. BP EPBP o cheque /u ʃɛ k ɨ / ocheque / ɔʃɛ ki / António / ɐ ̃t ɔ niu / Antônio / ɐ ̃toniu / a verdade / ɐ v ɛ rdad ɨ / a verdade / a v ɛ rdad ʒ i / o dia /udi ɐ / o dia /ɔdʒia//ɔdʒia/ Portugal/purtugal/Portugal /po ʁ tugaw/ papel /pap ɛ l/ papel /pap ew / Brasil /br ɐ zil/ Brasil/braziw/ tio/tiu/tio /t ʃ iu / pente /p t ɨ / pente /p t ʃ i / luz /lu ʃ / luz /lu ʒ / de /d ɨ / de /dʒi//dʒi/

26 3. EP vs. BP syntax and word order: A few differences. EP:Está a fazerfrioestatarde. BP:Estáfazendofrioestatarde. EP:Estava a trabalharquandovocêinterrompeu-me. BP:Estavatrabalhandoquandovocê me interrompeu. EP:Possosentarmeaqui? BP:Posso me sentaraqui? EP:Nósrecebê-lo-emos com gosto. BP:Nósoreceberemos com gosto.

27 Rules of stress: Portuguese Words 1. Stress penultimate or next to last syllable in most words. documento, veludo, escola 2. Words ending in r, l, z, and uare stressed on the last syllable. professor, tirar, papel, azul, feliz, peru 3. The weak vowel (e or i) is usually stressed in diphthongs such as: partiu, comia, faleceu 4. Accents are needed when above rules dont apply. último, café, irmã, fútil, móvel

28 You pronoun proliferation, third person in Portuguese! singular españolportuguês 1yoeu 2tútu (limited use in Brazil) 3él, ellaele, ela Ud.você osenhor a senhora plural 1nosotrosnós 3ellos, ellaseles, elas Uds.vocês ossenhores as senhoras

29 NúmerosCardinales = NúmerosCardinais uno, unaum, uma dosdois, duas trestrês cuatroquatro cinco seis sietesete ochooito nuevenove diezdez veintevinte treintatrinta cuarentaquarenta

30 Días de la semana = Dias dasemana EspanholPortuguês lunessegunda-feira martesterça-feira miércolesquarta-feira juevesquinta-feira viernessexta-feira sábado domingo

31 Docemeses del año = Doze meses do ano EspañolPortuguês enero (el mes de enero)Janeiro (o mês de Janeiro) febreroFevereiro marzoMarço abrilAbril mayoMaio junioJunho julioJulho agostoAgosto septiembreSetembro octubreOutubro noviembreNovembro diciembreDezembro

32 Artículos = Artigos definidos s el, la o, a pl los, las os, as indefinidos s un, una um, uma pl unos, unas uns, umas contraccionescontracções s (a) al (a) ao, à pl aos, às s (de) del (de) do, da; dum, duma pl dos, das; duns, dumas s(en) (em) no, na; num, numa pl nos, nas; nuns, numas s(por) (por) pelo, pela pl pelos, pelas

33 Contracçoes com preposições ejemplos = exemplos a veces = àsvezes al fin y al cabo = aofimeaocabo a la unversidad = àuniversidade del estudiante = do estudante de Juan; de María = do João; da Maria de la tarde; de la noche = datarde; danoite en la mesa; en el libro = na mesa; no livro por el placer = peloprazer por la ventana = pelajanela

34 Meu deus! Mais contracções! Spanishiscontractionpoorbycomparison! de & em + ele, ela, eles, elas = dele, dela, deles, delas nele, nela, neles, nelas de & em + isso, este, esta, aquele, aquela, etc. disso, deste, desta; daquele, daquela nisso, neste, nesta; naquele, naquela Não mexas nisso, como fizeste naquela noite quando roubaste o livro delese escreveste um poema nele.

35 Telling time a la una = àuma Es la una de la mañana = É uma (hora) damanhã A lastres de la tarde =Àstrêsdatarde. Son lastres = São três (horas).

36 Gender of some commonly used nouns may vary: ¡Atención! Atenção! españolportuguês la narizo nariz el origena origem el colora cor el viajea viagem el garajea garagem el puentea ponte el corajea corajem

37 Portuguese fancy plurals,Não é? o espanholos espanhóis o animalos animais o hotelos hotéis o paul (pantano)os paúis o cão (perro)os cães a mãe (madre)as mães a paixão (pasión)as paixões o limãoos limões o irmão (hermano)os irmãos a irmã (hermana)as irmãs a mão (mano)as mãos o cidadãoos cidadãos a nuvem (nube)as nuvens

38 Survey of diacriticals: Spanish Vocales Á, á Hablará con el jefe.Ü,ü É, é Bebió demás café.Consonantes y puntuación. Í,í Yo partía a pié generalmente. Ñ, ñ Se cayó en un cañón. Ó, ó Se calló en seguida.¡ ! ¡ No me digas! Ú, ú Lima, capital del Perú, … ¿ ? ¿Hablas griego?

39 Survey of diacriticals: Portuguese Vogais À, à Vai à praia aqui perto.Ü,ü (Br) Cinqüentahomens. Á, á Comprámos leite ontem.Consoantes Ã, ã A irmã não fala russo, não.Ç, ç Uma maçã verde Ê, ê Zêzere, você tem muito pêlo. É, é É o café do Pélé, não é? Í, í Um genocídio horrível. Ó, ó Parou só na Etiópia. Õ,õ Camões, autor e poeta Ú, ú O último uburu da selva.

40 Question Words: palavras interrogativas em português EspañolPortuguês ¿Cómo?Como?Como se chama? ¿Dónde?Onde?Onde é a biblioteca? ¿Qué?Que?O que? O que é que é?O que é isto? ¿Cuál?Qual?Qual é a sua direção? ¿Cuáles?Quais?Quais são os produtos deste país? ¿Cuándo?Quando?Quando é o filme? ¿Cuánto, a, os, as?Quanto, a, os, as?Quanto custa? ¿Porqué?Porque? (Br. Por que?) Porque fizeste isto? ¿Quién?Quem? Quem é o presidente do Brasil?

41 O quehánasala de aula? españolportuguês un profesorum professor unos alumnosuns alunos un cuadroum quadro cuadernoscadernos mochilas pupitrescarteiras escritoriosecretária lápiceslápis plumascanetas sillascadeiras relojrelógio ventanasjanelas

42 los colores = as cores espanõlportuguês blancobranco negronegro, preto verde azul marróncastanho, marrom (Br.) rojovermelho, encarnado amarilloamarelo anaranjadocor-de-laranja rosa, rosadocor-de-rosa moradoroxo griscinzento, cinza (Br.)

43 Vocalic stem changes in the pronunciation of verbs are usually not reflected in the spelling of words (unlike Spanish) as noted in the following slides.

44 opresente do indicativo: verbosregulares en -AR EspañolPortuguês IPA hablarfalar /f ɐ lar / o o/falu/ as /fal ɐʃ / a a /fal ɐ / amos /f ɐ lamu ʃ / an am /fal ɐ ̃w /

45 opresente do indicativo: verbosregulares en –ER, IR EspañolPortuguês IPA comer /kum ɛ r/ o o/komu/ es /k ɔ m ɨʃ / e e /k ɔ m ɨ / emos /kum ɛ mu ʃ / en em /k ɔ m j/ abrir / ɐ brir/ o o/abru/ es /abr ɨʃ / e e /abr ɨ / imos / ɐ brimu ʃ / en em /abr j/

46 O Presente do Indicativo de Alguns Verbos Chaves ir: vou, vais, vai, vamos, vão vir (venir):venho, vens, vem, vimos, vêm fazer: faço, fazes, faz, fazemos, fazem dizer: digo, dizes, diz, dizemos, dizem poder:posso, podes, pode, podemos, podem pôr (poner): ponho, pões, põe, pomos, põem dormir: durmo, dormes, dorme, dormimos, dormem pedir: peço, pedes, pede, pedimos, pedem

47 Uses of ser &estar: notice any differences? españolPortuguês soy, eres, es, somos, son sou, és, é, somos, são estoy, estás, está, estamos, están estou, estás, está, estamos, estão

48 gustar + indirect object = gostar de + direct object ¿Les gusta a Uds la comida? –Sí, nosgusta. Vocêsgostamda comida? –Gostamos. A mí me gustanlascorridas de toro. Gosto das corridas de toro. A ellos no les gustatantomirartelevisión. Elesnãogostamtanto de vertelevisão. Nosgustó la pieza de teatro. Gostámosdapeça de teatro.

49 Spoken Portuguese features two unique verb constructions that Spanish does not: A personal infinitive: A comida está no frigoríficopara as criançascomerem. (La comida está en el refrigerador para que los niños coman). Every day use of the future subjuctive: Quandochegaresa tua casa, chame-me. (Cuando llegues a tu casa, llame-me.)

50 Conclusões? If Portuguese has many more complex sounds, more tenses, more contractions, and so on, than does Spanish … you need to get started learning it right away!! Boa sorte!

51 ¡Gracias porsuexcelentíssimaatención¡ Obrigado pelasuaexcelentissíssimaatenção! Despedidas ¡Hasta luego!Até logo! ¡Adiós!Adeus! ¡Hastalapróxima!Atéapróxima!

52 Sources The author consulted numerous web and published sources in preparing this slide show which I prepared for an audience of professional foreign language instructors of Spanish. However, much of the material is my own. If the viewer wishes to learn the source of any information contained herein, please write to

53


Carregar ppt "FROM SPANISH TO PORTUGUESE CVFLA Fall Conference October 17, 2009: David A. Ross, Ph.D. Foreign Languages, CSUF, 1968-2009 Portuguese Instructor, FCC,"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google