A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Et jecoutais longtemps couler leau dês fontaines Eu escutei por muito tempo o barulho da água nas fontes Et jecoutais lê vent chanter infiniment Escutei.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Et jecoutais longtemps couler leau dês fontaines Eu escutei por muito tempo o barulho da água nas fontes Et jecoutais lê vent chanter infiniment Escutei."— Transcrição da apresentação:

1

2

3 Et jecoutais longtemps couler leau dês fontaines Eu escutei por muito tempo o barulho da água nas fontes Et jecoutais lê vent chanter infiniment Escutei o vento cantando infinitamente Vagues de quietude et de paix Ondas de silêncio e paz Daussi loin que je me souvienne Muito distante nas minhas lembranças Lenfance est um immense ocean A infância é um oceano imenso

4 Et je revais longues annees, longue idolence E eu sonhei por muito tempo, em que um lugar distante Ou rien ne se passe mais ou rien ne soublie Onde nada acontece mas onde nada é esquecido Jallais sereine et sans connaitre Eu fui ingênua sem saber Lê moindre feu dune absence A última chama que se apagou

5 Ce nest quem te croisant Eu só esperei por você Que jai su, jai compris Porque eu sabia, que viria

6 Jattendais, jattendais Eu esperei, eu esperei Jattendais ton regard pour expliquer enfin Eu esperei por sua presença para explicar finalmente Lê pourquoi de ces au revoir O porquê deste adeus A tout ce long chemin Por toda essa longa espera

7 Jattendais, jattendais Eu esperei, eu esperei Lê pays de ton corps lê toucher de tes mains Pelo toque do seu corpo e de suas mãos Ma douce boussole Eu porto seguro Mon nord, Meu norte, Le sens a mes demains Indo em direção aos meus sonhos

8 Et jabordais les troubles rives adolescentes Eu me aproximei dos jovens conversando na estação Les doutes, lesjeux, les mauvais courants Dúvidas, jogos, má sorte Je me souviens les coups de sang E lembrei dos cursos Des musiques et de mots de France Músicas e palavras Francesas Amants davant Os eternos amantes

9 Ya bien des vies quon nourrit detude ou de science Muitas pessoas como nós no estudo ou na ciência Destins faits daventures, de records ou dargent Destinos feitos de aventuras, dos registros ou do dinheiro Dês viés decriture et de voyage Vidas da escrita e da viagem Ou de revê de puissance Ou do sonho do poder Jy pensais bien de temps em temps, Eu pensava em você enquanto olhava o relógio Em ecoutant lê vent Escutando o vento

10 Jattendais, jattendais Eu esperei, eu esperei Jattendais ton regard pour expliquer enfin Eu esperei por sua presença para explicar finalmente Lê pourquoi de ces au revoir O porquê deste adeus A tout ce long chemin Por toda essa longa espera

11 Jatendais, jattendais, jattendais ton amour Eu esperei, eu esperei, eu esperei por seu amor Ton beau ton bel amour Pelas suas palavras bonitas sobre o amor Je lattendais our enfin vivre Eu o esperei para finalmente viver En donnant a mon tour O momento em que seria feliz Jattendais Eu esperei

12 Imagens:Internet Música: Jattendais / Eu esperei (Celine Dion) Autores: Jean e Jacques Goldman Formatação: Amélia Soares Imagens:Internet Música: Jattendais / Eu esperei (Celine Dion) Autores: Jean e Jacques Goldman Formatação: Amélia Soares


Carregar ppt "Et jecoutais longtemps couler leau dês fontaines Eu escutei por muito tempo o barulho da água nas fontes Et jecoutais lê vent chanter infiniment Escutei."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google