A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Diagrama do Gohonzon Extraído de “Gohonzon: O Tesouro da Vida”, de Ted Morino, publicado na revista Living Buddhism da SGI-USA (novembro 1997)

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Diagrama do Gohonzon Extraído de “Gohonzon: O Tesouro da Vida”, de Ted Morino, publicado na revista Living Buddhism da SGI-USA (novembro 1997)"— Transcrição da apresentação:

1 Diagrama do Gohonzon Extraído de “Gohonzon: O Tesouro da Vida”, de Ted Morino, publicado na revista Living Buddhism da SGI-USA (novembro 1997)

2 Nam-myoho-rengue-kyo
1 Nam-myoho-rengue-kyo

3 2 Nitiren

4 3 Zai gohan -Selo da assinatura pessoal de Nitiren Daishonin.

5 Dai Bishamon-tenno -Grande Rei Celestial Vaishravana (sânscrito)
4 Dai Bishamon-tenno -Grande Rei Celestial Vaishravana (sânscrito) Também chamado Tamon-ten (Ouvidor de Muitos Ensinos)

6 5 U kuyo sha fuku ka jugo –Aqueles que fazem oferecimentos acumularão boa sorte superior a dos dez títulos honoríficos [do Buda]. Nota: no budismo, fazer oferecimentos tem um profundo significado; neste caso significa respeitar e louvar.

7 6 Namu Anryugyo Bosatsu -Bodhisattva das Práticas Firmemente Estabelecidas (Sânscrito. Supratishthitacharitra). Nota: a palavra namu deriva da palavra sânscrita namas e significa 'devoção' ou a fusão perfeita de nossa própria vida com a verdade eterna. Acrescenta-se a certos nomes no Gohonzon como gesto de grande respeito.

8 7 Namu Jyogyo Bosatsu -Bodhisattva de Práticas Puras (Sânscrito. Vishuddhacharitra)

9 Namu Shakamuni-butsu -O Buda Sakyamuni.
8 Namu Shakamuni-butsu -O Buda Sakyamuni.

10 9 Namu Taho Nyorai –Aquele que Assim Chega dos Muitos Tesouros. (Sânscrito Prabhutaratna Tathagata)

11 10 Namu Jogyo Bosatsu -Bodhisattva das Práticas Superiores (Sânscrito. Vishishtacharitra)

12 11 Namu Muhengyo Bosatsu -Bodhisattva das Práticas Infinitas (Sânscrito. Anantacharitra)

13 12 Nyaku noran sha zu ha shitibun – Aqueles que caluniam e prejudicam [aos praticantes da Lei] terão a cabeça partida em sete pedaços.

14 13 Dai Jikoku-tenno -O Grande Rei Celestial Defensor da Nação (Sânscrito. Dhritarashtra)

15 14 Aizen-myo'o -Divindade budista (Sânscrito. Ragaraja). Representa o princípio budista de: “Os desejos mundanos são a Iluminação"

16 15 Dai Myojo-tenno -O Grande Rei Celestial das Estrelas, ou deus das estrelas.

17 Dai Gattenno -O Grande Rei Celestial da Lua, ou o deus da lua
16 Dai Gattenno -O Grande Rei Celestial da Lua, ou o deus da lua

18 17 Taishaku-tenno -O Rei Celestial Shakra (também conhecido como o Rei Celestial Indra)

19 Dai Bontenno -O Grande Rei Celestial Brahma
18 Dai Bontenno -O Grande Rei Celestial Brahma

20 Dai Rokuten no Mao -O Rei Demônio do Sexto Céu
19 Dai Rokuten no Mao -O Rei Demônio do Sexto Céu

21 Dai Nittenno -O Grande Rei Celestial do Sol, ou o deus do Sol.
20 Dai Nittenno -O Grande Rei Celestial do Sol, ou o deus do Sol.

22 21 Fudo-myo'o – Rei da Sabedoria Inalterável (Achala, em sânscrito) Nota: escrito em Siddham, ortografia sânscrita medieval.

23 Hachi Dairyuo -Os Oitos Grandes Reis Dragões
22 Hachi Dairyuo -Os Oitos Grandes Reis Dragões

24 Dengyo Daishi -O Grande Mestre Dengyo
23 Dengyo Daishi -O Grande Mestre Dengyo

25 Jurasetsunyo -As Dez Filhas do Demônio Feminino (Sânscrito.Rakshasi)
24 Jurasetsunyo -As Dez Filhas do Demônio Feminino (Sânscrito.Rakshasi)

26 Kishimojin -A Mãe das Crianças Demônio (Sânscrito. Hariti)
25 Kishimojin -A Mãe das Crianças Demônio (Sânscrito. Hariti)

27 Tendai Daishi -O Grande Mestre Tient'ai
26 Tendai Daishi -O Grande Mestre Tient'ai

28 27 Dai Zojo-tenno -O Grande Rei Celestial da Ascenção e do Crescimento (sânscrito.Virudhaka)

29 Hatiman Dai Bosatsu -O Grande Bodhisattva Hatiman
28 Hatiman Dai Bosatsu -O Grande Bodhisattva Hatiman

30 Kore o shosha shi tatematsuru -Respeitosamente transcrevo isto
29 Kore o shosha shi tatematsuru -Respeitosamente transcrevo isto

31 30 Nitikan - Selo da assinatura pessoal do sumo prelado que transcreveu este Gohonzon, neste caso Nitikan

32 Tensho-daijin -A deusa do Sol
31 Tensho-daijin -A deusa do Sol

33 32 Butsumetsugo ni-sen ni-hyaku san-ju yo nen no aida itienbudai no uti mizou no daimandara nari – Nunca, nos anos desde o falecimento do Buda, este grande mandala apareceu no mundo.

34 33 Dai Komoku-tenno -O Grande Rei Celestial de Ampla Visão. (Sânscrito. Virupaksha)

35 34 Kyoho go-nen roku-gatsu jusan-niti -O décimo terceiro dia do sexto mês no quinto ano de Kyoho [1720], signo cíclico kanoe-ne

36 GOHONZON rever Incorporação da Lei do Nam-myoho-rengue-kyo
na forma de mandala. Honzon significa “objeto de respeito fundamental”; Go título honorífico, significa “digno de honra”. rever


Carregar ppt "Diagrama do Gohonzon Extraído de “Gohonzon: O Tesouro da Vida”, de Ted Morino, publicado na revista Living Buddhism da SGI-USA (novembro 1997)"

Apresentações semelhantes


Anúncios Google