A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

North China Electric Power University 4. 特高压直流输电线路带电作业 Trabalho em tensão de linha de transmissão UHVDC 王胜辉 Wang Shenghui.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "North China Electric Power University 4. 特高压直流输电线路带电作业 Trabalho em tensão de linha de transmissão UHVDC 王胜辉 Wang Shenghui."— Transcrição da apresentação:

1 North China Electric Power University 4. 特高压直流输电线路带电作业 Trabalho em tensão de linha de transmissão UHVDC 王胜辉 Wang Shenghui

2 North China Electric Power University 4.1 安全距离与组合间隙 (Distância de segurança e gap de combinação) 带电作业工作中第一步要考虑的是如何进出高压电场,其次是如何进行带电更换、维 修线路设备装置。因此,在带电作业研究中,首先要研究作业人员进出电场过程中, 由所在杆塔塔身位置的地电位,经组合间隙过渡到等电位作业时,分别需要的各种最 小安全间隙距离。 (No trabalho em tensão, O primeiro passo é considerar como é que entrar e sair da zona de trabalho em tensão alta, em seguida, como trocar ou reparar dispositivos e equipamentos de linha. Portanto, no estudo de tranbalho em tensão, precisa-se de pesquisar, no processo de entrada e saída do campo elétrico, quando passa de potencial de terra de torre por gap de combinação para trabalho equipotencial, quais são as distâncias mínimas de segurnça correspondentes.)

3 North China Electric Power University 4.1 安全距离与组合间隙 (Distância de segurança e gap de combinação) 中国电力科学研究院在进行 ±800kV 输电线 路的带电作业研究时,结合向家坝一上海 输电线路工程情况,主要针对单回水平排 列的 V 形绝缘子串杆塔间隙。分别对从塔 身位置水平摆人、从导线下方向上吊人和 从上横梁向下吊入三种进入高电位区的方 式进行模拟试验,如左图。 (Enquanto o China Electric Power Research Institute realizava a pesquisa de trabalho em tensão de linna de transmissão de ±800kV, combinando a situação de projeto de linha de transmissão de ±800kV de Xiangjiaba - Shanghai, a ênfase da pesquisa é gap de torre de cadeiras de isolador de forma V de circuito simples que são arranjadas horizontalmente. Fez teste simulado por três formas: mexer pessoa horizontalmente na posição do corpo da torre, puxar pessoa da base de contudor para cima, lançar pessoa de travessa para baixo. Mostrados à esquerda.) 模拟人从塔身水平进入高电位 (pessoa simulada entra horizontalmente de torre para alto potencial ) 模拟人从导线下向上进入高电位 (Pessoa simulada entra da base de condutor para alto potencial de baixo para cima)

4 North China Electric Power University 4.1 安全距离与组合间隙 (Distância de segurança e gap de combinação) 计算结果表明,作业人员乘绝缘斗从导线下方向上吊人高电位区进入等 电位的方式相对比较安全,其次是从塔身位置水平摆人高电位区进入等电位 的方式,这两种方式都切实可行。作业人员乘绝缘斗从导线上方向下吊人高 电位区进入等电位的方式需要间隙距离较大,因此不建议采取这种作业方式 。 (Segundo o resultado, é relativamente seguro entrar de balde de empilhadeira aérea de forma de puxar trabalhardor da base de contudor para cima, de zona de alto potencial para equipotencial.Além disso, pode- se mexer trabalhador horizontalmente na posição do corpo da torre, de zona de alto potencial para equipotencial. Ambas duas formas são viáveis. Se quiser entrar de forma de lançar trabalhador de travessa para baixo, de zona alto potencial para equipotencial de de empilhadeira aérea, precisa de a distância de gap bastante grande, portanto, não é recomendado. )

5 North China Electric Power University 绝缘工具的使用 ( Utilização de equipamento de isolamento) 使用绝缘工具时应戴清洁、干燥的手套,并应防止绝缘工具在使 用中被弄脏和受潮。发现绝缘工具受潮或表面损伤、脏污、变形、松 动时,应及时处理并经试验合格后方可使用。不合格的带电作业工具 应及时检修或报废,不得继续使用。带电作业工具应定期进行绝缘预 防性试验,绝缘预防性试验包括预防性电气试验和预防性机械试验项 目。 (Quando se utiliza ferramentas isolantes, deve-se usar luvas secas e limpas para evitar que as ferramentas sejam sujas e húmidas. Quando ferramentas isolantes são húmidas, danificadas na superfície, sujas, deformadas,frouxas, devem ser tradadas imediatamente e passar o teste antes de ser usadas. Ferramentas para trabalho em tensão desqualificados devem ser reparadas ou discartadas oportunamente, não devem ser usadas continuamente. Ferramentas para trabalho em tensão devem ter teste preventivo de isolamento regularmente, que inclui teste preventivo elétrico e teste preventivo de mecanismo.

6 North China Electric Power University 预防性电气试验现场 (No local de teste preventivo elétrico )

7 North China Electric Power University 安全工具的存放 (Deposição de ferramenta de segunrança) 带电作业工具应存放在专门的工具库房内。带电作业工具库房应按照相 关规定配有通风、干燥和除湿设施。库房内应备有温度表和湿度表,库房最 高气温不超过 40 ℃。烘烤装置与绝缘工具表面保持 50 ~ 100cm 距离。库房 内的相对湿度不大于 60 %。绝缘杆件的存放设施应设计成垂直吊放的排列 架。在运输过程中,带电作业绝缘工具应装在专用工具袋、工具箱或专用工 具车内,以防受潮和损伤 (Ferramentas para trabalho em tensão devem ser depositadas em armazém especiaficada de ferramentas. Armazém de Ferramentas para trabalho em tensão deve estar equipada com instalações de ventilação, seccagem, e pertinentes do armazém com ventilação, secagem e desumidificação. Deve ser equipada com termômetro e higrômetro, a temperatura máxima de armazém não deve exceder 40 ℃. A superfície dos equipamentos de cozedura e das ferramentas isoladas deve manter distância de 50 ~ 100 cm. A humidade relativa dentro da armazém não excede 60%. Instalação de armazenamento de haste isolante deve ser prateleira vertical e suspensa. Durante transporte, ferramentas isolantes para trabalho em tensão devem ser postas em mala,caixa ou carro de ferramentas dedicadas para evitar humidade e danos.)

8 North China Electric Power University 安全用电工具存放柜 (Armário de ferramentas de segurança de utilização de poder)

9 North China Electric Power University 800KV 绝缘工具最小绝缘长度 (Comprimento isolante mínimo de 800kV ferramentas isolantes) Nome de ferramenta Haste isolante Alavanca de operação Corda isolante e escada de corda isolante Altitude (m) Comprimento isolante mínimo Ponto médio de linha Ponto de partida de linha

10 North China Electric Power University 安全防护的意义 (Significado de proteção e segunrança) 带电作业人员在线路杆塔上作业时所处的电场强度往往要比地面场强 高得多,特别是等电位作业时,人体表面场强将达到很高数值。因此,带 电作业人员作业时如不采取必要的防护措施,不仅会使人体产生不舒适感 ,降低作业效率,甚至还可能引发二次事故造成人员伤亡。在直流带电作 业中,屏蔽服的主要功能是屏蔽直流电场、旁路暂态电流、阻隔离子流和 代替电位转移棒等。 (Os trabalhadores de trabalho em tensão trabalham em torres, em que a intensidade do campo elétrico é frequentemente muito mais forte do que a intensidade da terra,Especialmente quando trabalham em equipotencial,a intensidade de campo da superfície do corpo pode atingir um valor elevado. Portanto,se não tomar medida necessária de proteção no trabalho em tensão, os trabalhadores podem ser desconfortável, a eficiência é reduzida, e pode até levar a um acidente secundário que causa vítimas. No trabalho em tensão DC, a função principal de roupa de blindagem é bloquear DC campo elétrico, desvio de corrente transitória, bloquear o fluxo de íons e servir-se como haste de deslocamento de potencial.)

11 North China Electric Power University 安全防护试验 (Teste de proteção e segurança) 为了确定带电作业时屏蔽服对直流高压下的离子电 流的屏蔽效果,分别在高压试验大厅和户外试验场模 拟塔头上进行了测试。 (A fim de determinar o efeito de blindagem de roupa de blindagem contra corrente de íons de alta tensão DC em trabalho em tensão, realizou-se respetivamente teste em salão de teste de alta tensão e torre simulada de OATS.)

12 North China Electric Power University 安全防护测试一 (Teste de proteção e segurança I) 在高压试验大厅的模拟试验采用真人身穿全套屏蔽服站在模拟 导线下方,测量流过屏蔽服的电流。 (No teste de simulação de salão de teste de alta tensão, uma pessoa real com roupa completa de blindagem ficava de pé debaixo de condutor simuladp, mediram a corrente que passava pela roupa de blindagem.) 实验结果 Resultado de teste

13 North China Electric Power University 安全防护测试二 (Teste de proteção e segurança II) 在高压试验大厅的模拟试验采用真人身穿全套屏蔽服站在模拟 导线下方,测量流过人体的电流。 (No teste de salão de teste de alta tensão, uma pessoa real com roupa completa de blindagem ficava de pé debaixo de condutor simuladp, mediram a corrente que passava pelo corpo humano.) 实验结果 Resultado de teste

14 North China Electric Power University 安全防护测试三 (Teste de proteção e segurança III) 测量户外试验场模拟塔头上的试验模拟人在导线侧与导线等电 位接触时流过屏蔽服的电流。 (No teste de torre simulada de OATS, mediram a corrente que passava pela roupa de blindagem quando uma pessoa ficava ao lado de condutor, contactava com equipotencial de condutor.) 实验结果 Resultado de teste

15 North China Electric Power University 安全防护试验四 (Teste de proteção e segurança IV) 模拟人手持金属棒逐渐靠近高压模拟导线,但不与导 线完全接触,直至产生拉弧放电。 (Uma pessoa aproximou para condutor simulado de alta tensão pouco a pouco, sem contacto completo com condutor, até ocorreu descarga de arco.) 实验结果 Resultado de teste

16 North China Electric Power University 试验结果 (Resultado de teste) 一、当作业人站在 ±800kV 直流高压导线下时,身体表面将会有离子电流流 过。流过的离子电流大小与线路导线表面的场强有关,与风力作用下离子的 飘向有关,也与离子流通过的人体的表面积有关。线路导线表面的场强越高 ,产生的离子电流越大。离子流通过人体的表面积越大,流过人体的离子电 流值也越大。 (1. Quando trabalhador ficava de pé debaixo de condutor de alta tensão DC ±800kV, corrente iónica fluia por superfície do corpo. O tamanho de corrente iónica fluída tem a ver com a intensidade do campo da superfície de linha de condutor, tem a ver com a direção fluída de íon na força de vento, tem a ver com a área de superfície do corpo que a corrente iónica flui. Quanto maior for a intensidade do campo da superfície da linha de condutor, maior é a corrente iónica gerada. Quanto maior for a área de superfície do corpo que a corrente iónica flui, maior é valor de corrente iónica que flui pelo corpo humano.) 试验一图片与过程 (Figura e processo de teste 1)

17 North China Electric Power University 实验结果 (Resultado de teste) 二、从高压试验大厅的试验结果看到,由于没有风的影响,模拟导线 产生的离子竖直飘向地面。作业人身穿屏蔽服站在模拟导线下方时, 会有较多的离子流通过屏蔽服表面。当导线电压为 -800kV 时,流过屏 蔽服的离子电流可超过 50lLA ,而此时流过人体的电流不足 1μA ,远低 于规定的小于 50μA 的水平。 (2.Segundo o resultado de teste de salão de teste de alta tensão, como não havia influência de vento, iões geradas por condutor simulada fluiu para terra verticalmente. Os trabalhadores com roupa de blindagem ficava de pé debaixo de condutor simulado, muita corrente iónica fluia pela superfície de roupa. Quando a tensão de condutor era 800kV, a corrente iónica fluída pela roupa de blindagem podia excede 50lLA, nessa altura a corrente fluída pelo corpo humano era menos de 1μA, que era muito menos do que 50μA de norma. 实验二图片与过程 (Figura e processo de teste 2)

18 North China Electric Power University 实验结果 (Resultado de teste) 三、从户外试验场模拟人等电位与导线接触时流过屏蔽服的电流测量结果可知, 在 ±800kV 直流线路上等电位作业时,流过作业人屏蔽服的电流约 120μA 。根据高 压试验大厅作业人站在模拟导线下测得的流过屏蔽服和人体的电流值推算,在 ±800kV 直流线路上等电位作业时流过作业人身体的电流约为 2 . 4μA ,远低于规 定的小于 50μA 的水平,表明本次试验使用的屏蔽服对离子电流的屏蔽效果,能满 足 ±800kV 级直流线路带电作业的要求。 (3.Segundo o resultado de midição de corrente que fluiu pela roupa de blindagem quando a pessoa simulada contactava com condutor no caso de equipotencial, quando trabalha em equipotencial na linha DC ±800kV, a corrente que flui pela roupa de trabalhador é 120μA. De acordo com corrente medida que fluiu pela roupa de blindagem e pelo corpo quando o trabalhador ficava de pé debaixo de condutor simulado em salão de teste de alta tensão, quando trabalha em linha DC ±800kV no caso de equipotencial, a corrente que flui pelo corpo do trabalhador é 2.4μA,que é muito menos do que 50μA da norma. Mostra que o efeito de bloqueio da roupa de blindagem utilizada atende ao requisito de trabalho em tensão em linha DC ±800kV. ) 实验三图片与过程 (Figura e processo de teste 1)

19 North China Electric Power University 实验结果 (Resultado de teste) 四、从户外试验场模拟人与导线接触时的拉弧试验结果可知, 带电作业人员由地电位进入等电位过程中,与 ±800kV 导线相 距约 10 ~ 20mm 时才会出现拉弧放电,拉弧时测到的最大瞬时 电流小于 77A ,因此没有必要采用电位转移棒等措施减小接触 电流或避免电弧灼伤。 (4.Segundo o resultado de teste de arco em OATS quando a pessoa simulada contactava com condutor,no processo de trabalhardor de trabalho em tensão entrar de potencial de terra em equipotencial, ocorreu descarga de arco quando a distância era cerca de 10 ~ 20mm. Na formação de arco, a corrente máxima medida era menos do que 77A, portanto, não era necessário tomar medidas como haste de deslocamento de potencial para reduzir a corrente de contato ou evitar queimadura de arco. ) 实验四图片与过程 (Figura e processo de teste 1)

20 North China Electric Power University 实验结论 (Conclusão de teste) 以上带电作业屏蔽服对直流电场和对离子电流屏蔽效果的试验结果显示,在进行 ±800kV 直流线路带电作业时,无论作业人是地电位作业还是等电位作业,身体表 面都会受到高直流电场的作用。特别是人体头部和其他凸出部位由于形成了尖端 面,显著畸变了周围电场,当这些部位临近高压带电体时,表面将产生远高于带 电作业允许值的场强。因此,作为必要的安全防护措施,无论是地电位作业还是 等电位作业,作业人员都必须穿戴全套屏蔽服。 (Segundo os testes anteriores sobre o efeito de blindagem de roupa de blindagem contra campo elétrico DC e corrente iónica, quando trabalha em linha DC 800kV, quer o trabalhador trabalhe em potencial da terra quer trabalhe em equipotencial, a superfície do corpo vai receber a força de campo elétrico de HVDC. Especialmente devida à superfície de ponta formada por cabeça e outras partes copadas do corpo, o campo elétrico é distorcido, quando as partes copadas aproximam-se para o objeto carregado de alta tensão, gerará na superfície intensidade de campo que é muito mais elevada do que o limite de trabalho em tensão. Portanto, como medida de segurança necessária, quer seja trabalho em potencial de terra, quer seja trabalho em equipotencial, os trabalhadores devem usar roupas completas de blindagem.)

21 North China Electric Power University Thanks! Obrigado!


Carregar ppt "North China Electric Power University 4. 特高压直流输电线路带电作业 Trabalho em tensão de linha de transmissão UHVDC 王胜辉 Wang Shenghui."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google