Variações da Linguagem

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
LINGUAGEM ORAL E LINGUAGEM ESCRITA
Advertisements

Letramento: um tema em três gêneros
SOCIOLINGUÍSTICA Emílio Gozze Pagotto Marcos L. Wiedemer - Discente
Introdução aos Estudos Linguísticos
Comunicação.
Linguagem e comunicação
A língua e suas realizações
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO I Paulo Neto
PROFª KYLDES BATISTA VICENTE
Conceitos básicos da COMUNICAÇÃO HUMANA
Conceitos e preconceitos
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: o que é isso?
Gramática Profª Regina.
ANÁLISE TEXTUAL Aula de revisão para a AV1.
Cultura, Linguagem e Língua
Linguagem e comunicação
Comunicação Empresarial
Variações Linguísticas
Variação Linguística Observações.
Caderno 1 » Capítulo 1.
Linguagem e cognição: contexto social, cultural e cognitivo
As discussões desenvolvidas neste pôster têm em vista o eixo temático Currículo e prática pedagógica em espaços formais de educação. Dentro desse contexto,
As Histórias em Quadrinhos (HQs) utilizadas em salas de aula se bem trabalhadas propõe aos alunos um bom debate e maior aprofundamento do que seja o uso.
Leitura e interpretação de texto
REDAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS
Preconceito linguístico
LÍNGUA, LINGUAGEM E COMUNICAÇÃO
ANÁLISE TEXTUAL Aula 1: Língua, linguagem e variação linguística.
CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem.
Gramática da língua portuguesa
Linguagem e variação linguística
O Caráter Motivacional da Gestão de Recursos Humanos
VARIANTES LINGÜÍSTICAS
Variação Linguística: Dialetos, Registros e Norma Linguística
Estrutura do documento:
ANÁLISE TEXTUAL Aula 2 – Adequação vocabular, variação linguística, texto e hipertexto Profª. Fábio Simas.
Escola Básica e Secundária de Fajões Língua Portuguesa 9º
Mas, afinal, como falam (ou deveriam falar) as pessoas cultas
A Dimensão Social das Palavras
Variedades e Variações Linguísticas
PROFª. Rose Cléa Universidade Castelo Branco
Técnicas de comunicação oral/ escrita e Redação Técnica
Saiba como interpretar imagens no Enem
ANÁLISE TEXTUAL ANÁLISE TEXTUAL PROF. ROBERTO PAES AULA 1.
PROFA. NEUSA FATIMA MAIOCHI
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
VARIAÇÕES LINGÚISTICAS
Emilly Kely- 2 PPN Intercâmbio Estudantil. Perfil Pessoas entre 19 e 22 anos. Estudantes Universitários. Passaram pelo menos 3 meses em país estrangeiro.
DISCUTINDO AS RELAÇÕES DE GÊNERO NO SÉCULO XXI
Lojas de Informática & eletrônicos
Variações Linguísticas
Mas, afinal, como falam (ou deveriam falar) as pessoas cultas
PROGRAMA GESTÃO DA APRENDIZAGEM ESCOLAR
Variação Linguística: Dialetos, Registro e Normas Linguística
VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS
Comunicação e Redação Empresarial
ASPECTOS LINGUÍSTICOS E ESTILÍSTICOS
Variedades Linguísticas
NORMA PADRÃO,VARIAÇÃO E LÍNGUA PORTUGUESA
A Liderança e seus Conceitos
Introdução à Comunicação
Adequação Vocabular Carlos Drummond de Andrade em Procura da poesia: “cada uma (a palavra) tem mil faces sob a face neutra”. Isso quer dizer que por meio.
Linguagem, códigos e suas tecnologias Língua Portuguesa Tópico da Aula: Variações Linguísticas Professor: Socorro Arruda.
O T EXTO NÃO É PRETEXTO. M ARISA L AJOLO O texto não é pretexto para nada. Ou melhor, não deve ser. - Texto – ponto de encontro entre dois sujeitos:
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA.
Unidade II: Contexto sócio-cultural e jurídico
Variação Linguística Funções da Linguagem.
Sistematização de conceitos Disciplina: Português Docente: Daniela Farias.
ANÁLISE TEXTUAL ARTES VISUAIS 2016
ESTILÍSTICA Estudo do estilo que é o resultado da escolha dos recursos expressivos capazes de produzir os efeitos de sentido motivados pela emoção e afetividade.
Transcrição da apresentação:

Variações da Linguagem UECEVest (ENEM) Professora Kandice Ferreira

Língua A língua é um comportamento estritamente social. E por isso, muda com a sociedade. Vários são os fatores que podem influenciar a forma como falemos e até escrevemos: Situação Nível socioeconômico Escolaridade Faixa etária Sexo

Variação Linguística As diferenças na forma de falar e escrever causadas por esses fatores compõem a Variação linguística. Em outras palavras, variação linguística é o fenômeno de mudança linguística causado por fatores sociais.

Variante e Variável VARIANTES são as diversas maneiras de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto. VARIÁVEL É o nome que se dá a um conjunto de variantes. Bergamota Mexerica Tangerina variante Variável variante variante

Linguagem Culta e Popular Está diretamente ligado à linguagem escrita, restringindo-se às normas gramaticais de um modo geral. POPULAR É a forma como falamos diariamente, sem preocupação com normas gramaticais.

Os elementos contidos nas variações linguísticas

Estrangeirismos Influência que outras culturas exercem sobre nossa língua. Uma palavra considerada hoje estrangeirismo, pode, com o tempo, ser incorporada ao cotidiano do falante e ao vocabulário da língua. Ex.: Shampoo=Xampu, Football=Futebol) Exemplos que, hoje, são estrangeirismos: design, show, shopping.

Neologismos Ocorre quando o falante necessita expressar uma ideia, mas não encontra uma palavra com significado adequado na língua. Ocorre também quando um falante usa uma palavra com sentido novo, diferente do significa do original. Com o tempo, alguns neologismos são incorporados ao dicionário. Laranja: falso proprietário. Gato: “arranjos elétricos”. Deletar: destruir, eliminar. Lincar (link): acessar documento de hipertexto. Logar (login): usar de nome de usuário e senha

Gírias Nascem em determinados grupos sociais e passam a fazer parte da linguagem familiar de várias camadas sociais. Parada sinistra. Responsa. Mó paia.

Tipos de variações linguísticas

Variação Diatópica ou Regional É a variação regional. É uma mesma língua sendo falada de forma diferente dependendo da localidade. São os chamados dialetos. Como exemplo, citamos a palavra mandioca que, em certos lugares, recebe outras nomenclaturas, tais como: macaxeira e aipim. Figurando também esta modalidade estão os sotaques, ligados às características orais da linguagem.

Variação Diastrática ou Social Está diretamente ligada aos grupos sociais de uma maneira geral e também ao grau de instrução de uma determinada pessoa. Como exemplo, citamos as gírias, os jargões e o linguajar caipira. As gírias pertencem ao vocabulário específico de certos grupos, como os surfistas, cantores de rap, tatuadores, entre outros. Os jargões estão relacionados ao profissionalismo, caracterizando um linguajar técnico. Representando a classe, podemos citar os médicos, advogados, profissionais da área de informática, dentre outros.

Variação Diacrônica ou Histórica Aquela que sofre transformações ao longo do tempo. Como por exemplo, a palavra “Você”, que antes era vosmecê e que agora, diante da linguagem reduzida no meio eletrônico, é apenas VC. O mesmo acontece com as palavras escritas com PH, como era o caso de pharmácia, agora, farmácia. Antigamente “Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio." Carlos Drummond de Andrade

Variação Diafásica ou Situacional É a variação que ocorre em situações de fala. A mesma pessoa muda a sua maneira de falar dependendo do ambiente (formal ou informal).

O Preconceito Linguístico

O que você acha? Hoje, quando se fala em língua, os termos “certo” e “errado” são muito discutidos, e cada vez menos aceitos. O que existe é uma adequação ou não às normas gramaticais. Essa preocupação com a nomenclatura deve-se à intenção de diminuir o preconceito linguístico. Entender as variações linguísticas é importante porque mostra às pessoas que elas não devem ser preconceituosas quando ouvirem alguém falar diferente.

A sociedade precisa entender que o principal objetivo da língua é a comunicação. Não importa se o que uma pessoa diz está ou não de acordo com as regras gramaticais. O que realmente importa é que a língua cumpra seu objetivo.