LINGUAGEM LINGUAGEM UTILITÁRIA E LITERÁRIA DENOTAÇÃO Linguagem informativa, comum a todos. Objetiva um conhecimento prático, científico. A palavra empregada.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
FUNÇÕES DA LINGUAGEM.
Advertisements

Prof. Richard Brunel Matias
Prof. Valdenir Araújo Pessôa
REDAÇÃO 2013 CRITÉRIOS DE CORREÇÃO.
Introdução aos Estudos Linguísticos
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
Vícios de Linguagem.
Linguagem e comunicação
PROFª KYLDES BATISTA VICENTE
Variedades Linguísticas
NÍVEIS E FUNÇÕES DA LINGUAGEM
ALUNAS: Thalita,Michele Prof.: ANA Maria Serie:9° B
CRITÉRIOS PARA CORREÇÃO
Denotação e Conotação.
VARIAÇÃO LINGUÍSTICA: o que é isso?
O que é Literatura? É a arte que busca expressar o belo e o humano através das palavras.
LINGUAGEM LITERÁRIA E NÃO LITERÁRIA
MPU -Prova Discursiva-
Interpretação de Texto
Oralidade e escrita Páginas 37 a 53.
O que é adequação vocabular?
Cultura, Linguagem e Língua
GRAMÁTICA : módulo 02 Professora: Maria Leonor Teixeira Favero Montoro
Variedade Lingüística
Colégio Adventista de Ji-Paraná
Professora: Aíla Rodrigues
Ocorre quando interagimos com outras pessoas utilizando a linguagem.
ELEMENTOS DA COMUNICAÇÃO
ADEQUAÇÃO DA LINGUAGEM
A Plurissignificação da Linguagem Literária
Variações Linguísticas
Será que dava mais certo assim?
As funções da linguagem
Conotação de Denotação
Leitura e Produção de Textos
Leitura e interpretação de texto
REDAÇÃO DE DOCUMENTOS TÉCNICOS
ANÁLISE TEXTUAL Aula 1: Língua, linguagem e variação linguística.
CULTURA: É o conjunto de atividades, de modos de agir, de costumes, de crenças, de tradições e de valores de um grupo, transmitidos por meio da linguagem.
Linguagem e variação linguística
Avisos: Batismo Rede de Jovens 15/11/09 Batismo Rede de Adultos 22/11/09 Quebra gelo opcional: Falando difícil Prepare papéis com as frases abaixo, mas.
ANÁLISE TEXTUAL Aula 2 – Adequação vocabular, variação linguística, texto e hipertexto Profª. Fábio Simas.
Escola Básica e Secundária de Fajões Língua Portuguesa 9º
Existe falar certo e falar errado? (p. 68 e 69)
Texto Dissertativo Argumentativo
REVISÃO PROVA MENSAL (9º Ano)
Normas para a Redação dos Trabalhos
Cap Competência linguística
Comunicação.
Competência 1 – Demonstrar domínio da modalidade escrita formal da Língua Portuguesa. Norma padrão Professor: Ulisses Coelho
PROFA. NEUSA FATIMA MAIOCHI
“Nem a distância nem o tempo poderá apagar o que sinto por você!!!”
Lojas de Informática & eletrônicos
Muito além das aparências...
Aula 2 – Linguagem e Comunicação
Capítulo 3 Níveis de linguagem.
Variações Linguísticas
Produção Textual Prof.ª Caroline Lopes.
FUNÇÕES DA LINGUAGEM.
Comunicação e Redação Empresarial
Trecho do livro “O PEQUENO PRÍNCIPE”
Introdução à Comunicação
HABILIDADES A SEREM DESENVOLVIDAS
Adequação Vocabular Carlos Drummond de Andrade em Procura da poesia: “cada uma (a palavra) tem mil faces sob a face neutra”. Isso quer dizer que por meio.
Aula sobre níveis de linguagem
A a b b c c 106. Os períodos e suas variações. Os períodos e suas variações. Gramatical Gramatical Formas Variantes. Lingüístico.Lingüístico. ee.
Aula sobre a redação de trabalhos acadêmicos Profa. Lílian Moreira.
Linguagem, códigos e suas tecnologias Língua Portuguesa Tópico da Aula: Variações Linguísticas Professor: Socorro Arruda.
LITERATURA. VERSO – PROSA PROSA FORÇA DO HÁBITO Um dia o meu cavalo voltará sozinho e, assumindo sem querer a minha própria imagem e semelhança, virá.
Transcrição da apresentação:

LINGUAGEM LINGUAGEM UTILITÁRIA E LITERÁRIA DENOTAÇÃO Linguagem informativa, comum a todos. Objetiva um conhecimento prático, científico. A palavra empregada no seu sentido real Exemplo : O funcionário feriu-se no braço. CONOTAÇÃO Linguagem afetiva, individual, subjetiva. Objetiva uma apreciação estética(bela, criativa). A palavra empregada no seu sentido figurado ou poético. Exemplo: Não faltam braços para o trabalho no campo.

VARIEDADES LINGUÍSTICAS LÍNGUA CULTA E LÍNGUA COLOQUIAL NA LÍNGUA COLOQUIAL Pronúncia simplificada de palavras e expressões : nóis, oceis, ta bão, num vô, num qué... Emprego freqüente de palavras/ expressões do tipo: aí, então, né... Uso da expressão “ a gente “, em lugar de “nós”. Exemplo: A gente sempre lutou muito. Não utilização de marcas de concordância. Exemplo: Os meninos vai bem. Mistura de pessoas gramaticais. Exemplo : Você sabe que te enganam.

LINGUAGEM FORMAL E COLOQUIAL Formal: Colóquio sonolento para gado bovino repousar Coloquial: História pra boi dormir Formal: Romper a face Coloquial: Quebrar a cara Formal: Inflar o volume da bolsa escrotal Coloquial: Encher o saco Formal: Derrubar com intenções mortais Coloquial: Cair matando Formal: Sequer considerar a utilização de um longo pedaço de madeira Coloquial: Nem a pau Formal: Sequer considerar a possibilidade da fêmea bovina expirar fortes contrações laringo-bucais Coloquial: Nem que a vaca tussa

NA LÍNGUA CULTA Maior preocupação com a pronúncia: nós, vocês, está bom, não vou, não quer... Uso menos comum desse tipo palavra. ( Não utiliza gírias...) Predominância do uso da forma “nós”. Exemplo: Nós sempre lutamos muito. Utilização das marcas de concordância. Exemplo : Os meninos vão bem. Mais uniformidade no uso das pessoas gramaticais. Você sabe que o enganam.

NA LÍNGUA COLOQUIAL O padrão coloquial faz referência à utilização da linguagem em contextos informais, íntimos e familiares, que permitem maior liberdade de expressão. Esse padrão mais informal também é encontrado em propagandas, programas de televisão ou de rádio, etc. NA LÍNGUA CULTA O padrão culto é a modalidade de linguagem que deve ser utilizada em situações que exigem maior formalidade, sempre tendo em conta o contexto do interlocutor. Caracteriza-se pela seleção e combinação de palavras, pela adequação à um conjunto de normas, entre elas a concordância, regência, pontuação, o emprego correto das palavras quanto ao significado, a organização das orações e dos períodos, as relações entre termos, orações, períodos e parágrafos.