Versão em portuguêsVersão em espanhol Versão em inglês.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
Ser Feliz é.... Happiness is.... é não ter medo dos próprios sentimentos... not being afraid to express feelings….
Advertisements

Whitney Houston from the Bodyguard (1992) movie
Tony Orlando Tie a Yellow Ribbon.
I’m sorry The platters Uma produção - IVOFLORIPA Imagens GOOGLE Aguarde – Não precisa clicar.
Hoje é domingo, 14 de setembro de 2014 Agora mesmo são 22:54 h. Relaxe por uns momentos e aprecie … Com som Today is Monday, 1 st December Relax.
SOCORRO, AJUDA; ESTÃO A ASSASSINAR-NOS SOS, HELP; WE ARE BEING ASSASSINATED.
What can I say There´s an empty place Where your Love filled my life And I know That a part of you will always Be a part of me O que eu posso dizer.
Imagine there’s no heaven, it’s easy if you try, Imagina que não há céu, é fácil se tentares,
Hurt Hurt Christina Aguilera Seems like it was yesterday Parece que foi ontem You told me how proud you were Você me disse o quanto estava orgulhoso.
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.
Músicas de Natal.
Frank Sinatra Start spreading the news, I’m leaving today Comece a espalhar a noticia, estou partindo hoje I Want to be a part of it – New York, New.
Present Continuous.
Me gustan los animales. Yo soy vegetariana. Me encanta la musica.! Y mi familia [mi hermano y mis amigos.
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.
Do you know who I am? (Você sabe quem eu sou?) Clique para avançar.
Aventuras de Jack 4 1. Yo soy peruano e ingles I am Peruvian English aventuras de Jack 42.
Heaven Bryan Adams Oh - thinkin about all our younger years Pensando nos nossos tempos de juventude There was only you and me Só existia eu e você.
I NEVER DID BEFORE EU NUNCA FIZ ANTES I'VE TRIED TO DO ALL THE THINGS THAT I ALMOST NEVER DID BEFORE MY LIFE HAS CHANGED JUST BECAUSE OF YOU Eu tentei.
Michael Jackson - Beat It
Used to.
Can Must Verbos Modais Could Should.
Neuza Maria Spínola THE GUARDIAN ANGEL Não te aflijas, meu Anjo da Guarda, E se choro, não me consoles tanto! Tens um coração que é tão grande, Que só.
Se você partir, se me deixar Como vou ficar...morrendo devagar Se você partir, a vida nada vai significar Se você partir, se me abandonar Vou pedir.
By Búzios Slides Sincronizado com a Música All For Love Bryan Adams & Rod Stewart.
Another day has gone Mais um dia se passou I'm still all alone E eu continuo muito só How could this be? Como pode ser? You're not here with me Você.
Na linha Tradução Rolagem automática On the Line Michael Jackson.
Abril 2016 Gabriel Mormilho Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade da Universidade de São Paulo Departamento de Administração EAD5853 Análise.
RELATIVE PRONOUNS ARE USED TO INTRODUCE CLAUSES THAT DEFINE OR ADD INFORMATION TO A NOUN.
CONJUNCTIONS LINKING WORDS. CONJUNCTIONS L igam orações, palavras ou grupos de palavras, estabelecendo uma relação de coordenação ou subordinação entre.
Question Tag. You are a boy, aren’t you? He is going to LA, isn’t he? He is not here, is he? They were traveling by car, weren’t they? She was ok, wasn’t.
MELHOR VISUALIZAÇÃO NO POWER POINT 2000 And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu encaro a última.
Learning english with comics …………….. Aprendendo inglês com quadrinhos.
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor este ano)
(O canto divino de Deus)
-A partir do 2º Slide a passagem é automática!
Tag questions ou Question tags
Naja Slides YoungAt Heart Sinatra Som.
Grammar Reference: Modal Verbs
Wondershare software On the [View] menu, point to [Master], and then click [Slide Master] or [Notes Master].
E.E.F. LUIZ BEZERRA DE PAULA – BARRA DO SOTERO – CROATÁ – CE. DISCIPLINA DE INGLÊS – 8° & 9° ANO. ESTUDO DA MÚSICA PERFECT ED SHEERAN PROFESSOR: LUIZ FILHO.
I am from BRAZIL!.
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
Modal verbs.
Imagine wave JOHN LENNON ( ) - IMAGINE -.
Aplicativo EBSCO eBooks Autenticação
Grammar Reference Simple Future Future Continuous Upgrade 2 - Unit 2
Grammar Reference: Modal Verbs
Neither one of us Nenhum de nós Glady's Knight AdsRcatyb.
NEW YORK, NEW YORK Frank Sinatra.
Unit l Verb to be.
Do you know who I am? (Sabes quem eu sou?) Clique para avançar.
My Way - Frank Sinatra And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu.
The Prayer Andrea Bocelli Celine Dion.
MICHEL JACKSON – LIONEL RICHIE AND FRIENDS
(Quando eu me apaixonar)
My Way - Frank Sinatra And now, the end is here E agora o fim está próximo, And so I face the final curtain E então eu.
Verbs followed by infinitive and gerund- page 24.
Bridge Over Troubled Water Ponte Sobre Águas Turbulentas
How to learn English THE EASY WAY. Ways to learn english Music; Games; Apps; Movies/Series;
Organização: projeto Segurança Digital
Leila Marinho Lage Leila Maria
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
Pesquisadores envolvidos Recomenda-se Arial 20 ou Times New Roman 21.
How can I say? – Class 13.
How can I say? – Class 2.
How can I say? – Class 14.
FORMAS VERBAIS II (TEMPOS PROGRESSIVOS, PERFEITOS)
THE BEST OF THIS YEAR VOTED THE BEST OF THIS YEAR (votado como o melhor de 2007)
Transcrição da apresentação:

Versão em portuguêsVersão em espanhol Versão em inglês

Esta poesia pertence ao acervo do escritor português Sr. Humberto Pinho da Silva, foi escrita por seu pai Pinho da Silva e cedida a este site para publicação em três versões: português, espanhol e inglês. Como acreditamos no direito a vida... estamos disponibilizando aos visitantes do Site Momentos.

Posso não ser menino, mas sou VIDA! Sou VIDA que começa, por meu mal! Tem piedade, tem, minha mãe querida, não sejas assassina pré-natal! Matar, a Deus pertence, minha mãe, e eu não quero morrer!... Que mal te fiz!... Antes não ser gerado!... Antes, também, não fosses tu gerada, ó infeliz!... <<Não matarás.>>(Ex.20-13)

Escrito, e claro, está: <<NÃO MATAR>>, e MOISÉS legislou acerca do aborto (*) (se abrires a tua Bíblia, lá verás!); esta >, portanto, tal qual é, PELO TEU QUERER, SERÁ TEU FILHO MORTO!!! Minha mãe, minha mãe... tu, não tens Fé!... (*) Êxodo, 21-22,25

Puedo no ser niño, más soy vida. Soy vida que comienza, por mi mal… Y ten piedad de mi, madre querida, No seas asesina prenatal. Matar, incumbe a Dios, ese es Su asunto. Yo, no quiero morir. ¿Qué mal te hice? ¿Por qué me concebiste?... Y aún pregunto: ¿por qué te concibieron? ¡Oh, infelice!

Bien claro se escribió: ¡NO MATARAS! Contra el aborto legisló Moisés (Si abres tu Biblia allí leerás). Sin, esta >, tal como es, POR TU CULPA, SERA TU HIJO MUERTO!!! Madre, no tienes dé, eso es lo cierto.

<<You shall not kill>> (Exodus 20-13) I amn’t really a child but I am life beginning springing up and doomed do death! Pyty on me, mother o’mine, mother o’mine, Not committing a pre-natal crime! Only God has the right to take life away, Mother o’mine, mother o’mine, and I don’t want to be killed – why should I?! I did you no wrong, not even telling you a lie! How much I wish I had not been brought to life! –- neither you either, being you so fragile…

It is clearly written <<YOU SHALL NOT KILL>> and Moses decreased about miscarrying a child(*) (that you will see if you open your Bible) this very thing, as it absolutely like, <<As you decide, so will your sonnie die>>!!! Aias! – you aren’t a faithful Christ’s child, Mother o’mine, mother o’mine! (*) Exodo 21-22,25

Versão espanhola da poesia portuguesa, de Pinho da Silva pelo prof. Dr. Antonio Perpiñá Rodrigues da Academia de Ciências Morales y Políticas de Madri. Original by Pinho da Silva Translated from Portuguese in Englidh by: Isaura Correia Santos. Imagem: Google Texto: Pinho da Silva (Autor português) Música: Sonate pour piano et cello – adagio (Chopin) Formatação: Site: