The house of the Rising Sun The Animals The house of the Rising Sun
There is a house in New Orleans Existe uma casa em Nova Orleans They call the Rising Sun Que eles chamam de Sol Nascente And it's been the ruin of many a poor boy E tem sido a ruína de muitos garotos pobres And God I know I'm one E Deus, eu sei que sou um deles
A minha mãe era uma costureira My mother was a tailor A minha mãe era uma costureira She sewed my new bluejeans Ela fez os meus novos jeans My father was a gamblin' man O meu pai era um apostador Down in New Orleans Lá em baixo em Nova Orleans
Now the only thing a gambler needs Hoje as únicas coisas que um apostador precisa Is a suitcase and trunk São de uma pasta e um telefone And the only time he's satisfied E o único momento em que ele está satisfeito Is when he's on a drunk É quando está bêbado
Oh mother tell your children Oh mãe, diga para as suas crianças Not to do what I have done Para não fazerem o que eu fiz Spend your lives in sin and misery Desperdiçando suas vidas em pecados e misérias In the House of the Rising Sun Na casa do Sol Nascente
Well, I got one foot on the platform Bem, eu já estou com um pé na plataforma The other foot on the train E o outro no trem I'm goin' back to New Orleans Estou voltando para Nova Orleans To wear that ball and chain Para colocar aquela corrente com bolas
Well, there is a house in New Orleans Bem, existe uma casa em Nova Orleans They call the Rising Sun Que eles chamam de Sol Nascente And it's been the ruin of many a poor boy E tem sido a ruína de muitos garotos pobres And God I know I'm one E Deus, eu sei que sou um deles