7ª SÉRIE Título do Seminário.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
ABRIR O CORAÇÃO A DEUS CONHECER-ME EM DEUS
Advertisements

OS INDIO EM Atualmente, calcula-se que apenas 400 mil índios ocupam o território brasileiro, principalmente em reservas indígenas demarcadas e protegidas.
como viviam os indios em
A CONQUISTA DA AMERICA E RENASCIMENTO
Trabalho de Portugues.
A ocupação da América e do Brasil
ANÁLISE LITERÁRIA IRACEMA ANNA E O REI.
Profº:Emerson Corsine
ARTE COLONIAL Preocupado com que outros povos ocupassem terras brasileiras, o rei de Portugal enviou, em 1530, uma expedição comandada por Martim Afonso.
BRASIL DENTRO DO ANTIGO SISTEMA COLONIAL
O Quinhentismo no Brasil
Nome:Fred;Sara;Igor Profª:Karla Veloso Serie:7ª Disciplina:Geografia
Romantismo - Prosa Romance urbano ou de costumes – retrato da vida a corte. Preservam as características estruturais dos folhetins estrangeiros, Os autores,
Literatura Prof. Henrique
Quinhentismo.
José de Alencar.
Literatura Informativa
História da Educação no Brasil
A mata, a língua – Os Povos Influência Indígena na Cultura Brasileira
O romance e o folhetim Prosa no Romantismo.
Profetiza Ez. 37.
Eu acho que a gente vive tão mal, que às vezes a gente precisa perder as pessoas pra descobrir o valor que elas têm. Às vezes as pessoas precisam morrer.
ARQUEOLOGIA.
Quinhentismo 1500 a 1601.
BRASIL COLONIAL ciclo econômico do Pau- Brasil e
Compreender que cada adulto é um mentor que tem o privilégio de instruir as crianças nos caminhos do Senhor. O terno cuidado de Jesus.
O Senhor esteja convosco! Ele está no meio de nós!
AULA 2 os primeiros anos.
QUINHENTISMO -Portugal está em plena Expansão Marítima;
Professor: João Claudio Alcantara dos Santos
Literatura de informação no Brasil.
Antes da chegada dos europeus ao atual Ceará, viviam nessa região índios Tupis (Tabajaras e Potiguares) e Cariris. Há relatos de historiadores de que,
Quinhentismo no Brasil (1500 – 1601)
Módulo 5 1º. Ano - EM Quinhentismo.
A origem da Cultura Brasileira.
Aula 2 – Conquista e Colonização do Brasil
A mata, a língua – Os Povos Influência Indígena na Cultura Brasileira
ESPERO QUE ESTA MENSAGEM
Coisas da Vida....
História dos Portugueses no Mundo
Conteúdo para prova de História
A eucaristia Começar.
 EXPANSÃO ULTRAMARINA  CRÔNICAS DE VIAGEM  PERTENCEM AO ÂMBITO DA HISTÓRIA  DATADA EM 1º DE MAIO DE 1500  PRIMEIRAS IMPRESSÕES.
Depois de algum tempo você aprende a diferença, a sutil diferença entre dar a mão e acorrentar a alma... Aprende que amar não significa apoiar-se, e.
Trabalho de história primeiro contato entre índios e portugueses em 1500 foi de muita estranheza para ambas as partes. As duas culturas eram muito diferentes.
Deus não muda seus planos Os planos de Deus não podem ser frustrados.
OS PRIMEIROS DESBRAVADORES DO ESTADO DO PARANÁ
O TESTEMUNHO DE JOSÉ 3ª aula
Colonização das Américas Grupo 06 – Capítulo 09
Quinhentismo Séc. XVI.
Transformações do pensamento sociológico ocidental
Hebreus 13 Permaneça constante na sua vida cristã
Iracema José de Alencar.
Quinhentismo O Quinhentismo corresponde ao período literário que abrange todas as manifestações literárias produzidas no Brasil à época de seu descobrimento,
HISTÓRIA CULTURAL DOS POVOS INDÍGENAS DO BRASIL PROF. JOHNCY DE PÁDUA.
A origem das línguas indígenas
Profª. Lilian Larroca Brincadeirinha!!! Rsrsrs Vocês nem sabem falar sério, viu?
Bruna Mota Nº9 4 ºa Professora :Lia
Profª. Lilian Larroca. É o sistema de domínio no qual um país possui terras em outros lugares do mundo e explora os recursos dessas terras para enriquecer.
Flávia Abreu Farias 4°ano A
Você foi escolhido!.
Igreja:Igreja: Prof.:Prof.: TEXTO ÁUREO “E os filhos de Israel frutificaram, aumentaram muito, e multiplicaram-se, e foram fortalecidos grandemente;
A Prosa Romântica Brasileira
AS VISÕES DOS EUROPEUS SOBRE OS INDÍGENAS E AS
Fases da Cultura Brasileira Quando e como surgiu uma arte nacional? Em qual região surgiu a arte brasileira?
 TEXTO ÉPICO  NÃO HÁ NENHUM COMPROMISSO COM AFIRMAÇÃO NACIONAL  NACIONALISMO INDIANISTA E UFANISTA  ARGUMENTO HISTÓRICO: COLONIZAÇÃO DO CEARÁ.
HISTÓRIA DA ARTE BRASIL
Transcrição da apresentação:

7ª SÉRIE Título do Seminário

Antes de 1500, já existiam povos vivendo onde hoje é o Brasil CAPÍTULO 01 Antes de 1500, já existiam povos vivendo onde hoje é o Brasil Os habitantes das terras que viriam a ser o Brasil. Os espaços indígenas. Juliana Fonte: Sylfaen

Principais povos indígenas:   Tupi-Guarani : Ocupavam o Litoral e algumas áreas do interior. Jê ou Tapuia: ocupavam o Planalto Central. Nu-Aruaque: ocupavam parte da Bacia Amazônica. Caraíba: ocupavam o norte da Bacia Amazônica. Os tupis-guaranis eram povos guerreiros que conquistaram vários espaços territoriais. Desalojaram povos que ali viviam, impondo seu domínio físico e cultural, como hábeis navegadores de rios, instalaram-se no sul, ao longo dos rios.

Descobrindo os índios

Preliminares... Significado da palavra índio; População estimada, segundo o IBGE, no censo de 2000 em torno de 730 mil descendentes; Os indígenas foram vítimas de um verdadeiro genocídio

Etnia Guarani Especulações sobre o surgimento da etnia; Um povo dividido pela colonização; Ser Guarani... Distribuição dos povos.

Jê ou Tapuia O significado do nome; Localização; Os Ritos Funerários.

Caraíbas Significado do nome; Localização; Antropofagia; Primeiros nativos a terem contato com os espanhóis; Dizimação da etnia.

Nu-Aruaque Significado do nome Localização Rivalidade entre povos (Caraíbas) A Cultura da Mandioca.

A primeira impressão é a que fica!

Humildade “Posto que o Capitão-mor desta frota e os outros capitães escrevam a vossa Alteza dando notícia do achamento desta vossa nova terra, que nesta navegação agora se achou, não deixarei também de dar conta disso a Vossa Alteza da melhor maneira que puder, ainda que para o bem contar e falar, o saiba fazer pior que todos. Tome Vossa Alteza, porém, minha ignorância por boa vontade, e tenha certeza que não porei aqui, seja para embelezar ou enfear, mais do que aquilo que vi e me pareceu."

Sobre os índios "A feição deles é parda, um tanto avermelhada, com bons rostos e bons narizes, bem-feitos. Andam nus, sem nenhuma cobertura. Não fazem o menor caso de encobrir ou de mostrar suas vergonhas, e nisso têm tanta inocência como em mostrar o rosto. Ambos traziam o lábio de baixo furado e metido nele seus ossos (...) agudos na ponta como furador. (...) Os seus cabelos são lisos. E andavam tosquiados (...) e rapados até por cima das orelhas (...) "

Quem eram os indígenas para os europeus e os europeus para os indígenas? Os europeus passaram a chamar de índio todo habitante da América. Os europeus consideravam os índios selvagens, primitivos,... Visão etnocêntrica, onde valorizam sua cultura e inferiorizando a cultura do índio. O mito é a crença de um povo que explica a chegada do europeu à terra indígena. Ex.: o mito timbira ( do Aukê).

Gente Inocente "Parecem-me gente de tal inocência que, se nós os entendêssemos, e eles a nós, seriam logo cristãos, porque parecem não ter nenhuma crença. E portanto, se os degradados que aqui hão de ficar aprenderem bem sua fala e os entenderem, não duvido que eles (...) hão de se tornar cristãos em nossa santa fé. Portanto, Vossa Alteza, que tanto deseja fazer crescer a santa fé católica, deve cuidar da salvação deles . (...) Eles não lavram, nem criam. Nem há aqui boi, vaca, cabra, ovelha, galinha, ou qualquer outro animal que esteja acostumado a conviver com o homem. (...) Nesse dia, enquanto ali andavam, dançaram e bailaram sempre com os nossos, de maneira que são muito mais nossos amigos do que nós seus (...)"

Sonho das Origens... Os brancos desenham suas palavras porque seu pensamento é cheio de esquecimento. Nós guardamos as palavras dos nosso antepassados dentro de nós há muito tempo e continuamos passando-as para os nossos filhos. As crianças, que não sabem nada dos espíritos, escutam os cantos do xamãs e depois querem ver os espíritos por sua vez. É assim que, apesar de muito antigas, as palavras dos xapiripë sempre voltam a ser novas. São elas que aumentam nossos pensamentos. São elas que nos fazem ver e conhecer as coisas de longe, as coisas dos antigos. É o nosso estudo, o que nos ensina a sonhar. Deste modo, quem não bebe o sopro dos espíritos tem o pensamento curto e enfumaçado; quem não é olhado pelos xapiripë não sonha, só dorme como um machado no chão.

As Línguas Indígenas Raul

Línguas Atualmente, mais de 180 línguas e dialetos são falados pelos povos indígenas no Brasil. Elas integram o acervo de quase seis mil línguas faladas no mundo contemporâneo. Antes da chegada dos portugueses, contudo, só no Brasil esse número devia ser próximo de mil. As línguas guardam entre si origens comuns, integrando famílias lingüísticas, que, por sua vez, podem fazer parte de divisões mais englobantes, os troncos lingüísticos (Troncos e famílias).

Troncos e famílias Dentre as cerca de 180 línguas indígenas que existem hoje no Brasil, umas são mais semelhantes entre si do que outras, revelando origens comuns e processos de diversificação ocorridos ao longo do tempo. Os especialistas no conhecimento das línguas (lingüistas) expressam as semelhanças e diferenças entre elas através da idéia de troncos e famílias lingüísticas. Quando se fala em tronco, têm-se em mente línguas cuja origem comum está situada há milhares de anos, as semelhanças entre elas sendo muito sutis. As divisões são:   Tronco Tupi Tronco Macro-Jê Outras Famílias

Tronco Macro-Jê

Tronco Tupi

OUTRAS FAMÍLIAS

Línguas do tronco Tupi Comparação de palavras de diferentes línguas Fonte: Ayron Dall’Igna Rodrigues – Línguas brasileiras – Para o conhecimento das línguas indígenas, São Paulo, Edições Loyola, 1986, página 44.

Línguas da Família Tupi-Guarani (Tronco Tupi) Fonte: Ayron Dall’Igna Rodrigues – Línguas brasileiras – para o conhecimento das línguas indígenas, São Paulo, Edições Loyola, 1986, página 32.

Línguas da Família Jê (Tronco Macro-Jê) Fonte: Ayron Dall’Igna Rodrigues – Línguas brasileiras – para o conhecimento das línguas indígenas, São Paulo, Edições Loyola, 1986, página 58.

Línguas da Família Karib

Línguas da Família Aruak

OS ESPAÇOS INDÍGENAS Fatores explicam porque o índio não degrada a natureza: *Entre a natureza e os indígenas não existe uma separação ou distinção. A natureza é vista e entendida pelos indígenas como fonte de vida. * O conhecimento indígena quantoà importância da diversidade biológica ou biodiversidade e da diversidade ecológica ajuda a conservar a natureza.

A apropriação dos espaços indígenas pelo colonizador. Capítulo 2: A apropriação dos espaços indígenas pelo colonizador. Simone

Existia um pequeno sistema de feitorias comerciais, nas Existia um pequeno sistema de feitorias comerciais, nas quais os europeus negociavam, por exemplo, foices, machados, espelhos e facas, em troca de pau-brasil, inhame, pimenta e animais como macacos, papagaios e beija-flores. Os indígenas desconheciam o valor do dinheiro, e achavam que os produtos que os europeus queriam não tinham valor. Destacaram as relações cordiais entre os europeus e os índios de 1500 a 1530. Padrão Geral

Após 1532, iniciou-se a efetiva colonização do Brasil Após 1532, iniciou-se a efetiva colonização do Brasil. Os índios passaram a ser vistos não mais como parceiros comerciais, mas como mão-de-obra para a colonização. Quando o rei de Portugal decidiu colonizar o Brasil, foi organizado uma expedição colonizadora sob o comando de Martim Afonso de Sousa. Ele fundou o primeiro núcleo de povoamento português permanente: a Vila de São Vicente. Padrão Geral

Os índios contribuíram com suas técnicas agrícolas Os índios contribuíram com suas técnicas agrícolas adaptadas aos trópicos. Plantio da mandioca. Adoção do processo agrícola indígena chamado coivara, baseado na queimada, no plantio em montículos e no longo descanso da terra de cultura. Padrão Geral

Grandes fomes que surgiam após as guerras. Para os índios, o contato com os portugueses foi devastador, a começar pelos aspectos populacionais. Características que fizeram com que uma grande quantidade de índios fosse eliminada: Padrão Geral Guerras motivadas pela busca de escravos. Grandes fomes que surgiam após as guerras. Fuga dos índios para regiões de recursos desconhecidos.

Algo que também contribuiu com este fato foram as doenças trazidas pelos portugueses, tais como: Varíola Catapora Gripe Coqueluche Sarampo Malária Padrão Geral

A língua Brasílica Padrão Geral

O idioma inicialmente adotado por toda a população envolvida no processo colonial foi a língua dos índios Tupinambás (tronco Tupi), chamada de Brasílica. Os filhos que nasciam da união entre portugueses e esposas índias recebiam o Tupi como língua materna e, posteriormente, os que fossem meninos aprenderiam o português Padrão Geral

Padrão Geral A Companhia de Jesus

Implantaram as primeiras instituições de ensino do país. Chegaram ao Brasil em 1549. Implantaram as primeiras instituições de ensino do país. Na visão deles, os índios eram pagãos a serem convertidos. Acreditavam que não existia salvação fora da igreja. Padrão Geral

Pateo do Collegio (Colégio Jesuíta) Imagem de 1840 Padrão Geral Pateo do Collegio (Colégio Jesuíta) Imagem de 1840

Padre José de Anchieta Padrão Geral

Oração do “Pai Nosso” Oré r-ub Ybak-y-pe t-ekó-ar I mo-eté-pyr-amo Nde r-era t'-o-îkó T'-o-ur nde REINO T'-o-nhe-monhang Nde r-emi-motara yby-pe Ybak-y-pe i nhe-monhanga îabé Oré r-emi-'u 'Ara îabi'õ-ndûara E-î-me'eng kori orébe Nde nhyrõ Ore angaîpaba r-esé Orébe Ore r-er-ekó-memûã-sara supé Ore nhyrõ îabé Ore mo-'ar-ukar umẽ îepé TENTAÇÃO pupé Ore pysyrõ-te îepé Mba'e-aíba suí AMEN Îesu. Padrão Geral Retirado de Catecismo na língua Brasílica, de Padre Antonio de Araújo

O Índio na Literatura Brasileira

Indianismo na Literatura O índio era retratado como valente e nobre, livre das corrupções sociais e dos vícios da civilização branca.Ele surge como digno representante da nação brasileira, símbolo da nossa liberdade.

José Martiniano de Alencar nasceu em Mecejana, estado do Ceará em 1º de maio de 1829.   É considerado o precursor do romantismo no Brasil dentro de quatro características: indianista, psicológico, regional e histórico. José de Alencar utilizou como tema o índio e o sertão do Brasil. Em suas obras, valorizou a língua falada no Brasil, a despeito de escritores da época que usavam a língua de Portugal. Algumas de suas obras destacadas são: Indianistas: Ubirajara, Iracema, O Guarani. Psicológicos: Diva, Lucíola, Senhora, A Viuvinha. Regionalistas: O Sertanejo, O Tronco do Ipê, O Gaúcho, Til. Históricos: As Minas de Prata, A guerra dos Mascates.

IRACEMA A obra conta a história de amor vivida por Martin, um português, e Iracema uma índia tabajara. Eles apaixonaram-se quase que à primeira vista. Devido a diferença étnica, por Iracema ser filha do pajé da tribo e por Irapuã gostar dela, a única solução para ficarem juntos, é a fuga. Ajudados por Poti, Iracema e Martim, fogem do campo dos tabajaras, e passam a morar na tribo de Poti (Pitiguara). Isso faz com que Iracema sofra, mas seu amor por Martim é tão mais forte, que logo ela se acostuma, ou pelo menos, não deixa transparecer. A fuga de Iracema faz com que uma nova batalha seja travada entre os tabajaras e os pituguaras.

Toponímias e Outros Termos Originados do Tupi-Guarani Raul

TOPONÍMIA Atibaia: água limpa Capivari: rio das capivaras   Atibaia: água limpa Capivari: rio das capivaras Tietê: Para alguns estudioso, "rio fundo" e para outros, "rio verdadeiro". Bauru : cesto de frutas. Jaú: comedor, comilão, peixe fluvial. Itabira: pedra empinada, pedra que se ergue. Itu: salto, corredeira, cascata. Itapemirim: laje pequena. Ipanema: Rio imprestável, impraticável. Irajá: Ninho das abelhas, colméia.

ANTROPONÍMIA Araci: Mãe do dia, o nome da estrela d'alva Cauã: Gavião   Araci: Mãe do dia, o nome da estrela d'alva Cauã: Gavião Ceci: Mãe superior Guarabira: Nome de peixe Iaciara: Espelho da lua Irani: Abelhinha Jaci: Lua Janaina: Rainha dos lares Juçara: Nome de uma palmeira de onde se extrai o palmito Jurema: Espécie de planta

SUBSTANTIVOS PRÓPRIOS   Abacaxi: fruta cheirosa Caboclo: procedente do mato Canga: o osso, caroço, núcleo, seco, enxuto Catapora: o fogo interno, febre eruptiva, erupção Pipoca: da pele estalando Caiçara: cerca feita pelos indígenas em torno da taba Itaú: rio das pedras Biboca: de lugar, casa acanhada, casa de barro, moradia humilde Caipira: de vergonhoso, roceiro, aldeão Paçoca: de bolo esmigalhado à mão

Organização das Etnias Não há divisão social Não há acumulação de riqueza Regime Pré-Sedentário Educação dos jovens por meio da imitação, tradições e lendas Divisão sexual do trabalho

SITUAÇÃO DAS TERRAS INDÍGENAS (Resumo Geral)   Nº de T.I's % em revisão EM ESTUDO 123 ---- DELIMITADA 33 1,66 1.751.576 DECLARADA 30 7,67 8.101.306 HOMOLOGADA 27 3,40 3.599.921 REGULARIZADA 398 87,27 92.219.200 T O T A L 611 100 105.672.003 Veja mapa Demarcação e regularização de terras: O processo de demarcação consiste em 4 fases, que são: Identificação e delimitação Demarcação física Homologação Registro As linhas-mestre do processo administrativo de demarcação das terras indígenas estão definidas na Lei nº 6.001, de 19-12-1973, que é conhecida como Estatuto do Índio, e no Decreto nº 1.775, de 08-01-1996. Esta legislação atribui à FUNAI o papel de orientar e executar a demarcação das terras, atividade executada pela Diretoria de Assuntos Fundiários (DAF).