Regência É a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Advertisements

Orações Subordinadas Substantivas.
REGÊNCIA.
Profª. Bia Buganeme Lingüista/USP
Orações Subordinadas Substantivas
FUNCIONAM COMO TERMO DE OUTRA ORAÇÃO.
Regência Verbal Quando falamos em regência verbal, estamos nos referindo ao fato de o verbo vir ou não seguido de preposição. Alguns verbos causam dificuldades,
Regência Verbal Há verbos, na língua portuguesa, que exigem a presença de outros termos na oração a que pertencem. Quando um verbo exige a presença de.
REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.
Regência Verbal Professora: Josi
Sintaxe de Regência Nominal.
Regência verbal.
Além do sujeito e do predicado temos os termos associados ao verbo.
Regência verbal Profª.:Fátima Liporage.
REGÊNCIA Fátima Liporage.
A leitura do mundo precede a leitura da palavra. Paulo Freire.
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
REGÊNCIA VERBAL Dá-se o nome de regência à relação de subordinação que ocorre entre um verbo (ou um nome) e seus complementos.
Concordância Verbal MARTA DUWE.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Orações Subordinadas Língua Portuguesa.
Orações Subordinadas Substantivas
REGÊNCIA VERBAL.
REGÊNCIA Regência nominal e Regência verbal.
Profª.: EDILAINE PEREIRA DE SOUSA
PERÍODO COMPOSTO.
Pronomes São palavras que indicam as pessoas do discurso e os seres ou situações aos quais o discurso se refere.
ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTANTIVA
Predicação Verbal e Complementos Verbais
DISCIPLINA: Português
Regência Verbal.
REGÊNCIA   A sintaxe de regência estuda as relações entre um nome ou um verbo e seus complementos. Há dois tipos de regência: Regência nominal; Regência.
Transitividade Verbal
É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME
Professora: Vilma Paixão
Profª Adriana Paula Chaves
Unidade de Ensino Superior Dom Bosco
OS TERMOS INTEGRANTES DA ORAÇÃO
Termos essenciais da oração e predicação verbal
EU x MIM Ele pediu para EU ler (1-SUJEITO) o texto com calma.
Sintaxe de Regência Profa. Joelma aragão.
Regência nominal e verbal
REGÊNCIA.
REGÊNCIA VERBAL, NOMINAL E CRASE
PERÍODO COMPOSTO Profª Maiara Cristina Segato
Definição. Principais casos de regência nominal.
PREDICAÇÃO VERBAL.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
1. ASPIRAR Não é nada agradável aspirar ____ ar de São Paulo. Todos aqueles rapazes aspiram ____ um bom emprego. Respirar, sorver = sem preposição Desejar,
REGÊNCIA Profª.: Synara Vilar.
ORAÇÃO SUBORDINADA SUBSTANTIVA
MATERIAL DE LÍNGUA PORTUGUESA PROF.: HIDER OLIVEIRA
É A PALAVRA QUE SUBSTITUI OU ACOMPANHA O NOME
REGÊNCIA VERBAL Simone Cerullio.
Professora: SUZETE BEPPU
Estudo do Predicado Prof. Jair Nascimento.
Estudo do Predicado Profa. Vivian Gusmão.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
Ele admitiu que foi derrotado .
Resumo Assuntos estudados
Regência PORTUGUÊS - GRAMÁTICA Professora Flávia Rossi R. Albino.
USOS DA VÍRGULA Redação – Prof.ª Sarah.
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL
REGÊNCIA “É o mecanismo que regula as ligações entre um verbo ou nome e os seus complementos.”
REGÊNCIA NOMINAL E VERBAL Cuida especialmente das relações de dependência em que se encontram os termos na oração ou as orações entre si no período composto.
REGÊNCIA VERBAL E NOMINAL
Professora: SUZETE BEPPU
Professora: SUZETE BEPPU
Transcrição da apresentação:

Regência É a relação sintática que se estabelece entre um termo regente ou subordinante (que exige outro) e o termo regido ou subordinado (termo regido pelo primeiro) A regência pode ser: verbal ou nominal. Quando o termo regente é um verbo a regência é verbal, quando é um nome, a regência é nominal.

O conhecimento da regência correta de cada verbo e de cada nome é função do uso. Dessa forma cada falante conhece a regência dos verbos e dos nomes que fazem parte de seu repertório usual. Pode ocorrer que o falante desconheça certas regências da norma padrão pelo fato delas não ocorrerem no uso popular.

Regência nominal A regência nominal estuda os casos em que nomes (substantivos, adjetivos e advérbios) exi- gem uma outra palavra para completar-lhes o sentido. Em geral a relação entre um nome e o seu complemento é estabelecida por uma preposi- ção.

Ana sempre foi amorosa com os filhos. Predicativo do sujeito (adjetivo) TERMO REGENTE VL Complemento Nominal. TERMO REGIDO Quando o termo regente é um nome – substantivo, adjetivo ou advérbio - ocorre a regência nominal.

Alguns nomes e as preposições que mais comumente eles exigem adepto a alheio a ansioso para, por, de apto a, para aversão a, por feliz de, por, em, com favorável a imune a, de contente com, por, de indiferente a inofensivo a, para junto a, de, com próximo a, de referente a simpatia a, por tendência a, para paralelo a relativo a

Mais nomes e as preposições que comumente eles exigem acessível, adequado, desfavorável, equivalente, insensível, obediente - a capaz, incapaz, digno, indigno, passível, contemporâneo - de  amoroso, compatível, cruel, cuidadoso, descontente - com  entendido, indeciso, lento, morador, hábil - em  inútil, incapaz, bom - para responsável - por

“TV a cores" ou "TV em cores" ? "bacharel de direito" ou "bacharel em direito“? "igual eu" ou "igual a mim“? "alienado com" ou "alienado de" ? "curioso com" ou "curioso de/por" ?

O caso de “para com” O caso de “contra” para com é regido por: afável, amoroso, capaz, cruel, intolerante, orgulhoso. contra é regido por: desrespeito, manifestação, queixa. O caso de “contra”

Nada de ideais ao alcance das mãos Gosto de pássaros que se enamoram das estrelas e caem de cansaço ao voarem em busca da luz... D. Hélder Câmara, Mil razões para viver, São Paulo: Civilização Brasileira.)

Eu gosto de pássaros ...em busca da luz VTI OI Termo REGENTE Termo REGIDO NOME ...em busca da luz Compl.nominal TERMO REGIDO Adj.adverbial TERMO REGENTE Quando o termo regente é um verbo, ocorre a regência verbal. Quando o termo regente é um nome (substantivo, adjetivo ou advérbio), ocorre a regência nominal.

Regência verbal A regência verbal estuda a relação que se estabelece entre o verbo (termo regente) e seu complemento (termo re- gido). Ex.: Isto pertence a todos. termo regido termo regente

Agradar No sentido de fazer carinho, é transitivo direto. Ex.: A mulher agradava o filhinho. V.T.D objeto direto b) No sentido de contentar, satisfazer, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: O desempenho do time agradou ao técnico. V.T.I objeto indireto

Aspirar No sentido de respirar, sorver (perfume, ar), é transitivo direto. Ex.: Ele aspirou um gás venenoso. V.T.D objeto direto b) No sentido de pretender/ desejar, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: Os jovens aspiram ao sucesso profissional. V.T.I objeto indireto Observação: O verbo aspirar não aceita os pronomes lhe, lhes como objeto indireto, por isso você deve substituí-los por a ele, a ela, a eles, a elas.

Assistir No sentido de ver, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: Todos assistiram ao jogo da seleção. V.T.I objeto indireto Observação: Usado nesse sentido, assistir não aceita lhe, lhes, como objeto indireto; por isso, quando necessário, você deverá trocá-lo por a ele, a ela, a eles, a elas. Ex.: Você assistiu ao jogo? Sim, eu assisti a ele.

b) No sentido de prestar assistência/ajudar, é transitivo direto. Ex.: A enfermeira assistia os acidentados. V.T.D objeto direto c) No sentido de pertencer/caber, é transitivo indireto (exige objeto indireto com a preposição a). Ex.: O direito de criticar assiste aos cidadãos. V.T.I objeto indireto Observação: Nesse sentido, assistir admite lhe, lhes como objeto indireto. Ex.: Esse direito lhes assiste sempre. O.I V.T.I

Esquecer e lembrar Esses dois verbos não mudam de sentido, mas podem ser transitivos diretos ou indiretos. São transitivos diretos quando não são pronominais, isto é, quando não estão acompanhados de pronome oblíquo (me, te, se, nos, etc.). Ex.: Eu lembrei seu aniversário. V.T.D objeto direto Jamais esqueceremos esse dia. V.T.D objeto direto Esses são fatos que ela já esqueceu. OD V.T.D

b) São transitivos indiretos (exigem preposição de) quando usados como verbos pronominais, isto é, acompanhados de pronome oblíquo (me, te, se, nos, vos). Ex.: Eu me lembrei de seu aniversário. V.T.I objeto indireto Jamais nos esqueceremos desse dia. V.T.I objeto indireto Esses são fatos de que ela já se esqueceu. objeto indireto V.T.I

Obedecer e desobedecer São sempre transitivos indiretos (exigem objeto indireto com a preposição a. Ex.: Você obedeceu ao regulamento. V.T.I objeto indireto Os operários desobedecerão às suas ordens. V.T.I objeto indireto

Pagar e perdoar Não mudam de sentido, mas podem ser transitivos diretos ou indiretos, dependendo do tipo de objeto que apresentam. São verbos transitivos indiretos (exigem a preposição a) quando o objeto refere-se a gente, pessoa. Ex.: Nós pagamos ao vendedor. Deus perdoa aos pecadores. b) São verbos transitivos diretos quando o objeto é coisa. Ex.: Nós pagamos o material. Eu jamais perdoaria seu erro. Observação: Esses dois verbos (pagar e perdoar) podem apresentar, ao mesmo tempo, objeto direto e indireto. Ex.: Nós pagamos o material ao vendedor.

Preferir Exige dois objetos: um direto e um indireto (iniciado pela preposição a). Esse verbo é, portanto, transitivo direto e indireto. Preferir alguma coisa a outra coisa. Ex.: Ele sempre preferiu o trabalho ao estudo. VTDI OD OI

Chegar - Ir Há certos verbos que, no uso popular, ocorrem com uma regência e, no uso culto, com outra. Nesse caso, a Gramática propõe como correto apenas o uso culto. O verbo chegar e o verbo ir são intransitivos e exigem a preposição a quando indicam lugar. Uso popular: Eu cheguei em casa cedo. Uso culto: Eu cheguei a casa cedo. Uso popular: O menino foi no jogo com o pai. Uso culto: O menino foi ao jogo com o pai.

Namorar O verbo namorar é transitivo direto. Quem namora, namora alguém. Ex.: Paulo namora a Jennifer. objeto direto VTD

Visar a) No sentido de “mirar” e “pôr visto” é transitivo direto. Ex.: O atirador visou o alvo. O gerente visou o cheque do cliente. b) Quando significa “ter como objetivo, pretender” é transitivo indireto. Ex.: Ele visa a uma promoção no emprego. VTI objeto indireto

Simpatizar/antipatizar Os verbos simpatizar e antipatizar são transitivos indiretos e exigem a preposição com. Atenção! Esses verbos não são pronominais. Ex.: Não simpatizo com a idéia. VTI objeto indireto Antipatizamos com o diretor no primeiro dia. VTI objeto indireto

“Preocupe-se mais com a sua consciência do que com sua reputação “Preocupe-se mais com a sua consciência do que com sua reputação. Porque sua consciência é o que você é, e a sua reputação é o que os outros pensam de você. E o que os outros pensam, é problema deles.” (Autor desconhecido) Bom estudo!