Nova Ortografia Mudanças e Perspectivas

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
NOVA ORTOGRAFIA Fique de.
Advertisements

REFORMA DA LÍNGUA PORTUGUESA
O USO DO HÍFEN DE ACORDO COM O NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA Prof. Ulrich Beathalter.
Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva
Casos Particulares do Hífen
Grupo 2 MUDANÇAS NAS REGRAS DE ACENTUÇÃO:.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
MUDANÇAS NO PORTUGUÊS DO BRASIL COMO ERA... COMO FICOU.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada!
A REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA
LÍNGUA PORTUGUESA ACENTUAÇÃO GRÁFICA 1º. ANO/ EM Maj Lilavati
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
Acentuação 1.
O que propõe a reforma ortográfica
REFORMA ORTOGRÁFICA.
objetiva a unificação da escrita na comunidade dos países lusófonos.
Em janeiro de 2009 entra em vigor o novo acordo ortográfico
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Hífen I Nome.
ACENTUAÇÃO GRÁFICA.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
NOVA ORTOGRAFIA Orientações sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa e a Nova Ortografia.
ACENTUAÇÃO GRÁFICA Prof. Alfonse Rabay.
O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
REFORMA ORTOGRÁFICA.
Uso do hífen de acordo com a reforma ortográfica.
Simplificando as diretrizes do novo acordo ortográfico da língua portuguesa José Geraldo Pereira Baião (Mestre em linguística pela UnB)
Acordo Ortográfico O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, foi assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé.
Nova ortografia da língua portuguesa
Acordo Ortográfico.
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
Sistema de Informação – Português Instrumental
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Ao utilizar o material, favor manter as informações autorais
Regras gerais da nova ortografia
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
Acentuação Gráfica.
Nova ortografia.
Profª Vera Cunha. Vigência Vigência – a partir de 1º de janeiro de Transição Transição – 4 anos, de 1º de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de.
ACENTUAÇÃO – O QUE MUDOU
Reforma Ortográfica Emprego do hífen. "Nem tudo o que é novo é positivo, nem tudo o que é tradicional é melhor. Ou ainda acenderíamos fogo esfregando.
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Cursinho Vitoriano Aulas de Gramática – tarde Profª Beatriz
Professora: Zenilda Gonçalves Martins
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
ACENTUAÇÃO GRÁFICA Prof. Alfonse Rabay.
MINICURSO Noções da nova gramática Profª. Msc. Rejane Marques.
Reforma Ortográfica.
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Reforma Ortográfica Desde o dia 1ª de janeiro de 2009 entraram em vigor no Brasil as novas regras ortográficas da língua portuguesa. Resultado de acordo.
Desafio Ortográfico Reforma Ortográfica.
ACORDO ORTOGRÁFICO Prof. Gilson Donato.
Reforma Ortográfica GUIA PRÁTICO Por Juceli e Araci.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada!. A partir de 2008 deverá entrar em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa PROF- OLAVO MARTINS ARI DE SÁ.
Rio sem discurso Um poema heraclitiano.
Novo Acordo Ortográfico Assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada! A partir de 2008 deverá entrar em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
Tipos de Acentos e Acentuação Gráfica
E.E.JOSÉ MARIA HUGO RODRIGUES PROFº.: EDUARDO LINGUA PORTUGUESA.
Acordo ortográfico da língua portuguesa. Pasquale Cipro Neto MEIA-SOLA ORTOGRÁFICA "Sou contra o acordo. Sei que isso é um tiro no próprio pé, pois, se.
A LÍNGUA PORTUGUESA apresenta:. o NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO em vigor a partir de 01/01/2009. O que muda, afinal?
A NOVA REFORMA ORTOGRÁFICA (DECRETO LEGISLATIVO Nº. 54)
Acordo Ortográfico. A partir de 2008 deverá entrar em vigor o acordo ortográfico que torna a língua portuguesa um idioma único em todo o mundo. Elas afetam.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada! Vá clicando...
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. OBJETIVOS DO ACORDO 1)Fixar e delimitar as diferenças entre os falantes da língua; 2)Criar uma comunidade com.
NOVOACORDOORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Antes era assim Agora... k, w e y não eram consideradas letras do alfabeto. Foram acrescentados ao idioma.
1ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Transcrição da apresentação:

Nova Ortografia Mudanças e Perspectivas Prof.ª Letícia Oliveira

Governo adia início do Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa A obrigatoriedade do uso do Acordo Ortográfico de Língua Portuguesa, assinado em 2008 e previsto para entrar em vigor no dia 31 (dezembro de 2012) foi adiada por mais três anos. O novo prazo para entrada em vigor do acordo é 1º de janeiro de 2016. A presidente Dilma Rousseff assinou um decreto redigido pelo Ministério de Relações Exteriores. Segundo o Ministério da Educação, o Brasil é o que mais avançou na implantação do acordo entre os oito países que assinaram o documento.

Questão Política e Social A reforma da ortografia pretende unificar o registro escrito nos oito países que falam português – Angola, Moçambique, Cabo Verde, Guiné-Bissau, São Tomé e Príncipe, Timor Leste, Brasil e Portugal.

Mudanças NO ALFABETO- “OS TRÊS MOSQUETEIROS” A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z K , W e Y retornam ao nosso alfabeto, que passa a ter 26 letras. Ex.: karaokê, ketchup, know-how, workshop, yakisoba.

A queda do trema (¨) Foi abolido o trema em nossas palavras (portuguesas ou aportuguesadas). Linguiça, cinquenta, tranquilo, consequência, quinquênio, sanguíneo, aguentar etc. Ex.: Os pinguins do papai (filme: EUA, 2011 – Mark) Porém, nas palavras de origem estrangeira, ele continua: Ex.: Müller

PASSEATA PARA BRASÍLIA – OS ACENTOS DIFERENCIAIS O fim dos sinais diferenciais em palavras de mesma grafia (homógrafas) pode causar ambiguidade em determinados casos. Essa ambiguidade pode ser prejudicial quando houver a necessidade de precisão da informação. Em sua coluna na Folha de S. Paulo, José Simão brincou com a frase: "Injeção na veia da veia". Isso porque a palavra "veia" (forma popular de velha) perdeu o acento após o novo acordo, coincidindo com a grafia da palavra "veia".

Fim dos acentos diferenciais Como era Como fica Ele pára o carro. Ele para o carro. Ele foi ao pólo Norte. Ele foi ao polo Norte. Ele gosta de jogar pólo. Ele gosta de jogar polo. O gato tem pêlos brancos. O gato tem pelos brancos. Comi uma pêra. Comi uma pera. Exceções: Permanece em pôr e pôde pôr (verbo) X por (preposição) pôde (pas. do verbo poder) X pode (pres. do verbo poder)

Permanecem os acentos que diferenciam O singular do plural dos verbos ter, vir, manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir. Ele tem dois carros. / Eles têm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vêm de Sorocaba. Ele mantém a palavra. / Eles mantêm a palavra. Ele convém aos estudantes. / Eles convêm aos estudantes. Ele detém o poder. / Eles detêm o poder. Ele intervém em todas as aulas. / Eles intervêm em todas as aulas. É facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/fôrma. Exemplo: Qual é a forma da fôrma do bolo?

Oxítonas, Paroxítonas, Proparoxítonas Oxítona- acentuação tônica na última sílaba. Ex.: Paraná, café, vovô, jabuti, guaraná, etc. Paroxítona- acentuação tônica na penúltima sílaba. Ex.: Camelo, carro, automóvel, barco, revólver, etc. Proparoxítona- acentuação tônica na antepenúltima sílaba. Ex.: Antepenúltima, sílaba, pássaro, vítima.

2001 - Uma Odisseia no Espaço Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba). Como era Como fica Bóia Boia Geléia Geleia Idéia Ideia Estréia Estreia Platéia Plateia Heróico Heroico.

Paroxítonas Nas palavras paroxítonas, não se usa mais o acento no i e no u tônicos quando vierem depois de um ditongo. Como era Como fica Baiúca Baiuca Feiúra Feiura Obs.: Se a palavra for oxítona e o i ou o u estiverem em posição final o acento permanece. Exemplo: Piauí.

Voo sem acento Não se usa mais o acento das palavras terminadas em êem e ôo(s): Como era Como fica abençôo abençoo crêem (verbo crer) creem dêem (verbo dar) deem lêem (verbo ler) leem vêem (verbo ver) veem enjôo enjoo

O Poderoso Chefão O uso dos prefixos define se haverá ou não hífen entre as palavras! Usa-se o hífen diante de palavra iniciada por H. Ex.: anti-histórico sobre-humano super-homem Usa-se o hífen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. Ex.: micro-ondas sub-bibliotecário inter-regional

Os bons companheiros Assim como bons amigos, os prefixos: ex, sem, além, aquém, recém, pós, pré, pró, vice, agem em comum acordo, ou seja, sempre se separam por hífen, seja qual for a segunda palavra. além-mar ex-aluno ex-prefeito pós-graduação pré-história pré-vestibular recém-casado sem-terra

Bem me quer, mal me quer Quando a primeira palavra for o advérbio mal e a segunda palavra se iniciar por vogal, H ou L, usa-se o hífen. Ex.: mal-amado, mal-estar, mal-intencionado, mal-entendido, mal-informado, mal-humorado. Atenção para os antônimos: bem-criado (malcriado) bem-nascido (malnascido) bem-visto (malvisto)

A regra do jogo Com os prefixos ab, ob e ad, usa-se o hífen diante de palavra começada por b, d ou r. Exemplos: ad-digital ob-rogar ab-rogar  Usa-se o hífen com sufixos de origem tupi-guarani. Exemplo: capim-açu Usa-se o hífen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam. Exemplo: ponte Rio-Niterói / Eixo Rio-São Paulo

Onomatopeias Nas onomatopeias (reprodução aproximada de um som natural) com repetição de sílabas (com ou sem alternância de vogal e de consoante), usa-se o hífen. Ex.: blá-blá-blá, tique-taque, fom-fom,zum-zum reco-reco

Apóstrofo ( ‘ ) Usa-se o hífen nos compostos entre cujos elementos há o emprego do apóstrofo. Exemplos: gota-d'água, pé-d'água. Usa-se o hífen nas palavras compostas derivadas de topônimos (nomes próprios de lugares), com ou sem elementos de ligação. Ex.: Belo Horizonte - belo-horizontino Porto Alegre - porto-alegrense África do Sul - sul-africano

A pantera cor-de-rosa Não se usa o hífen em compostos que apresentam elementos de ligação. Exemplos: pé de moleque, dia a dia, fim de semana, cara de pau. Incluem-se nesse caso os compostos de base oracional. Exemplos: Maria vai com as outras, leva e traz, Deus me livre, bicho de sete cabeças. * Exceções: água-de-colônia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, pé-de-meia, ao deus-dará, à queima-roupa.

“A turma do Mandachuva” Palavras compostas Perderam a noção de composição, grafam-se juntas (sem o hífen) Ex.: paraquedas, paraquedistas, paraquedismo, paraquedístico, mandachuva. Exceções para-choque(s) para-luz (abajur) para-lama(s) manda-tudo (mandachuva) para-raio(s)

Hífen, No más! Não haverá hífen quando a vogal final do prefixo for diferente da vogal inicial da segunda palavra (elemento). Ex.: Autoescola Contraindicação Autoajuda Microempresa

Dobradinha Quando o prefixo terminar por vogal e a segunda palavra (elemento) começar por r ou s, além de as palavras (elementos) se juntarem (sem o hífen), as letras r ou s serão duplicadas (rr, ss). Ex.: minissaia cosseno contrarregra antissocial antessala ultrassonografia

Bibliografia http://profdorjival.wordpress.com/2008/09/29/paises-de-lingua-portuguesa-adotarao-nova-ortografia-a-partir-de-janeiro/ http://g1.globo.com/educacao/noticia/2012/12/governo-adia-inicio-do-acordo-ortografico-de-lingua-portuguesa.html http://educacao.uol.com.br/disciplinas/portugues/acentuacao-tonica-oxitona-paroxitona-proparoxitona.htm http://michaelis.uol.com.br/novaortografia.php