REFORMA DA LÍNGUA PORTUGUESA

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
NOVA ORTOGRAFIA Fique de.
Advertisements

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Profa. Célia Trindade de Araújo e Silva
Nova Ortografia da língua portuguesa
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Acentuação gráfica e trema
MUDANÇAS NO PORTUGUÊS DO BRASIL COMO ERA... COMO FICOU.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada!
A REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA
LÍNGUA PORTUGUESA ACENTUAÇÃO GRÁFICA 1º. ANO/ EM Maj Lilavati
COLÉGIO MILITAR DE FORTALEZA 1º ANO DO ENSINO MÉDIO
Acentuação 1.
Acentuação Gráfica.
O que propõe a reforma ortográfica
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada! A partir de 2008 deverá entrar em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma.
REFORMA ORTOGRÁFICA.
objetiva a unificação da escrita na comunidade dos países lusófonos.
Em janeiro de 2009 entra em vigor o novo acordo ortográfico
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Reforma Ortográfica Alunas: Fabiane Gomes Suzane Bittencourt
Língua Portuguesa Profª. Valéria ACENTUAÇÃO
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
ACENTUAÇÃO GRÁFICA Prof. Alfonse Rabay.
O Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
REFORMA ORTOGRÁFICA.
Simplificando as diretrizes do novo acordo ortográfico da língua portuguesa José Geraldo Pereira Baião (Mestre em linguística pela UnB)
Nova ortografia da língua portuguesa
Acentuação Gráfica.
Colégio Santa Dorotéia Professora Fernanda Mello Ferrary
Acordo Ortográfico.
Sistema de Informação – Português Instrumental
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
Ao utilizar o material, favor manter as informações autorais
Regras gerais da nova ortografia
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
Pré-vestibular Quilombo Ilha
Acentuação Gráfica.
ACENTUAÇÃO – O QUE MUDOU
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Cursinho Vitoriano Aulas de Gramática – tarde Profª Beatriz
Acentuação Gráfica.
Professora: Zenilda Gonçalves Martins
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
ACENTUAÇÃO GRÁFICA Prof. Alfonse Rabay.
Reforma Ortográfica.
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Reforma Ortográfica Desde o dia 1ª de janeiro de 2009 entraram em vigor no Brasil as novas regras ortográficas da língua portuguesa. Resultado de acordo.
Desafio Ortográfico Reforma Ortográfica.
ACORDO ORTOGRÁFICO Prof. Gilson Donato.
Reforma Ortográfica GUIA PRÁTICO Por Juceli e Araci.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada!. A partir de 2008 deverá entrar em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa PROF- OLAVO MARTINS ARI DE SÁ.
Rio sem discurso Um poema heraclitiano.
Novo Acordo Ortográfico Assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada! A partir de 2008 deverá entrar em vigor a reforma ortográfica que torna a língua portuguesa um idioma.
Novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa
CEI – CENTRO DE EXCELÊNCIA EM IDIOMAS Oficina 4 OFICINA DE ACENTUAÇÃO.
Regras especiais: Os ditongos de pronúncia aberta "ei", "oi", que antes eram acentuados, perderam o acento de acordo com a nova regra. Antes Agora assembléia.
NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO
REFORMA ORTOGRÁFICA Elaborado por Andréia Armesto Serpa
Tipos de Acentos e Acentuação Gráfica
Ortografia.
E.E.JOSÉ MARIA HUGO RODRIGUES PROFº.: EDUARDO LINGUA PORTUGUESA.
A NOVA REFORMA ORTOGRÁFICA (DECRETO LEGISLATIVO Nº. 54)
Acordo Ortográfico. A partir de 2008 deverá entrar em vigor o acordo ortográfico que torna a língua portuguesa um idioma único em todo o mundo. Elas afetam.
A Reforma Ortográfica - uma bagunça organizada! Vá clicando...
ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. OBJETIVOS DO ACORDO 1)Fixar e delimitar as diferenças entre os falantes da língua; 2)Criar uma comunidade com.
NOVOACORDOORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA. Antes era assim Agora... k, w e y não eram consideradas letras do alfabeto. Foram acrescentados ao idioma.
1ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA
Transcrição da apresentação:

REFORMA DA LÍNGUA PORTUGUESA

Acento agudo O acento agudo desaparece das palavras da língua portuguesa em três casos, como se pode ver a seguir.

Acento agudo desaparece: 1) nos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas.

Acento agudo mantido NO ENTANTO, as oxítonas e os monossílabos tônicos terminados em éi, éu e ói continuam com o acento (no singular e/ou no plural). herói(s) ilhéu(s) chapéu(s) anéis dói céu

Acento agudo desaparece 2) nas palavras paroxítonas com i e u tônicos que formam hiato com a vogal anterior quando esta faz parte de um ditongo;

Acento agudo mantido NO ENTANTO, as letras i e u continuam a ser acentuadas se formarem hiato mas estiverem sozinhas na sílaba ou seguidas de s. Exemplos: baú baús saída. No caso das palavras oxítonas, nas mesmas condições descritas no item anterior, o acento permanece. Exemplos: tuiuiú, Piauí.

Acento agudo desaparece 3) nas formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com o u tônico precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Esses casos são pouco freqüentes na língua portuguesa: apenas nas formas verbais de argüir e redargüir.

Acento agudo desaparece

Acento diferencial O acento diferencial é utilizado para permitir a identificação mais fácil de palavras homófonas, ou seja, que têm a mesma pronúncia. Atualmente, usamos o acento diferencial – agudo ou circunflexo – em vocábulos como pára (forma verbal), a fim de não confundir com para (a preposição), entre vários outros exemplos.

Acento diferencial desaparece Com a entrada em vigor do acordo, o acento diferencial não será mais usado nesse caso e também nos que estão a seguir: péla (do verbo pelar) e pela (a união da preposição com o artigo); pêra (o substantivo) e péra (o substantivo arcaico que significa pedra), em oposição a pera (a preposição arcaica que significa para).

Acento diferencial desaparece pólo (o substantivo) e polo (a união antiga e popular de por e lo); pélo (do verbo pelar) e pêlo (o substantivo);

Acento diferencial mantido NO ENTANTO, duas palavras obrigatoriamente continuarão recebendo o acento diferencial: pôr (verbo) mantém o circunflexo para que não seja confundido com a preposição por;

Acento diferencial mantido pôde (o verbo conjugado no passado) também mantém o circunflexo para que não haja confusão com pode (o mesmo verbo conjugado no presente). Observação: já em fôrma/forma, o acento é facultativo.

ACENTO CIRCUNFLEXO Com o acordo ortográfico, o acento circunflexo não será mais usado nas palavras terminadas em oo.

ACENTO CIRCUNFLEXO Da mesma forma, deixa de ser usado o circunflexo na conjugação da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.

ACENTO CIRCUNFLEXO

ACENTO CIRCUNFLEXO NO ENTANTO, nada muda na acentuação dos verbos ter, vir e seus derivados. Eles continuam com o acento circunflexo no plural (eles têm, eles vêm) e, no caso dos derivados, com o acento agudo nas formas que possuem mais de uma sílaba no singular (ele detém, ele intervém).

TREMA Um sinal a menos O trema, sinal gráfico de dois pontos usado em cima do u para indicar que essa letra, nos grupos que, qui, gue e gui, é pronunciada, será abolido. É simples assim: ele deixa de existir na língua portuguesa. Vale lembrar, porém, que a pronúncia continua a mesma.

TREMA

TREMA NO ENTANTO, o acordo prevê que o trema seja mantido em nomes próprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados. Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano.

Hífen desaparece O hífen deixa de ser empregado nas seguintes situações: 1) quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com uma vogal diferente. auto-aprendizagem autoaprendizagem auto-estrada autoestrada extra-escolar extraescolar co-autor coautor infra-estrutura infraestrutura semi-analfabeto semianalfabeto

Hífen desaparece 2) quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com as consoantes s ou r. Nesse caso, a consoante obrigatoriamente passa a ser duplicada; anti-religioso antirreligioso anti-semita antissemita contra-regra contrarregra contra-senha contrassenha extra-regulamentação extrarregulamentação

Hífen desaparece em certas palavras, que perderam a noção de composição: mandachuva paraquedas pontapé

Hífen permanece NO ENTANTO, o hífen permanece quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento também é r. Exemplos: hiper-requintado super-resistente. Nos demais casos, não há hífen: hipermercado, superinteressante

Hífen permanece Com prefixos, usa-se sempre o hífen diante de palavra iniciada por H: anti-higiênico co-herdeiro mini-hotel sobre-humano EXCEÇÃO: subumano (nesse caso, a palavra humano perde o “h”.)

Hífen permanece Com o prefixo vice, usa-se sempre o hífen. Vice-rei vice-almirante Vice-prefeito E também com os prefixos: ex-marido além-mar (e aquém) recém-casados pré-vestibular (e pró, pós)

Hífen permanece Deve-se usar o hífen com os sufixos de origem tupi-guarani: Amoré-guaçu Anajá-mirim Capim-açu

Hífen surge Quando o prefixo termina por vogal, usa-se o hífen se o segundo elemento começar pela mesma vogal. micro-ondas anti-inflamatório EXCEÇÃO: o prefixo “co” aglutina-se com o 2º elemento, mesmo quando este começa com “o”: coordenar, cooperar

Alfabeto O acordo prevê que nosso alfabeto passe a ter 26 letras – hoje são 23. Além das atuais, serão oficialmente incorporadas as letras k, w e y. No entanto, seu emprego fica restrito a apenas alguns casos, como já ocorre atualmente. Confira os principais exemplos: em nomes próprios de pessoas e seus derivados; Exemplos: Franklin, frankliniano, Darwin, darwinismo, Byron, byroniano.

Alfabeto em nomes próprios de lugares originários de outras línguas e seus derivados; Exemplos: Kuwait, kuwaitiano, Washington, Yokohama. em símbolos, abreviaturas, siglas e palavras adotadas como unidades de medida internacionais; Exemplos: km (quilômetro), W (watt), www (sigla de world wide web). em palavras estrangeiras incorporadas à língua. Exemplo: sexy, show, download, megabyte.

O que muda em Portugal desaparecem o c e o p das palavras em que essas letras não são pronunciadas.

O que muda em Portugal NO ENTANTO, em alguns casos em que a letra c é pronunciada, seu uso poderá ser facultativo. Exemplos: facto, sector. O acordo prevê também dupla grafia, conforme o uso mais comum em cada local, nas palavras proparoxítonas cuja vogal tônica admita mudança de timbre. Exemplos: acadêmico (ou académico), cômodo (ou cómodo), ingênuo (ou ingénuo), oxigênio (ou oxigénio). As chamadas proparoxítonas aparentes também permitem dupla grafia: gênio (ou génio), insônia (ou insónia).