L’Amitie Françoise Hardy Beaucoup de mes amis sont venus des nuages Muitos dos meus amigos vieram das nuvens Avec soleil et pluie comme simples bagages.

Slides:



Advertisements
Apresentações semelhantes
FLORIMAGE présente.
Advertisements

ORACÃO DO AMIGO Eu te dou graças pelo amigo que me deste. É através da presença dele que Tu ficas ao meu lado.
Bagagem Paulo Valzacchi Este PPS não tem senha de segurança,
Images du film « La Passion du Christ » de Mel Gibson Dois mil anos atrás, um homem veio ao mundo… Il y a 2000 ans, un homme est venu au monde…
O Trabalho nos Arrozais Je voulais vous partager mon admiration pour le travail acharné Gostaria de compartilhar minha admiração pelo trabalho obstinado.
TALVEZ TALVEZ Aristóteles Onassis.
Seth é o anjo interpretado por Nicholas Cage no filme Cidade dos Anjos
DE TUDO... UM POUCO... DE TUDO... UM POUCO...
OMO lave 2 fois plus blanc
Hier encore, j'avais vingt ans Ainda ontem eu tinha vinte anos Je carressais le temps et jouais de la vie Eu afagava o tempo e brincava com a vida Comme.
CATIVAR....
Dois mil anos atrás, um homem veio ao mundo… Il y a 2000 ans, un homme est venu au monde… Images du film « La Passion du Christ » de Mel Gibson.
As crianças são seres espirituais
Paris Boêmia.
A rosa sozinha. Por Suellen..
By JE SAIS... Jean Gabin nascido em 17 de maio faleceu em 15 de novembro de 1976, com 72 anos de idade. by
La vie A Vida.
ESTRELAS E COMETAS ESTRELAS E COMETAS ESTRELAS E COMETAS
Gotas de Crystal EI VOCÊ... Você que vem de outras paradas, atravessa o mundo através de cabos óticos e satélites e chega exatamente aqui onde estou,
CARTA DE SETH Seth é o anjo interpretado por Nicholas Cage
Un jour que je me promenais Au fond de la grande forêt J'ai rencontré un vieux sapin Qui avait un très gros chagrin Um dia eu estava andando Numa grande.
CARTA DE SETH Seth é o anjo interpretado por Nicholas Cage no filme Cidade dos Anjos Crystal
avance automatique avanço automático Intérprete: Gilbert Bécaud (Toulon, 24 de Outubro de 1927 – Paris, 18 de Dezembro de 2001 (74 anos)
Amizade Talvez Seja Isso...
Hymne a L’amour grupo gotas de carinho apresenta uma história verídica
Uma declaração de amor à você...
Tu m'excuseras mignonne, Você precisa me desculpar Bonitinha D'avoir pas pu marcher De ter sido incapaz de andar Derrière les couronnes Por trás das coroas.
Les photos sont de source inconnue Traduction française : mlc
JE SAIS.....
Com Som AdsRcatyb Melhor visualização no Power Point 2000 Hino ao Amor.
Grammaire: les pronoms COD
By Búzios Slides O OUTONO Automático By Búzios L'automne est un andante mélancolique et gracieux qui prépare admirablement le solennel adagio de l'hiver.
par Van Duc Tri (ne pas cliquer) Chorando se foi quem um dia só me fez chorar (Il a pleuré celui qui un jour m’a fait pleurer)
Direção do Sol Direção do Sol
présente Il y a parfois des choses qui sont trop belles pour être décrites par des paroles. Il faut les admirer dans le silence et le recueillement.
A BARCA Padre Zezinho Crystal A BARCA Padre Zezinho Crystal
DENTRO DE VOCÊ Mário Prata
MEU SONHO CECÍLIA MEIRELES.
EU AMEI Hermogenes Antonio.
Hymne a L’amour uma história verídica Colaboração de Beatriz Mitchell nosso agradecimento a.
NE ME QUITTE PAS Maysa Matarazo.
SE EU PUDESSE Procura-se Autoria Crystal
Sou feito de sentimentos, de emoções, de luz e de amor...
Agrupamento de Escolas de Padre Benjamim Salgado Ciências Físico-Químicas Projeto SEF 2 INGRÉDIENTS:  200g d’eau  1g de agar – agar  Sirop de grenadine.
Tudo devo a você!!! Você partilhou com Deus a criação da minha vida! Você me ensinou a viver, respeitar, dar amor aos meus semelhantes.
Mãe Querida!.
Tom Jobim Eu sei te amar que vou.
Les pronoms personnels COD et COI
Francoise Hardy Fleur de Lune suis-je la fleur de lune serei eu a flor da lua? ou bien l'eau qui dort ou a água que dorme? je suis née dans une brume.
COISAS BONITAS Letícia Thompson.
Você Mora No Meu Coração
UMA hiSTÓRIA.
Tocando o Céu.
MÁSCARAS MÁSCARAS Gilberto Lazan.
Si le monde M’appartenait.. Se o mundo fosse meu.
Amizade Talvez Seja Isso...
Para onde vai o sol quando anoitece? Para onde vai o sol
Poema da Despedida.
( Filme Cidade dos Anjos )
Uma declaração de amor à você... Que faz parte dos melhores momentos da minha vida. Você é muito especial para mim!
MÁSCARAS MÁSCARAS Gilberto Lazan Gilberto Lazan Cada vez que ponho uma máscara Para esconder minha realidade Fingindo ser o que não sou Faço-o para atrair.
Se um dia lhe der uma louca vontade de chorar Chama-me. Não lhe prometo fazer sorrir, Mas posso chorar com você...
Je vous parte d’um temps Eu lhes falo de um tempo Que les moins de vingt ans Que os menores de vinte anos Ne peuvent pas connaître Não podem saber Montmartre.
Querido Amigo Canção da América Milton Nascimento.
Dois mil anos atrás, um homem veio ao mundo… Il y a 2000 ans, un homme est venu au monde… Images du film « La Passion du Christ » de Mel Gibson.
Dois mil anos atrás, um homem veio ao mundo… Il y a 2000 ans, un homme est venu au monde… Images du film « La Passion du Christ » de Mel Gibson.
JE SAIS.....
Dois mil anos atrás, um homem veio ao mundo… Il y a 2000 ans, un homme est venu au monde… Images du film « La Passion du Christ » de Mel Gibson.
La vie A Vida.
Que c´est Triste Venice
Transcrição da apresentação:

L’Amitie Françoise Hardy

Beaucoup de mes amis sont venus des nuages Muitos dos meus amigos vieram das nuvens Avec soleil et pluie comme simples bagages Com o sol e a chuva como bagagem Ils ont fait la saison des amitiés sincères Fizeram a estação da amizade sincera La plus belle saison des quatre de la terre A mais bela das quatro estações da terra

Ils ont cette douceur des plus beaux paysages Tem a doçura das mais belas paisagens Et la fidélité des oiseaux de passage E a felicidade dos pássaros migradores Dans leurs cours est gravée une infinie tendresse Em seu coração está gravada uma ternura infinita Mais parfois dans leurs yeux se glisse la tristesse Mas, às vezes, uma tristeza aparece em seus olhos

Alors Então Ils viennent se chauffer Vem se aquecer Chez moi Comigo Et toi aussi tu viendras E você também virá

Tu pourras repartir au fin fond des nuages Poderá retornar às nuvens Et de nouveau sourire à bien d'autres visages E sorrir de novo a outros rostos Donner autour de toi un peu de ta tendresse Distribuir à sua volta um pouco da sua ternura Lorsqu'un autre voudra te cacher as tristesse Quando alguém quiser esconder sua tristeza

Comme l'on ne sait pas ce que la vie nous donne Como não sabemos o que a vida nos dá Il se peut qu'à mon tour je ne sois plus personne Talvez eu não seja mais ninguém S'il me reste un ami qui vraiment me comprenne Se me resta um amigo que realmente me compreenda J'oublierai à la fois mes larmes et mes peines Me esquecerei das lágrimas e dores

Alors Então Peut-être je viendrai chez toi Talvez eu vá até você Chauffer mon cœur Aquecer meu coração À ton bois Com sua chama

CLIQUE AQUI para adquirir CDs Gotas de Crystal CLIQUE AQUI Receba novos PPS Gotas de Crystal