A apresentação está carregando. Por favor, espere

A apresentação está carregando. Por favor, espere

Português Professora: Patrícia Portela. INTERTEXTUALIDADE.

Apresentações semelhantes


Apresentação em tema: "Português Professora: Patrícia Portela. INTERTEXTUALIDADE."— Transcrição da apresentação:

1 Português Professora: Patrícia Portela

2 INTERTEXTUALIDADE

3 Observe as imagens a seguir para entendermos o que é intertextualidade

4

5

6

7 Imagem original Imagem intertextual

8 Conceito: Intertextualidade ou diálogo entre textos é a utilização de um elemento de um texto, ou de uma obra de arte em geral, em outro texto ou obra de arte.

9 Intertextualidade com a Bíblia (I Coríntios 1:1-13) Letra da Música “Monte Castelo” da Legião Urbana Ainda que eu falasse A língua dos homens E falasse a língua dos anjos Sem amor, eu nada seria... É só o amor, é só o amor Que conhece o que é verdade O amor é bom, não quer o mal Não sente inveja Ou se envaidece... O amor é o fogo Que arde sem se ver É ferida que dói E não se sente É um contentamento Descontente É dor que desatina sem doer... Exemplo de texto Intertextual Intertextualidade com um soneto de Camões

10 Principais tipos de intertextualidade

11 Citação Trata-se da utilização de um trecho literal de um texto em outro. Deve vir sempre marcada por aspas ou itálico e conter a fonte. Ex.: “Penso, logo existo” (Descartes)

12 CITAÇÃO DIRETA É aquela que transcreve parte de uma obra, com as palavras do autor. Quando usamos esse tipo de citação devemos colocar entre parênteses o sobrenome do autor, o ano da publicação da obra e o número da página (tudo separado por vírgulas).

13 EX : CITAÇÃO DIRETA

14 CITAÇÃO INDIRETA É aquela que se baseia em uma obra, com as nossas palavras. Neste caso, indicamos o sobrenome do autor e o ano da publicação da obra (o número da página é opcional).

15 CITAÇÃO INDIRETA

16 PARÁFRASE Texto Original Minha terra tem palmeiras Onde canta o sabiá, As aves que aqui gorjeiam Não gorjeiam como lá. (Gonçalves Dias, “Canção do exílio”). Paráfrase Meus olhos brasileiros se fecham saudosos Minha boca procura a ‘Canção do Exílio’. Como era mesmo a ‘Canção do Exílio’? Eu tão esquecido de minha terra... Ai terra que tem palmeiras Onde canta o sabiá! (Carlos Drummond de Andrade, “Europa, França e Bahia”).

17 Este texto de Gonçalves Dias, “Canção do Exílio”, é muito utilizado como exemplo de paráfrase e de paródia, aqui o poeta Carlos Drummond de Andrade retoma o texto primitivo conservando suas ideias, não há mudança do sentido principal do texto que é a saudade da terra natal.

18 APROPRIAÇÃO (O autor retoma um texto e lhe dá uma nova versão) “Em terra de cego quem tem olho é rei”. Ex.: “Em terra de cego, a ruiva é quem vê.” O GLOBO, 11/05/2009.

19 Ave Maria cheia de graça O Senhor é convosco, Bendita sois Vós entre as mulheres, E bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. “Nave Terra, cheia de natureza // O Sol é convosco // Bendita sois vós entre os Planetas // E Bendito é o fruto // De vossa semente, vida.” (Rita Lee)


Carregar ppt "Português Professora: Patrícia Portela. INTERTEXTUALIDADE."

Apresentações semelhantes


Anúncios Google